《外科理例》~ 卷六 (5)
卷六 (5)
1. 杖瘡血熱作痛一百二十七
胸膈脹滿宜行血。老弱者宜行氣活血。更飲童便酒。腸痛者宜下血。血去多而煩躁者補血。如不應。獨參湯。(四五)瘀肉不潰。或潰而不斂。宜大補氣血。
一人杖瘡。瘀肉不腐。乃大補之。漸腐。更以托裡健脾藥而愈。(此憑症也。)
一人風入杖瘡。牙關緊急。以玉真散一服少愈。再服而安。
一官諫南巡受杖。瘀血已散。壞肉不潰。用托裡藥稍潰。膿清。此血氣虛也。非大劑參、耆不能補彼恐腹滿。予強之。飲食稍思。遂加大補。肉潰膿稠而愈。(此憑症也。)
一嘗治。被杖數人。皆先散。其瘀血漸用排膿托裡之藥。俱愈。夫叫號傷氣。忍痛傷血。氣血虛明矣。況脾主肌肉。脾氣受傷。飲食必減。血一冰則肌肉不生故必理脾脾健肉自生。非參、朮、歸、耆之類培養脾土。則肌肉何由而生。又須分人虛實。及有無瘀血。蓋打撲墜墮。
皮肉不破。肚腹作疼者。必有瘀血在內。宜復元活血湯(三三)攻之。老弱者。加桃仁、紅花、穿山甲。補而行之。若血去多而或煩躁。此血虛也。宜獨參湯補之。(四五),有打撲墜墮稍輕。別無瘀血等症。但只痛不止者。惟和氣血。調經脈。其痛自止。更以養氣血健脾胃。
無有不效。亦有痛傷胃氣作嘔。或不飲食。以四君子加藿香、砂仁、當歸治之。若有瘀血。不先消散。而加補劑。則成實實之禍。設無瘀血。妄行攻利。則致虛虛之禍矣。
一人因杖臀膝俱潰。膿瘀未出。時發昏憒。此膿毒內作也。急開之。昏憒愈盛。此虛也。投八珍湯(十四)一服少可。數服死肉自潰。頓取之。用豬蹄湯洗淨。以神效當歸膏塗貼。再服十全大補湯。兩月而愈。若更投破血之劑。危矣。(此憑症也。)
大抵杖瘡。皆瘀血為患。宜速治療。淺者砭之。深者刺之。更以活血流氣藥治之。內潰者開之。有腐肉取之。以壯胃生血藥托之。可保無危。有傷筋骨而作痛者。以沒藥降聖丹治之。若牙關緊急。或腰背反張者。以玉真散治之。並效。
杖瘡熱血作痛。涼血去瘀血為先。須下雞鳴散之類。黃柏,生地黃,紫金皮皆要藥。生地黃、黃柏為末。童便調敷。或加韭汁。不破者。以韭菜蔥頭舂碎。炒熱貼。冷則易。
膏藥,紫金皮,生地黃,黃柏,乳香,沒藥,大黃之類,又方,大黃,黃柏為末。生地黃汁調敷。干則易。
又方,野苧根嫩者。不拘多少。洗淨。同鹽擂敷。傷重多用鹽。效。
嘗見覆車壓傷者。七人仆地呻吟。一人未蘇。俱令以熱童便灌之。皆得無事。又曾被重車研傷。瞀悶。良久復甦。胸滿如築。氣息不通。隨飲熱童便一碗。胸寬氣利。惟小腹作痛。與復元活血湯(三三)一劑。便血數升許。痛腫悉退。更服養血氣藥而痊。
大凡損傷。不問壯弱。有無瘀血。俱宜熱童便以酒佐之。推陳致新。其功甚大。若脅脹。或作痛。或發熱煩躁。口乾喜冷。飲熱童便一甌。勝服他藥。他藥雖亦取效。但有無瘀血。不能盡識。反致誤人。惟童便不動臟腑。不傷血氣。聞操軍或墜馬傷者。服之亦佳。又凡腫痛。或傷損者。以蔥搗爛熱罨之。尤妙。本草云。蔥治傷損。
一人墜馬傷頭並臂。取蔥搗爛。炒熱罨患處。以熱手熨之。服沒藥降聖丹(百六)而愈。
一人誤傷去小指一節。牙關緊急。腰背反張。人事不知。用玉真散、(百二三)青州白丸子(百八)各一服。未應。此亦藥力不能及也。急用蒜搗爛裹患指。以艾灸之。良久覺痛。仍以白丸子一服。及托裡散數服而愈。
夫四肢受患。風邪所襲。遏絕經絡者。古人所制淋漬貼㶸鐮刺等法。正為通經絡。導引氣血也。
白話文:
杖瘡血熱作痛一百二十七
胸口、膈膜脹滿,適合用活血化瘀的方法來治療。年老體弱的人,則適合用行氣活血的方法。還可以喝童子尿加熱酒。如果是腸道疼痛,適合用瀉血的方法。如果血流失過多而出現煩躁不安,則要補血。如果這樣還沒有效果,就用獨參湯來治療。
瘀血積聚的肉沒有潰爛,或者潰爛了卻無法癒合,這時候適合用大補氣血的方法。
有一個人因為杖傷,瘀肉沒有腐爛,於是就用大補的方法來治療,瘀肉慢慢開始腐爛,再用托裡健脾的藥物治療就痊癒了。(這是一個依據症狀治療的例子)
另一個人杖瘡時風邪侵入,導致牙關緊閉,服用玉真散一次後稍有改善,再服用一次就痊癒了。
一位官員因為勸諫皇帝南巡而受到杖刑,瘀血已經散去,但是壞肉沒有潰爛,使用托裡藥後稍微潰爛,膿液清澈,這是氣血虛弱的表現。如果不用大劑量的參、耆等藥物來補養,是無法痊癒的,但病人擔心腹脹,我堅持讓他服用,他飲食稍有食慾,於是加大補藥的劑量,肉開始潰爛,膿液也變得濃稠,最後痊癒了。(這也是一個依據症狀治療的例子)
我曾經治療過許多受到杖刑的人,都是先散瘀血,然後逐漸使用排膿托裡的藥物,都痊癒了。被打時叫喊會傷氣,忍痛會傷血,這很明顯是氣血虛弱的表現。況且脾主肌肉,脾氣受損,飲食必定減少,血液一旦凝滯,肌肉就無法生長,所以必須調理脾胃,脾胃健壯,肌肉自然生長。如果不用人參、白朮、當歸、黃耆之類的藥物來培養脾土,肌肉怎麼可能生長出來呢?還需要區分個人的虛實狀況,以及是否有瘀血。被打傷或從高處摔落,皮肉沒有破損,但是肚子疼痛的,必定是體內有瘀血,適合用復元活血湯來攻散瘀血。年老體弱的人,則要加桃仁、紅花、穿山甲等藥物,用補的方法來活血。如果失血過多而煩躁不安,這是血虛的表現,適合用獨參湯來補氣血。如果被打傷或從高處摔落的傷勢比較輕,沒有瘀血等症狀,只是疼痛不止,那麼只要調和氣血,疏通經脈,疼痛自然會停止,再用養氣血、健脾胃的方法來調理,沒有不見效的。也有因為疼痛而傷及胃氣,導致噁心嘔吐,或者吃不下東西的,可以用四君子湯加藿香、砂仁、當歸來治療。如果有瘀血,卻不先消散,反而用補藥,就會造成實邪更實的禍害;如果沒有瘀血,卻妄用攻伐的藥物,就會造成虛弱更虛的禍害。
有一個人因為杖刑,臀部和膝蓋都潰爛,膿液瘀積無法排出,時常感到昏迷,這是因為膿毒在體內作祟,必須趕緊把膿液排出來,但排膿後昏迷更加嚴重,這是虛弱的表現。於是使用八珍湯,服用一次後稍微好轉,服用數次後,壞死的肉自然脫落,將其清除乾淨,用豬蹄湯清洗患處,再塗上神效當歸膏,貼敷,然後再服用十全大補湯,兩個月就痊癒了。如果再使用破血的藥物,那就危險了。(這也是一個依據症狀治療的例子)
總之,杖瘡大多是由於瘀血所引起的,應該盡快治療。傷勢較淺的可以用針刺放血的方法,傷勢較深的可以用刺破的方法,再用活血化瘀、疏通氣血的藥物治療。體內化膿的要切開排膿,去除腐肉,然後用強健胃氣、生養血液的藥物來托住,就可以保證沒有危險。如果有傷到筋骨而引起疼痛的,可以用沒藥降聖丹來治療。如果出現牙關緊閉,或者腰背僵硬的,可以用玉真散來治療,效果都很好。
杖瘡因為血熱而疼痛,首先要涼血化瘀,可以使用雞鳴散之類的方子,黃柏、生地黃、紫金皮都是主要的藥物。將生地黃和黃柏研成粉末,用童子尿調和敷在患處,也可以加入韭菜汁。如果沒有破損,可以用韭菜和蔥頭搗碎,炒熱後貼敷患處,冷了就更換。
膏藥可以使用紫金皮、生地黃、黃柏、乳香、沒藥、大黃之類的藥物。另外一個方子,可以用大黃、黃柏研成粉末,用生地黃汁調和敷在患處,乾了就更換。
還有一個方子,可以用新鮮的野苧根,不論多少,洗乾淨後,加鹽搗爛敷在患處,傷勢嚴重的多加些鹽,效果很好。
我曾經看過有人被車翻壓受傷,七個人倒地呻吟,其中一人昏迷不醒,我都讓人用熱的童子尿灌服,結果都平安無事。又曾經有人被重車碾壓受傷,昏迷不醒,很久才甦醒,胸口脹滿像是被壓住一樣,呼吸不暢,馬上喝了一碗熱的童子尿,胸口就舒暢,呼吸也順暢了。只有小腹疼痛,給他服用了一劑復元活血湯,便血幾升,疼痛腫脹都消退了,再服用養血氣的藥物就痊癒了。
凡是損傷,不論體質強弱,有沒有瘀血,都應該用熱童子尿加上酒來服用,可以推動新陳代謝,效果很大。如果出現脅肋脹滿,或者疼痛,或者發熱煩躁,口乾喜歡喝冷的,喝一碗熱的童子尿,比服用其他藥物都有效。其他藥物雖然也能起效,但是無法完全辨別是否有瘀血,反而可能誤事。只有童子尿不傷及臟腑,不損傷氣血。聽說軍隊中有人墜馬受傷,服用童子尿效果也很好。另外,凡是腫痛或者有損傷的,用蔥搗爛熱敷效果也很好。《本草》中說,蔥可以治療損傷。
有一個人從馬上摔下來,頭和胳膊都受傷了,用蔥搗爛炒熱敷在患處,然後用熱手按揉,再服用沒藥降聖丹就痊癒了。
有一個人不小心傷到了小指,斷了一截,出現牙關緊閉,腰背僵硬,人事不省的症狀,使用玉真散和青州白丸子各一劑,沒有效果,這也是藥力達不到的效果,於是馬上用蒜搗爛包住受傷的手指,再用艾草灸,過了一會兒感到疼痛,再服用白丸子一劑,以及托裡散數劑就痊癒了。
四肢受傷,被風邪侵襲,阻礙經絡的,古人所製定的淋洗、敷貼、針刺等方法,正是為了疏通經絡,引導氣血。
2. 火瘡一百二十八
一人火瘡。驟用涼藥敷貼。更加腹脹不食。予以人參敗毒散。(四六)加木通、山梔。外用柏葉。炒為末。麻油調搽。漸愈。
嘗用煮大汁上浮脂調銀硃。更效。若用涼藥逼火毒入內。多致不救。湯火瘡以淋了第二次灰渣敷患處。
又方,以臘月豬膽塗黃柏。炙乾為末。敷。
熱油湯火傷皮爛肉大痛冷霜散,牡蠣(煅)寒水石(生),明朴硝,青黛(各一兩),輕粉(一錢)桐油(二錢),水二錢。以桃柳枝不住手攪成膏。再以少水溶塗之。外用貓兒肚底毛。細剪。摻上新水。或油調濕則干貼。痛立止。
白話文:
有一個人得了火瘡,立刻用寒涼的藥敷貼,結果反而更加腹脹、吃不下東西。我給他開了人參敗毒散這個藥方,並另外加了木通和山梔。外用藥則是用柏葉,炒過後磨成粉,用麻油調和塗抹,慢慢就好了。
我曾經試過用煮大黃的汁液上面浮出的油脂,調和銀硃塗抹,效果更好。如果用寒涼的藥強迫火毒進入體內,大多會導致無法救治。被熱湯或火燙傷,可以用第二次淋過水後的灰渣敷在患處。
另一個藥方,是用臘月做的豬膽塗在黃柏上,烤乾後磨成粉末敷用。
還有一個治療熱油燙傷導致皮膚潰爛、肉痛劇烈的外用藥方,叫做冷霜散。藥材有煅燒過的牡蠣、生寒水石、明朴硝、青黛(各一兩)、輕粉(一錢)、桐油(二錢)和水(二錢)。用桃柳枝不停攪拌成膏狀,再用少許水化開塗抹。外用藥則是用貓肚子底下的毛,細剪後摻在傷口上,用清水或油調濕再貼上,疼痛立刻停止。