汪機

《外科理例》~ 卷二 (1)

回本書目錄

卷二 (1)

1. 論十六味流氣飲五十六

丹溪曰。夫十六味流氣飲。乃表裡氣血藥也。復以疏風助陽之藥參入。非脈之洪、緩、沉、遲、緊、細者不宜用。諸家往往不分經絡脈症。不具時宜。但云消毒化毒。又云不退。加補氣血藥。此又使人不能無疑也。

白話文:

丹溪說:十六味流氣飲,既是表證藥,也是裡證藥。加上疏風助陽的藥物一同服用,脈象洪、緩、沉、遲、緊、細的人都不適合服用。很多醫家常常不分辨經絡、脈症,也不考慮時宜,只說這個方子可以消毒化毒,而且如果不見效,就再加入補氣血的藥物。這樣的話,很容易讓人產生疑惑。

2. 論十宣散五十七

經曰。諸痛癢瘡瘍。皆屬心火。言其常也。如瘡盛形羸。邪高痛下。始熱終寒。此反常也。故當察時下而權治。可收十全之功。此表裡氣血之藥。若用於癰疽。初發或已發。或內托。或身倦惡寒熱少。或脈緩澀。或弦。或緊細。宜用之散風寒以助陽。乃始熱終寒之變也。若施於積熱焮毒。更不分經絡時宜。不能不無懼也。

白話文:

《黃帝內經》說:各種疼痛、瘙癢、瘡瘍,都屬於心火。這是指它們的常見病理。但如果瘡勢盛大而身體羸弱,邪氣上升而疼痛向下,或者開始熱後來冷,這就是反常現象。因此,應該根據當時的病情變化而權宜治之。這樣才能收到十全的療效。像這些能調理表裡氣血的藥物,如果用於癰疽初起或已經發作,或者內證託邪,或身體倦怠、畏寒、發熱較少,或者脈緩而澀,或者弦脈,或者緊而細,都應該用這些藥物來散風寒,以助陽氣,這是因為瘡瘍變成由開始熱到後來冷的變化。但是,如果用這些藥物來治療積熱灼毒的瘡瘍,卻不分經絡和時令宜忌,那就不能不令人擔憂了。

丹溪曰。精要謂治未成也速散。已成者速潰。若用於輕小症候。與冬月時令。盡有內托之功。冬月腫瘍。用之亦可轉重就輕。移深於淺。夏月潰瘍用之。其桂樸之溫散。佐以防風、白芷。雖有參、耆。亦難倚仗。世人用此不問是癰是疽。是冬是夏。無經絡。無前後。如盲人騎瞎馬。

白話文:

丹溪說:精要的治療方法,在於對於未形成的腫瘤要迅速的使它消散,對於已經形成的則要迅速地使它潰破。如果用於輕微的腫痛症狀,或者在冬天的季節,它完全有內託的作用。冬天的腫瘤,用它也可以使嚴重的病情轉輕,或使深部的病變轉到淺部。夏季的潰瘍如果用它,它的桂枝和厚朴所具有的溫散的性能,再輔以防風和白芷,儘管有參鬚和黃耆,也很難依仗。世間的人用它,不問是癰還是疽,是冬天還是夏天,沒有經絡和次第,像盲人騎瞎馬一樣。

半夜臨深池。危哉。又曰。燥血瀉氣藥太多。涉虛者勿輕用。一士背臀腿節次生疽。率用五香連翹湯、十宣散。致不救。一人年六十。好酒肉。背疽。與獨參膏十五六斤而愈。若用十宣。寧保無危。

白話文:

半夜臨深池。很危險。又說。燥血瀉氣的藥太多了。虛弱的人不要輕易使用。一個書生背部、臀部、腿部依次長瘡。一律採用五香連翹湯、十宣散。導致無法救治。一個人年紀六十歲。喜歡吃酒肉。背部長瘡。給予獨參膏十五六斤而痊癒。如果使用十宣散。難保沒有危險。

3. 論內托散五十八

精要謂一日至三日進十數服。防毒氣攻臟腑。名護心散。切詳綠豆解丹毒。又言治石毒。味甘入陽明。性寒能補為君。以乳香去惡毒。入少陰。性溫善竄為佐。甘草性緩。解五金八石及百藥毒為使。想此方專為服丹石發疽者。設不因丹石而發疽。恐非必用之劑。

白話文:

基本要點是說,一天至三天給予十幾次。預防毒氣攻入臟腑。名稱叫做護心散。詳細講一下,綠豆可以治療丹毒。又說可以治療石毒。味道甘甜,入陽明胃經。性寒可以補為君藥。用乳香去除邪毒。入少陰心經。性溫,善於竄行,為佐藥。甘草性格緩和,可以解五金八石和百藥毒,為使藥。我想這個方子專門用於服用丹石藥物而發疽的人。如果沒有因為服用丹石藥物而發疽。恐怕不是必須使用的藥劑。

丹溪曰。癰疽因積毒在臟腑。非一朝一夕。治當先助氣壯胃。使本根堅固。而以行經活血為佐。參以經絡時令。使毒外發。施治之。早。可以內消。此乃內托之本意。(又云)內托散性冷。治嘔有降火之理。若夫老年者病深。諸症備者。體虛者。綠豆雖補。將有不勝重任之患矣。

白話文:

丹溪大夫說:癰疽是積毒在臟腑引起的,不是一朝一夕就能形成的。治療的時候應該首先幫助氣壯,使本根堅固,然後以行經活血之法作為輔助。參照經絡運行和時令,使毒向外發出,趁早治療,可以用內消法治癒。這就是內託法的本意。(又說)內託散性寒,治療嘔吐有降火的作用。但是像年老體弱、諸症齊發、身體虛弱的病人,服用綠豆粥雖然可以補充元氣,但可能會不堪重任。

一婦年七十。形實性急。好酒。冬病腦疽。與麻黃桂枝湯而愈。此亦內托。豈必皆冷藥哉。

白話文:

有個七十歲的婦女,身形厚實,性情火爆,喜愛喝酒。冬天時得了腦疽,給她服用麻黃桂枝湯後就痊癒了。這也是因為內熱所致。難道必定都是用寒涼的藥物嗎?

4. 論神仙追毒丸五十九

精要曰。初成膿宜烙。得膿利為效。亦服追毒丸。

白話文:

精要說,初期形成膿時應該使用烙鐵治療,排出膿液後效果會比較好,也可以服用追毒丸。

丹溪曰。追毒丸下積取毒之藥。決無取膿之效。今用烙而得膿。若在裡而血氣實。則膿自出。如托不出。何不以和氣活血藥。佐以參耆補劑。使膿托出也。其方用五倍子。消毒殺蟲解風為君。山慈菇、千金子、大戟、皆驅逐走泄為臣。佐以麝香升散。用之以治癰疽。實非所宜。果見臟腑有積毒。或異蟲纏滯深固而體氣不虛者。亦是快藥、但戒勿輕用耳。

白話文:

丹溪說,追毒丸是針對積毒的藥物,沒有排膿的作用。現在用烙的方式來排膿,如果是體內血氣充實,膿液會自行排出。如果膿液無法排出,為什麼不使用和氣活血的藥物,再搭配參耆補劑,讓膿液自然排出呢?

這個方子使用五倍子,具有消毒、殺蟲、解風的功效,是君藥。山慈菇、千金子、大戟,都能驅逐排泄,是臣藥。佐以麝香,具有升散的功效。用這個方子來治療癰疽,實在不適合。

如果真的是臟腑有積毒,或是有異蟲纏繞,身體氣血沒有虛弱的話,這個方子也可以使用。但是,一定要注意不要輕易使用。

5. 論獨勝散六十

謂癰疽皆綠氣滯血凝。或因怒氣所致。用香附子去毛。以生薑汁淹一夕。研干為末。白湯調服二錢。無時。

丹溪曰。本方謂疽後常服。半年尤效。此皆施於體實氣鬱之人也。

白話文:

中醫認為,癰疽都是因為氣滯血凝造成的。有時候可能是因為生氣引起的。用香附子去除毛,用生薑汁浸泡一個晚上。研磨成細粉,用白開水調服二錢。不限時間。

一人厚味氣鬱。形實性重。年近六十。背疽。醫與他藥皆不行。惟飲香附米甚快。始終只此一味而安此千百而一二。

白話文:

有一個人,因食太油膩,導致氣鬱結,身體肥胖,年近六十歲。背部出現化膿性癰瘡,醫生給他用藥治療,都無效。只有喝香附米湯,症狀才減輕。醫生始終只用這味藥,也使他安然度過了數年,只有極少數日子病發。

6. 論柞木飲子六十一

干柞木葉(四兩半),乾荷葉中心蒂,干萱草根

白話文:

  • 幹柞木葉(四兩半):將柞木葉曬乾後,取四兩半的量。

  • 乾荷葉中心蒂:將荷葉曬乾後,取中心部位的蒂。

  • 幹萱草根:將萱草根曬乾後,取適量。

甘草節,地榆(各一兩),細銼。每服半兩。水二碗。分二服。早晚各一服。未成者自消。膿者自干。

白話文:

甘草節、地榆各一兩,細密地研磨碎。每次服用半兩。與二碗水混合。分成兩份服用。早上和晚上各服用一份。沒有成熟的瘡就會消散。化膿的瘡口會自行乾燥。

丹溪曰。荷蒂去惡血。萱根下水。解毒。利胸膈。柞木有芒刺。能驅逐。地榆主下焦血病。輕小症候。或可以為防托。

白話文:

丹溪說:荷蒂可以去除惡血。萱根可以用來解毒,疏通胸膈之氣。柞木帶有芒刺,可以驅避邪氣。地榆主要治療下焦的血病。輕微的症狀,可以用它來預防和拖延。

7. 論阿膠飲子六十二

(蠟礬丸,國老膏,遠志酒)

白話文:

蠟礬丸、國老膏、遠志酒,都是古代中醫常用的藥方,分別針對不同的病症,有著各自的療效。

丹溪曰。阿膠飲子以牛膠屬金屬土。補肺氣。實大腸。壯胃止泄。黃蠟丸以蠟味甘淡。實大腸。補而難化。

白話文:

丹溪說:阿膠飲子因為牛膠屬於金屬性,可以補益肺氣,充實大腸,健壯胃氣,止住腹瀉。黃蠟丸因為蠟的性質甘淡,可以充實大腸,滋補而不容易消化。

國老膏以甘草化毒行經。遠志酒、忍冬酒皆有補性。歸心歸血。用之頗切。善用者以之配入腫瘍之散。結潰瘍之補虛。亦奏捷效。

白話文:

膏藥以甘草來解毒和促進經絡運行。遠志酒和忍冬酒都有補益的作用。當歸能補血。把這些藥物用在適當的地方,效果非常好。擅長使用這些藥物的人,會把它們配入治療腫瘤的散劑中,或治療潰瘍的補虛藥中,也能收到很好的效果。

8. 論六味車螯散六十三

車螯(四個黃泥煅紅。出火毒。研末),栝蔞仁(新瓦上。炒令香。),甘草節(二錢。炒。),燈草(三十莖。),上除車螯為粗末。作一服。用酒二碗。煎耗半碗。去渣。入蜜一大匙和勻。調車螯末二錢。膩粉少許。空心溫服。取下惡物。

白話文:

車螯(四個黃泥煅紅。出火毒。研末),栝蔞仁(新瓦上。炒令香。),甘草節(二錢。炒。),燈草(三十莖。),上除車螯為粗末。作一服。用酒二碗。煎耗半碗。去渣。入蜜一大匙和勻。調車螯末二錢。膩粉少許。空心溫服。取下惡物。

車螯(四個黃泥煅紅。出火毒。研末),栝蔞仁(新瓦上。炒令香。),甘草節(二錢。炒。),燈草(三十莖。),以上除車螯為粗末。作一服。用酒二碗。煎耗半碗。去渣。入蜜一大匙和勻。調車螯末二錢。膩粉少許。空心溫服。取下惡物。

丹溪曰。車螯散一以輕粉為佐。一以燈心為佐。其散腫消毒下積。安詳穩重。輕小症候。亦可仗之。

白話文:

丹溪說:車螯散一樣用輕粉做輔助藥,一樣用燈心做輔助藥。這個散藥既能消腫毒,又能下積滯,效果安詳穩妥而可靠。一些輕微的症候,也可以用它來治療。