《外科啟玄》~ 卷之一 (1)
卷之一 (1)
1. 明瘡瘍標本論
夫瘡瘍者。乃瘡之總名也。瘡者傷也。肌肉腐壞痛癢。苦楚傷爛而成。故名曰瘡也。瘡之一字。所包者廣矣。雖有癰疽疔癤瘰癧疥癬疳毒痘疹等分。其名亦止大概而言也。又云外科者外之一字。言瘡雖生於肌膚之外。而其根本原集予臟腑之內。經云。營氣不從。逆於肉理。乃生諸瘡毒是也。
白話文:
瘡瘍這個名詞是瘡的總稱,瘡是受傷的意思,由於肌肉腐爛,疼痛、發癢,痛苦不堪,傷口潰爛而得名。瘡這個一字其所涵蓋的範圍很廣,雖然有各種瘡的分別,但只是對其中部分的描述。此外,外科這個名詞中的“外”字,表明瘡雖然長在肌肉皮膚的外面,但瘡根基本源自五臟六腑的內部。經文上說:“營氣運行不暢,逆於肌肉紋理,就會產生各種瘡毒。”這也就是這個意思。
當察其瘡生於何經部位。則知何經先病為本。次則察其有何苦楚。兼現何經症候則為標。既明其標本。治之亦然。對症主治。內托為本。次則調瀉營氣。營氣者。即胃氣也。去其兼現之症為標。使其經絡流通。臟腑內無壅滯。非苦寒之劑不能除也。此治瘡標本之法神矣。藥下於咽。
白話文:
在治療瘡的時候。首先要觀察瘡生在哪條經絡部位。這樣才能知道哪條經絡先發病為本。然後觀察病人有什麼痛苦。同時出現哪條經絡的症狀,則為標。既然明白了標本,治療時也是一樣。對症下藥為主治。內託為本。然後調理瀉火營氣。營氣也就是胃氣。祛除兼現的症狀為標。使經絡暢通,臟腑內沒有壅滯。非苦寒之劑不能消除。這就是瘡的標本之法。藥從咽喉下落。
其痛立止。何必其乳香沒藥乎。後學瘡科。若不熟玩此等議論。恐臨症處方。豈能便自胸中瞭然哉。
白話文:
疼痛立刻停止了。何必一定用乳香沒藥呢。學醫的人,如果對這些議論不熟習,恐怕在看病開藥方時,怎麼能夠胸有成竹呢。
2. 明瘡瘍脈理論
夫脈者陌也。徑也。乃血氣之徑路也。然診脈之時。出於醫學精明。奧於七診。心靈智變在毫忽間。浮沉遲速之機。表裡虛實之際。脈訣雖詳。瘡症少異。余之才菲德薄。喜其文不繁。而一語解開。可為千載之師何也。緣古今名醫。累世雖遺秘術傳家。及至緊要捷法。竟不傳於紙筆。
白話文:
脈象好像道路。是血氣運行的地方。然而診脈的時候。出自醫學的精明。奧妙在七診中。心靈智變在瞬間。浮沉遲速的變化。表裡虛實的時刻。脈訣雖然詳細。瘡症少許不同。我的才華淺薄、德行薄弱,喜歡文章不繁瑣。而一句話能解釋清楚。為什麼可以作為千秋萬代的老師呢。因為古今名醫,幾代相傳雖然留下了祕術傳家。到緊要的快捷方法時,卻不寫在紙筆上。
而留之於肘後。何仁於天下也哉。經云。知其要者一言而終。不知其要。流散無窮是也。大抵七表浮孔滑實弦緊洪兼長大散數等脈。皆有餘之脈。如瘡瘍未潰之先現之則吉。已潰之後現之又少不宜。如微沉緩澀遲伏軟弱結細等脈。皆是不足之脈。即血氣不足也。未潰之先有此不足之脈。
乃毒氣深陷。已潰之後。又卻少宜。更參瘡之輕重。標本虛實。色脈相應。良為上工也矣。
白話文:
並將它留傳下來。對天下百姓有什麼恩惠呢?《黃帝內經》說:知道要領的人一句話就能終結。不知道要領的人,就會陷入無窮無盡的浪費之中。總之,七種浮脈、孔脈、滑脈、實脈、弦脈、緊脈、洪脈、兼脈、長脈、大脈、散脈、數脈等脈象,都是有餘之脈。如果這些脈象出現在瘡瘍還沒有潰爛之前,就預示著吉兆。如果出現在瘡瘍已經潰爛之後,則不吉利。微脈、沉脈、緩脈、澀脈、遲脈、伏脈、軟脈、弱脈、結脈、細脈等脈象,都是不足之脈。即血氣不足的脈象。在瘡瘍還沒有潰爛之前,出現了這些不足之脈。
3. 明瘡瘍是陰陽相滯論
陰陽者是氣於血也。氣者衛也。血者榮也。榮行脈中。衛行脈外。相併周流。循環無端。莫知其紀。一日一夜一百刻。凡氣行一萬三千五百息。脈行八百一十丈。是其常也。氣為陽熱。滯於氣。固無寒滯也。血為陰寒。滯於血。固無熱滯也。氣得熱則行速而太過。血得寒則凝遲而不及。
白話文:
陰陽指的是氣和血。氣是衛氣,血是榮血。榮血在脈中運行,衛氣在脈外運行。它們相互結合,周而復始地運行,沒有終點,也沒有人知道它們的規律。一天一夜有100個時辰,氣運行13500次,脈運行810丈,這是它們的正常運行速度。氣是陽性的,溫熱的,如果氣滯留,就不會出現寒滯的現象。血是陰性的,寒冷的,如果血瘀滯,就不會出現熱滯的現象。氣遇到熱量就會運行得快而過度,血遇到寒冷就會凝固而運行遲緩。
人之居處。七情之偏。五味之過。六氣之勝。感之則氣血凝塞。隧道不通。升降有妨。運化失宜。如氣為滯則津液稠黏。為飲為痰。滲入脈內。血為所亂。因而為泣。或為沸騰。此陰滯於陽也。正是血滯於氣也則為疽也。如血為滯。隧道壅塞日增。溢出脈外。升降有礙。運化失令。
白話文:
人的生活起居、七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)偏激、五味(酸、苦、甘、辛、鹹)吃得太多、六氣(風、寒、暑、溼、燥、火)過盛,受到這些因素的影響,就會導致氣血凝塞,經絡不通暢,升降受阻,運化失常。如果氣滯留,津液就會變得粘稠,形成飲痰,滲入脈絡,擾亂血液,從而引起血泣或者沸騰。這是因為陰滯留在陽中,血液淤積在氣中,就會形成癰疽。如果血淤滯,經絡日益壅塞,溢出脈外,升降受阻,運化失常。
此陽滯於陰也。正是氣滯於血也。則為壅也。病分寒熱者。是人素稟之偏。虛邪雜染。豈可以陽為熱。陰為寒耶。浮洪弦數者。乃氣病之脈。豈可遽作熱論。沉細弱澀。乃血病之脈。豈可遽作寒論。雖萬病莫越於此。豈止癰疽疔腫乎。余熟推評至此悉矣。
白話文:
這種陽氣停滯在陰氣之中,正是氣血凝滯不通的緣故,因此就形成了腫脹。疾病分寒熱兩種,這是人的體質偏頗,加上外邪侵犯而導致的。難道可以簡單地認為陽氣就是熱,陰氣就是寒嗎?脈搏浮洪、弦急、數快,這是氣滯的脈象。難道可以草率地斷為熱證嗎?脈搏沉細、弱小、澀滯,這是血瘀的脈象。難道可以草率地斷為寒證嗎?儘管疾病種類繁多,但都不會超出這個範圍。豈止是癰疽疔腫這樣的疾病呢?我仔細推敲、評估,至此已經完全明白了。
4. 明瘡瘍分五善七惡論
夫瘡之五善者。即瘡之五吉也。七惡者。即瘡之七凶也。五吉見三則瘥。七凶見四則危。言其一善者。動息自寧。飲食如常是也。二善者。便利調勻。無諸痛苦也。三善者。服藥靈應。腫消膿少是也。四善者。神氣清爽。語音清亮是也。五善者。氣體和平。起居如舊是也。一惡者。
白話文:
五種好現象是瘡癤的五種吉祥徵兆,七種壞現象是瘡癤的七種兇險徵兆。五種吉祥徵兆見到三種,瘡癤就會痊癒;七種兇險徵兆見到四種,瘡癤就會危險。說第一種好現象是:患者行動休息安寧,飲食如常。第二種好現象是:大小便通暢調勻,沒有痛苦。第三種好現象是:服藥後療效顯著,腫消膿少。第四種好現象是:精神清爽,聲音清亮。第五種好現象是:氣血調和,起居如常。第一種兇險徵兆是:
煩躁渴甚。腹痛時嗽。泄利無度。小便如淋是也。二惡者。膿血大瀉。腫痛甚腐臭壞。廣爛難禁是也。三惡者。喘粗短氣。恍惚嗜臥是也。四惡者。黑睛緊小。白睛青赤。斜視或上視也。五惡者。四肢不便。神昏色暗也。六惡者。不能飲食。亦不能服藥。口不知味也。七惡者。
白話文:
煩躁焦渴特別厲害。肚子疼的時候咳嗽。腹瀉不止,小便時感到像淋病患者一樣疼痛。二惡:膿血大量瀉出,腫痛嚴重化膿腐臭,潰爛難以控制。三惡:呼吸粗短,精神恍惚嗜睡。四惡:黑眼珠變小,白眼發青或發紅,斜視或上視。五惡:四肢不便,精神昏迷,面色晦暗。六惡:不能吃東西,也不能服藥,口不能分辨味道。七惡:
聲嘶色敗。面浮肢腫。唇鼻青黑。滯氣也。然瘡有七惡。而觀其皮膚緊急。脈無止數。微有神氣善能會調攝者。亦可保其生命。此凶中變吉也。然瘡雖有五善。見其皮膚肉緩。又不能善會調養。多欲多勞。亦傷生命。此吉內生凶。後學者不可不知也矣。
白話文:
聲音嘶啞,面色敗壞,臉部和四肢浮腫,嘴脣和鼻子青黑,這是由於氣滯。但是瘡癤有七種惡性,然而觀察患者的皮膚緊繃,脈搏沒有持續不斷的跳動,而且精神尚好,能夠適當調理身體,也可以保住性命。這是兇中變吉的徵兆。但是即使瘡癤有五種良性,但若觀察到患者的皮膚鬆弛,而且不能夠適當調理身體,反而多慾多勞,也會損害生命。這是吉中生兇的徵兆。後學者不能不瞭解這一點。
5. 明瘡瘍原無定處論
夫瘡瘍者。乃氣血凝滯而生。豈有定位。內經云。營氣不從。逆於肉理。乃生癰腫。因營氣凝滯於五臟六腑之內。則為五臟六腑內癰疽。如凝之於皮膚之外。腦背肢腹之間。隨處而名之。然又有不因凝滯而生者。所謂墜僕打跌金刀箭傷。湯火炙烙。及蟲獸爪牙傷害而成瘡者。亦無定位。故以此鳴之於觀者味之。
白話文:
瘡瘍是指因氣血凝滯而形成的病症,沒有固定的部位。根據《內經》的說法,營氣不能正常運轉,導致肉體組織逆亂,就會產生癰腫。這種情況下,營氣分別凝滯於五臟六腑之內時,就會形成五臟六腑內的癰疽。如果營氣凝滯在皮膚之外的部位,比如頭部、背部、四肢、腹部等,則根據具體部位而命名。
除了因氣血凝滯而形成的瘡瘍,還有一些瘡瘍不是由於凝滯而引起的。比如因跌倒、打架、金刀箭傷、燙傷、蟲獸抓咬等外傷造成的瘡瘍,這些也是沒有固定部位的。因此,醫生需要根據這些外傷的部位來對症治療。
6. 明瘡瘍色脈形症當參相應論
瘡瘍者。因氣血不和。感受六淫七情而生。或厚味房勞過度。致令肌體空虛。染不正之氣。所有經云諸癰腫筋攣骨痛者。此寒氣之腫。八風之變也。當診其脈浮緊洪緩。在何經部位。再辨之以色。是何經所苦。假令瘡生在脅肋。即知肝膽二經部位受邪所生。其人面色當青。其脈左關浮緊弦數。
白話文:
瘡瘍之所以形成,是因氣血不和,感受六淫七情所致。或者因飲食過於濃烈,房事過度,致使身體虛弱,感染不正之氣而形成。所有的經書都說,所有的癰腫、筋攣、骨痛,都是寒氣導致的腫脹,是八風所引起的變化。在診斷時,要診察其脈浮緊洪緩,在何經絡部位。再根據其面色,辨別是哪一經絡出了問題。比如,如果瘡瘍生長在脅肋部位,那麼就可以知道是肝膽二經部位受到邪氣侵犯所致。這個人的面色應該是青色的,脈象是左關浮緊弦數。
其症寒熱嘔逆。脅痛多怒者。此正經自病也。故云能合色脈。可保萬全。如得肺脈浮澀而短。面白色。在秋月是金剋木也。脈訣云。秋得肝而亦何宜。舉此一隅而象臟何知也。醫當精此。
白話文:
症狀是忽冷忽熱,嘔吐,反胃。肋骨疼痛,容易生氣。這是正經自己生病了。所以說能和解面色脈象,就可以保全生命。如果得到肺脈浮動,澀而不順且短促的面色蒼白。在秋天是金剋木。脈訣說。秋天遇到肝脈,又怎麼合適呢?舉出這個例子,而其他的臟腑是怎麼知道的呢。醫生應該精通這個。
7. 明瘡瘍部位所屬經絡論
夫人之體者五也。皮肉脈筋骨共則成形。五體悉具。外有部位。中有經絡。內應臟腑是也。假令瘡在頭頂者。即足太陽經也。面部陽明經。頸項肝經。肋膽經。手足心內應心經。背為諸陽。腹為諸陰。臂膊即手之三陰三陽經所行。股脛即足之三陰三陽經所屬。七竅者目肝耳腎鼻肺舌心口脾。是五臟之竅也。如有瘡瘍。可以即知經絡所屬臟腑也。
白話文:
人體的結構由皮肉、脈絡、筋骨等五種組織構成,五體俱全。外有部位,中有經絡,內應臟腑。假設在頭頂上有瘡,即屬於足太陽經;面部屬於陽明經;頸項屬於肝經;肋部屬於膽經;手足心內應於心經;背部為諸陽之會,腹部為諸陰之會;臂膊即手之三陰三陽經所行之處;股脛即足之三陰三陽經所屬之處。七竅包括:眼為肝之竅、耳為腎之竅、鼻為肺之竅、舌為心之竅、口為脾之竅。因此,如有瘡瘍,可以立即知道經絡所屬的臟腑。