汪機

《外科理例》~ 附方 (2)

回本書目錄

附方 (2)

1. 四物湯

治一切血虛。或發熱之證。

當歸(酒拌),川芎(各一錢),芍藥(炒),生地(一錢)

作一劑。水二鍾。煎八分。食遠服。

加四君湯。即八物湯。又名八珍湯。治症詳見於後。

白話文:

用來治療各種血虛的症狀,或者因為血虛引起的發熱症狀。

藥材包含:當歸(用酒拌過),川芎(各一錢)、芍藥(炒過)、生地(一錢)。

將以上藥材作為一劑,加入兩碗水煎煮,煎至剩八分左右,在飯後服用。

如果加上四君子湯,就成為八物湯,又名八珍湯。關於八珍湯治療的症狀,詳細內容請見後文。

2. 大黃牡丹湯

大黃(四兩),牡丹皮(三兩),芒硝(二兩),桃仁(五十個)

每服五錢。水煎服。

白話文:

大黃四兩、牡丹皮三兩、芒硝二兩、桃仁五十個。

每次服用五錢的藥量,用水煎煮後服用。

3. 隔蒜灸法

治一切瘡毒。大痛或不痛。或麻木。如痛者灸至不痛。不痛者灸至痛。其毒隨而散。蓋火以暢達。拔引郁毒。此從治之法也。有回生之功。

大蒜去皮。切三文銅錢厚。安瘡頭上。用艾壯於蒜上灸之。三壯。換蒜復灸。未成者即消。已成者亦殺其大勢。不能為害。若瘡大。用蒜搗爛攤患處。將艾鋪上燒之。蒜敗再換。如不痛。或不作膿。及不發起。或陰瘡。尤宜多灸。

白話文:

隔蒜灸法

可用於治療各種瘡瘍腫毒,無論是劇烈疼痛、不痛或麻木的狀況。如果疼痛,就灸到不痛為止;如果不痛,就灸到痛為止。這樣毒氣就會隨著消散。因為火能夠使氣血暢通,拔出鬱積的毒素,這是順應病情的治療方法,有起死回生的功效。

將大蒜剝皮,切成約三個銅錢厚的薄片,放在瘡口上,然後在蒜片上放艾絨進行艾灸。灸三壯後,換新的蒜片繼續灸。如果瘡瘍還沒形成,就會消散;如果已經形成,也能抑制其發展,使其無法造成更大的危害。如果瘡瘍面積較大,則將大蒜搗爛敷在患處,再將艾絨鋪在上面燒灸。蒜爛了就更換。如果患處不痛,或者沒有化膿,以及沒有明顯發起,或是陰部瘡瘍,尤其適合多灸幾次。

4. 清涼飲

治瘡積熱煩躁。飲冷焮痛。脈實。大小便秘澀。

大黃(炒),赤芍,當歸,甘草(各二錢)

水二鍾。煎八分。食前服。

白話文:

此方劑可用於治療因體內積熱引起的瘡瘍、煩躁不安。如果喝了冷飲後,反而覺得發熱疼痛,且脈象強實、大小便不通暢或乾澀難解時,可以服用此方。

藥材包含:炒過的大黃、赤芍、當歸、甘草,各取二錢。

使用方法:將兩碗水煎煮至剩八分,在飯前服用。

5. 十全大補湯

治瘡潰膿清。或不潰不斂。皆由元氣虛弱。不能營運。服此生血氣。壯脾胃。兼補諸虛。及潰瘍發熱。或惡寒。或作痛。或膿多。或自汗盜汗。及流注。瘰癧。便毒。久不作膿。或膿成不潰而不斂。若血氣不足。結腫未成膿者。加枳殼、香附、連翹服之。自消。

人參,肉桂,地黃(酒蒸焙),川芎,白芍(炒),茯苓,白朮(炒),黃耆(鹽水拌炒),當歸(酒拌各一錢),甘草(炙五分)

作一劑。水二鍾。姜三片。棗二枚。煎八分。食前服。

白話文:

這個方子可以治療瘡瘍潰爛流膿,或是瘡瘍沒有潰爛,傷口卻無法癒合的情況。這些都是因為身體元氣虛弱,導致氣血無法順暢運行所造成的。服用這個藥方可以補養氣血,強健脾胃,同時也能夠補益各種虛損的狀況。還能處理瘡瘍發熱、怕冷、疼痛、膿液過多、自汗盜汗,以及流注、瘰癧、便毒等疾病,這些病症都可能出現很久沒有化膿、或者膿已形成卻無法潰破、傷口遲遲無法癒合的情況。如果屬於氣血不足、腫塊沒有化膿的情況,可以再加入枳殼、香附、連翹一起服用,腫塊就會自行消散。

藥方組成:人參、肉桂、熟地黃(用酒蒸過後烘乾)、川芎、白芍(炒過)、茯苓、白朮(炒過)、黃耆(用鹽水拌炒過)、當歸(用酒拌過,各一錢)、甘草(炙過,五分)。

使用方法:將以上藥材配成一份,加入兩碗水,三片生薑,兩顆紅棗,煎煮至八分。在飯前服用。

6. 八珍湯

調和榮衛。順理陰陽。滋養血氣。進飲食。退虛熱。此氣血虛乏大藥也。

當歸(酒拌),川芎,芍藥(炒),熟苄(酒拌),人參,白朮(炒),茯苓(各一錢),甘草(炙五分)

水二鍾。姜三片。棗二枚。煎八分。食前服。

白話文:

這帖藥方能調和身體的營衛之氣,使其順暢運行,也能調理身體的陰陽平衡。它能滋養身體的血液和氣,增進食慾,並退去因虛弱引起的發熱。這是針對氣血虛弱的良藥。

藥材包含:當歸(用酒拌過),川芎,芍藥(炒過),熟地黃(用酒拌過),人參,白朮(炒過),茯苓(各一錢),甘草(烤過,五分)。

用水兩碗,加入生薑三片、紅棗兩顆,煎煮至剩八分。在飯前服用。

7. 加味十全大補湯

人參,肉桂,地黃,川芎,白芍藥,茯苓,白朮,黃耆,甘草,當歸,烏藥,香附(各等分)

薑棗水煎。空心溫服。每劑一兩。

白話文:

將人參、肉桂、地黃、川芎、白芍藥、茯苓、白朮、黃耆、甘草、當歸、烏藥、香附這十二種藥材,每種都取相同的分量。

用生薑和紅棗加水一起煎煮,在空腹時溫熱服用。每次服用一劑,約一兩的藥材量。

8. 補中益氣湯

治瘡瘍元氣不足。四肢倦怠。口乾發熱。飲食無味。或飲食失節。或勞倦身熱。脈洪大無力。或頭痛。或惡寒自汗。或氣高而喘。身熱而煩。

黃耆(炙一錢半),甘草(炙),人參,當歸(酒拌),白朮(炒各一錢),升麻,柴胡,陳皮(各三分)

水二鍾。姜二片。棗二枚。煎一鍾。空心服。

白話文:

治療瘡瘍因元氣不足引起的症狀,像是四肢疲倦、口乾發熱、吃東西沒味道;或是因為飲食不當、過度勞累而發熱,脈象呈現洪大無力;可能會有頭痛、怕冷自汗、氣逆上喘、身體發熱煩躁等情況。

藥材成分包含:炙黃耆(一錢半),炙甘草、人參、酒拌當歸、炒白朮(各一錢),升麻、柴胡、陳皮(各三分)。

用水兩碗,加入生薑兩片、紅棗兩枚,煎煮成一碗,空腹服用。

9. 聖愈湯

治瘡瘍膿水出多。或金瘡出血。心煩不安。睡臥不寧。或五心煩熱。

地黃(酒拌蒸半日),生地黃(酒拌),川芎,人參(各五錢),當歸(酒拌),黃耆(鹽水浸炒各一錢)

水二鍾。煎八分。食遠服。

白話文:

這個方子叫做聖愈湯,是用來治療瘡瘍膿水流出過多,或是外傷出血,引起心煩意亂、睡不安穩,或是手心、腳心、胸口發熱的狀況。

藥材包含:

  • 熟地黃(用酒拌過蒸半天)
  • 生地黃(用酒拌過)
  • 川芎
  • 人參 (各五錢)
  • 當歸(用酒拌過)
  • 黃耆(用鹽水浸泡後炒過,各一錢)

用水兩碗煎煮到剩八分,在飯後服用。

10. 人參養榮湯

治潰瘍發熱。或惡寒。或四肢倦怠。肌肉消瘦。面色痿黃。呼吸短氣。飲食無味。或氣血原不足。不能收斂。若大瘡愈後。服之不變他病。

白芍(一錢五分),人參,陳皮,黃耆(蜜炙),桂心,當歸(酒拌),白朮,甘草(炙各一錢),熟苄(酒拌),五味子(炒搗碎),茯苓(各一錢半),遠志(去心炒五分)

水二鍾。姜三片。棗一枚。煎八分。食前服。

白話文:

這個方子治療潰瘍發熱,或者怕冷,或者四肢疲憊無力,肌肉消瘦,臉色蠟黃,呼吸短促,吃東西沒味道,或者原本就氣血不足,無法收斂的情況。如果是大瘡癒合之後,服用這個方子也不會引起其他疾病。

藥材組成: 白芍(1.5錢)、人參、陳皮、蜜炙黃耆、桂心、酒拌當歸、白朮、炙甘草(各1錢)、酒拌熟地黃、炒搗碎的五味子、茯苓(各1.5錢)、去心炒過的遠志(0.5錢)。

用水兩碗,加生薑三片、紅棗一顆,煎煮至剩八分,飯前服用。