《外科理例》~
1. 卷二
2. 論十六味流氣飲五十六
丹溪曰。夫十六味流氣飲。乃表裡氣血藥也。復以疏風助陽之藥參入。非脈之洪、緩、沉、遲、緊、細者不宜用。諸家往往不分經絡脈症。不具時宜。但云消毒化毒。又云不退。加補氣血藥。此又使人不能無疑也。
白話文:
朱丹溪說:十六味流氣飲,是治療表裡氣血的藥方。方中又加入疏風助陽的藥物。脈象不洪、不緩、不沉、不遲、不緊、不細的病人,都不適合服用。許多醫家常常不分經絡、脈症,也不考慮時機是否合適,只說它能消毒解毒,若病情不退就加補氣血的藥物。這樣含糊其辭,讓人難免產生疑惑。
3. 論十宣散五十七
經曰。諸痛癢瘡瘍。皆屬心火。言其常也。如瘡盛形羸。邪高痛下。始熱終寒。此反常也。故當察時下而權治。可收十全之功。此表裡氣血之藥。若用於癰疽。初發或已發。或內托。或身倦惡寒熱少。或脈緩澀。或弦。或緊細。宜用之散風寒以助陽。乃始熱終寒之變也。若施於積熱焮毒。更不分經絡時宜。不能不無懼也。
丹溪曰。精要謂治未成也速散。已成者速潰。若用於輕小症候。與冬月時令。盡有內托之功。冬月腫瘍。用之亦可轉重就輕。移深於淺。夏月潰瘍用之。其桂樸之溫散。佐以防風、白芷。雖有參、耆。亦難倚仗。世人用此不問是癰是疽。是冬是夏。無經絡。無前後。如盲人騎瞎馬。
半夜臨深池。危哉。又曰。燥血瀉氣藥太多。涉虛者勿輕用。一士背臀腿節次生疽。率用五香連翹湯、十宣散。致不救。一人年六十。好酒肉。背疽。與獨參膏十五六斤而愈。若用十宣。寧保無危。
白話文:
經書上說,各種疼痛、瘙癢、瘡瘍,都屬於心火過盛的表現,這是常規情況。但如果瘡瘍嚴重,身體消瘦,邪氣上浮而疼痛下墜,一開始發熱,最後卻變冷,這就是反常的情況了。因此,必須根據實際情況靈活治療,才能取得最佳療效。十宣散是治療表裡氣血的藥方。如果用於癰疽,無論是初期還是已經發病,或是內有鬱結,或是身體疲倦、惡寒發熱,或是脈象緩慢、澀滯、弦數或緊細,都可以使用它來散風寒、助陽氣,這是針對一開始發熱、最後變冷的反常情況。但是,如果用於積熱、腫毒,又不分經絡、時節,那就非常危險了。
朱丹溪說,十宣散的精要之處在於能快速治療尚未成形的瘡瘍,已成形的則能使其迅速潰爛。如果用於輕微的症狀,或者在冬季使用,則有內托(內部藥力牽引邪氣外泄)的功效。冬季腫瘍,用它也可以減輕病情,使深部的病灶轉移到淺表,縮小範圍。夏季潰瘍使用它,則由於桂枝、樸樹皮的溫散作用,加上防風、白芷,雖然還有人参、獨活,但還是難以依靠。世人使用十宣散,不問是癰還是疽,也不分季節、經絡、病程先後,就像瞎子騎瞎馬一樣,非常危險。
半夜走到深水池邊,多麼危險啊!又說,燥血瀉氣的藥物太多,體質虛弱的人不宜輕易使用。曾經有一個士人,臀部和腿部相繼長了癰疽,濫用五香連翹湯和十宣散,結果沒能治好。還有一個人,六十歲,嗜酒吃肉,患有背疽,用了十五六斤獨參膏才治癒。如果使用十宣散,很難保證沒有危險。
4. 論內托散五十八
精要謂一日至三日進十數服。防毒氣攻臟腑。名護心散。切詳綠豆解丹毒。又言治石毒。味甘入陽明。性寒能補為君。以乳香去惡毒。入少陰。性溫善竄為佐。甘草性緩。解五金八石及百藥毒為使。想此方專為服丹石發疽者。設不因丹石而發疽。恐非必用之劑。
丹溪曰。癰疽因積毒在臟腑。非一朝一夕。治當先助氣壯胃。使本根堅固。而以行經活血為佐。參以經絡時令。使毒外發。施治之。早。可以內消。此乃內托之本意。(又云)內托散性冷。治嘔有降火之理。若夫老年者病深。諸症備者。體虛者。綠豆雖補。將有不勝重任之患矣。
一婦年七十。形實性急。好酒。冬病腦疽。與麻黃桂枝湯而愈。此亦內托。豈必皆冷藥哉。
白話文:
這個藥方最重要的是一天到三天內要服用十幾次,目的是為了防止毒氣侵犯內臟,所以也叫「護心散」。特別要注意的是綠豆可以解丹毒。還有人說這個藥方可以治療石毒。藥方中的甘草,味道甘甜,歸陽明經,藥性寒涼,可以補益身體,作為主藥。乳香可以去除惡毒,歸少陰經,藥性溫熱,擅長走竄,作為輔助藥。甘草藥性緩和,可以解除金屬、礦石和各種藥物的毒性,作為使藥。推測這個藥方是專門為服用丹石後產生癰疽的人設計的。如果不是因為服用丹石而產生癰疽,這個藥方可能不是必須使用的。
朱丹溪說,癰疽是因為毒素積聚在內臟,不是一天兩天造成的。治療時應該先幫助身體壯大胃氣,使根本強壯,再用活血化瘀的藥物作為輔助,並參考經絡和時令,使毒素向外發散。如果及早治療,就可以在體內消散。這就是內托的本意。(他又說)內托散藥性寒涼,治療嘔吐有降火的道理。但如果是老年人,病情深重,各種症狀都有,身體虛弱的人,即使綠豆可以補益,也可能無法承擔藥力過重的問題。
有一個七十歲的婦人,體格強壯,性格急躁,喜歡喝酒,冬天得了腦疽。醫生給她服用麻黃桂枝湯後病就好了。這也是屬於內托的方法,難道一定要用寒涼的藥物嗎?
5. 論神仙追毒丸五十九
精要曰。初成膿宜烙。得膿利為效。亦服追毒丸。
丹溪曰。追毒丸下積取毒之藥。決無取膿之效。今用烙而得膿。若在裡而血氣實。則膿自出。如托不出。何不以和氣活血藥。佐以參耆補劑。使膿托出也。其方用五倍子。消毒殺蟲解風為君。山慈菇、千金子、大戟、皆驅逐走泄為臣。佐以麝香升散。用之以治癰疽。實非所宜。果見臟腑有積毒。或異蟲纏滯深固而體氣不虛者。亦是快藥、但戒勿輕用耳。
白話文:
重點說,剛開始長膿的時候,適合用燒灼的方式處理,等到膿流出來就有效了。也可以服用追毒丸。
朱丹溪說,追毒丸是清除體內積聚的毒素的藥,絕對沒有幫助排膿的效果。現在用燒灼的方式可以讓膿流出來,如果膿在身體裡面,而且血氣充足,膿自然會出來。如果膿排不出來,為什麼不用調和氣血、活絡血液的藥,加上人參、黃耆等補氣的藥,來幫助膿排出呢?追毒丸的配方用五倍子來消毒、殺蟲、解除風邪作為主要藥物,山慈菇、千金子、大戟這些藥都是用來驅逐、疏導的藥,麝香是輔助藥物,用來提升藥性散開。用這樣的藥來治療癰疽,實在是不合適。如果確實看到臟腑有積聚的毒素,或是深層有異蟲纏繞,而且身體不虛弱的人,這也是很快見效的藥,但是要告誡大家不要輕易使用。
6. 論獨勝散六十
謂癰疽皆綠氣滯血凝。或因怒氣所致。用香附子去毛。以生薑汁淹一夕。研干為末。白湯調服二錢。無時。
丹溪曰。本方謂疽後常服。半年尤效。此皆施於體實氣鬱之人也。
一人厚味氣鬱。形實性重。年近六十。背疽。醫與他藥皆不行。惟飲香附米甚快。始終只此一味而安此千百而一二。
白話文:
所謂的癰疽,都是因為氣的運行不順暢,導致血液凝結所造成的。有時候是因為生氣所引起的。使用去除毛的香附子,用生薑汁浸泡一個晚上,然後研磨成粉末。用白開水調服二錢,沒有時間限制。
朱丹溪說,這個方子是用在癰疽之後經常服用的,服用半年尤其有效。這些都是針對體格壯實、氣機鬱結的人使用的。
有一個人,因為飲食肥膩導致氣機鬱結,體格壯實,性格沉重,年紀將近六十歲,背部生了癰疽。醫生給他用其他藥都沒有效果,唯獨服用香附米效果很快。從頭到尾只用這一味藥就治好了,這種情況是千百個人中才會有一兩個的。
7. 論柞木飲子六十一
干柞木葉(四兩半),乾荷葉中心蒂,干萱草根
甘草節,地榆(各一兩),細銼。每服半兩。水二碗。分二服。早晚各一服。未成者自消。膿者自干。
丹溪曰。荷蒂去惡血。萱根下水。解毒。利胸膈。柞木有芒刺。能驅逐。地榆主下焦血病。輕小症候。或可以為防托。
白話文:
乾燥的柞樹葉(四兩半),加上乾燥的荷葉中心蒂、乾燥的萱草根、甘草節、地榆(各一兩),全部切碎。每次服用半兩,用水兩碗煎煮。分成兩次服用,早晚各一次。還沒形成的腫塊會自行消散,已經化膿的腫塊會自行乾燥。
朱丹溪說:荷葉蒂可以去除惡血,萱草根可以利水、解毒,也能夠疏通胸膈。柞樹木有芒刺,能夠驅逐(邪氣)。地榆主要治療下焦的血病。這種藥方可以用於治療輕微的症狀,或許也可以當作預防或輔助治療的藥方。
8. 論阿膠飲子六十二
(蠟礬丸,國老膏,遠志酒)
丹溪曰。阿膠飲子以牛膠屬金屬土。補肺氣。實大腸。壯胃止泄。黃蠟丸以蠟味甘淡。實大腸。補而難化。
國老膏以甘草化毒行經。遠志酒、忍冬酒皆有補性。歸心歸血。用之頗切。善用者以之配入腫瘍之散。結潰瘍之補虛。亦奏捷效。
白話文:
(蠟礬丸、國老膏、遠志酒)
丹溪說,阿膠飲子因為牛膠屬於金屬和土的性質,所以能補肺氣、使大腸充實、強健脾胃並止瀉。黃蠟丸因為蠟的性味甘淡,所以能使大腸充實,但補益效果較慢且難以消化。
國老膏用甘草來化解毒素並疏通行經絡。遠志酒和忍冬酒都有補益的性質,能歸於心經和血分,使用上非常恰當。善於使用這些藥物的人,會將它們搭配入治療腫瘤的散劑中,或用於潰瘍癒合後的補虛,也能夠迅速見效。
9. 論六味車螯散六十三
車螯(四個黃泥煅紅。出火毒。研末),栝蔞仁(新瓦上。炒令香。),甘草節(二錢。炒。),燈草(三十莖。),上除車螯為粗末。作一服。用酒二碗。煎耗半碗。去渣。入蜜一大匙和勻。調車螯末二錢。膩粉少許。空心溫服。取下惡物。
丹溪曰。車螯散一以輕粉為佐。一以燈心為佐。其散腫消毒下積。安詳穩重。輕小症候。亦可仗之。
白話文:
車螯(用黃泥包裹四個,燒紅,去除火毒,再研磨成粉),栝蔞仁(放在新瓦片上,炒到香味出來),甘草節(兩錢,炒過),燈心草(三十根),除了車螯之外,將其他藥材磨成粗末。將這些藥材作為一服的量,用兩碗酒煎煮到剩下一碗,過濾掉藥渣,加入一大匙蜂蜜攪拌均勻,再調入兩錢車螯粉和少許膩粉,在空腹時溫熱服用,用來排出體內的有害物質。
朱丹溪說,車螯散有的用輕粉作為輔助藥材,有的用燈心草作為輔助藥材,它能消腫解毒、排除體內積聚的毒素,藥性溫和穩妥,對於輕微的病症,也可以使用它。