申斗垣

《外科啟玄》~ 卷之十二 (1)

回本書目錄

卷之十二 (1)

1. 卷之十二

以後各分門類。定立奇驗神方。

白話文:

接下來將依照不同的類別,整理並記載一些奇效的神奇藥方。

2. 肺癰主方

神效桔梗湯加減法

治咳而胸膈隱痛。兩胠腫滿。咽乾口燥。煩悶多渴。時出濁唾腥臭。

桔梗(新白的炒一錢),貝母(去心),知母(炒),厚桑白皮(炒),栝蔞仁(去油),當歸(酒浸),百合(蒸各八分),杏仁(去皮尖五分),地骨皮,薏苡仁(微炒),枳殼(麩炒),玄參,青黛,紫菀,麥門冬(去心各七分),甘草(三分),

上咀作一劑水二鍾。姜皮五分。不拘時食後服。如一喘加蘇子萊服子。一肺虛咳加人參阿膠。一熱燥加黃芩梔子。一有膿血加合歡皮茅根。一便秘加酒煮大黃。一心煩咳痛加硃砂紅棗。一咳引咽嗌桔梗玄明粉。

以上藥品俱近時所用。加減取效甚捷。殊不知古方用五味粟殼葶藶冬花烏梅等收澀之劑。近時不同古法。學者究心詳之。

白話文:

肺癰主方:神效桔梗湯加減法

治療咳嗽,胸膈隱隱作痛,兩側肋部腫脹滿悶,咽喉乾燥口渴,煩躁不安且口渴,時常吐出混濁腥臭的唾液。

處方:桔梗(選用新的白色桔梗,炒制一錢)、貝母(去心)、知母(炒制)、桑白皮(炒制)、栝樓仁(去油)、當歸(酒浸)、百合(蒸,各八分)、杏仁(去皮尖,五分)、地骨皮、薏苡仁(微炒)、枳殼(麩炒)、玄參、青黛、紫菀、麥門冬(去心,各七分)、甘草(三分)。

用法:將以上藥材研磨成粉末,一劑用兩鍾水煎服。另加薑皮五分。不限時間,飯後服用。

加減法:若咳嗽氣喘加重,則加蘇子、萊菔子;若肺氣虛弱咳嗽,則加人參、阿膠;若燥熱症狀明顯,則加黃芩、梔子;若有膿血咳出,則加合歡皮、茅根;若便秘,則加酒煮大黃;若心煩咳嗽疼痛,則加硃砂、紅棗;若咳嗽引發咽喉疼痛,則加桔梗、玄明粉。

以上藥方所用藥材均為現代常用的藥物。加減應用,療效迅速。古代方劑常用五味子、粟殼、葶藶子、款冬花、烏梅等收斂藥物,但現代用法與古代不同,學習者應仔細研究比較。

3. 肺痿主方

千金煮肺湯

治肺痿咳吐膿血。或自汗嘔吐消渴。大小便不利等症。

豬肺(一具不用吹的洗淨血臊入藥扎定),青黛(福建靛花末二錢),川蜜(三錢),紅棗(九枚),

共入肺內扎定下鍋煮熟。患者自己食之。二三次。以盡為度。至重不過一二具肺自安。

白話文:

肺痿主方:千金煮肺湯

此方治療肺痿,症狀包括咳嗽吐出膿血,或伴隨自汗、嘔吐、口渴,以及大小便不利等。

將一隻豬肺(不用吹氣,洗淨血污後扎緊),青黛(福建產的靛花末,兩錢),川蜜(三錢),紅棗(九枚),一起放入豬肺內扎緊,然後下鍋煮熟。病人自己食用,服用兩三次,吃完為止。病情嚴重者,最多用一到兩隻豬肺即可痊癒。

4. 腸癰主方

犀角大黃湯

治腸癰腹濡內隱隱㽲痛。大小便秘澀。

犀角(真的鎊末一錢煎好後入),大黃(酒炒一錢二分),牡丹皮,梅仁(去皮尖),冬瓜仁(二錢),薏苡仁,芒硝(七分),金銀花(三錢),上咀一劑水二鍾空心服。

一又次服太乙膏或蠟礬丸及失笑散大效。

白話文:

腸癰主方:

此方治療腸癰,症狀為腹部潮濕,隱隱作痛,大便秘結或小便不通暢。

藥方組成:犀角(刮成粉末,一錢,煎好後再加入)、酒炒大黃(一錢二分)、牡丹皮、去皮尖的梅仁、冬瓜仁(二錢)、薏苡仁、芒硝(七分)、金銀花(三錢)。將藥材研磨成粉末,一劑用兩杯水煎服,空腹服用。

服用一次後,再服用太乙膏、蠟礬丸或失笑散,療效更佳。

5. 乳癰主方

神效栝蔞散

治乳癰乳疽已成者化膿為水。未成者即消。如瘰癧更效。

栝蔞仁(大的二個同搗如泥),甘草,當歸(各五錢),沒藥,乳香(各一錢另研),大力子(酥炙末□分),

上作二劑用酒煎至二碗。分三次服之。一切癰疽發背皆治並效。如數劑未消盡。加人參黃耆川芎當歸白朮等補藥即消。如神。

白話文:

乳癰主方:

神效栝蔞散能治療乳癰、乳疽。已經化膿成水的,可以使其膿液排出;尚未化膿的,可以使其消散。治療瘰癧(淋巴結結核)也特別有效。

配方:栝蔞仁(兩個大的,搗成泥狀)、甘草、當歸(各五錢)、沒藥、乳香(各一錢,需另外研磨)、大力子(炒至酥軟,研磨成粉,用量不詳)。

用法:以上藥材共製成兩劑,用酒煎煮至兩碗,分三次服用。各種癰疽、發背等症都能治療,效果很好。如果服用幾劑後腫塊仍未完全消退,可以加入人參、黃耆、川芎、當歸、白朮等補益藥物,效果如同神效一般。

6. 瘰癧部論

夫瘰癧者,內經云:「九漏是也。」古方書所載名狀不一,難以詳述。其生也,此瘡多生於項腋之間,或牽蔓於胸脅,其形如梅李之狀。其因皆是蓄怒而成。項脅是肝經所絡之處,肝膽是將軍之官,直而不屈,少有不遂,故肝經蓄怒。肝主筋,肝病則筋縮,筋縮多結於項腋,腫核連牽,故名瘰癧。延結日久,亦化膿水潰爛,其瘡最難得愈。

膽經多氣少血,肝經多血少氣。世人不知其根由於臟腑虛實,癧之所因,根之所得,治之所宜,辨之吉凶,察之生死。得其法,取效立驗;不得其法,妄言擅醫,專以蝕藥點之,或以針刀割之,亦如割韭相同,但取其標而未治其本。

殊不知症實在根本也,若不治其本,終不能濟事,反以為害。余之素治專治其根,取效異驗,不敢自秘,世人共之,是其心也。

白話文:

瘰癧,古籍《內經》稱之為「九漏」。古代醫書記載的名稱和症狀不一,難以詳盡描述。這種瘡瘍多生於頸部和腋下,有時會蔓延到胸脅,形狀像梅子或李子。其病因都是由於長期鬱怒而致。頸部和脅肋是肝經循行經過的地方,肝膽是主宰決斷的器官,性情剛直,不輕易屈服。如果稍有不順,就會導致肝經鬱積怒氣。肝主筋,肝臟有病則筋脈收縮,筋脈收縮多在頸部和腋下結聚,形成腫塊互相牽連,因此稱為瘰癧。久而久之,會化膿潰爛,這種瘡瘍最難治癒。膽經多氣少血,肝經多血少氣。世人往往不知其病根在於臟腑虛實,不清楚瘰癧的病因、病根、治療方法,以及判斷吉凶、生死的方法。如果掌握了正確的治療方法,療效立竿見影;如果方法不當,胡亂用藥,單純用腐蝕性藥物點塗,或用針刀切割,如同割韭菜一樣,只治標不治本。

殊不知,疾病的症狀只是表面現象,真正的病根在臟腑。如果不治療根本原因,最終無法治癒,反而會加重病情。我平素治療瘰癧,專攻其根本病因,取得了很好的療效,不敢私藏,願與世人共享,這就是我的心意。

7. 九瘺癧名所屬

狼瘺其根在於肝。因不遂。蓄怒而得之。

鼠瘺其根在胃。因食鼠餐之物。胃受毒而播於肝。

膿瘺其根在膽。因不遂志得之。

螻蛄瘺其根在大腸。因食螻蛄及蠍虎所傷之物而誤食之所生。

蜂瘺其在脾。因食蜜物及蜂毒之物得之。

蜈蚣瘺其根在肺。因食蜈蚣所遊毒物得之。

蠐螬瘺其根在心。因喜之太過得之。

瘰癧瘺其根在腎。因食物腎及血發得之。

轉脈瘺其根在小腸。因驚恐失枕得之。

白話文:

狼瘡的根源在肝臟,因鬱結不暢、積怒而生。

鼠瘡的根源在胃,因食用老鼠或老鼠吃過的東西,胃部受毒素影響而蔓延至肝臟。

膿瘡的根源在膽囊,因志向受阻而生。

螻蛄瘡的根源在大腸,因食用螻蛄或壁虎等帶有毒性的東西而引起。

蜂瘡的根源在脾臟,因食用蜂蜜或蜂毒相關的物品而生。

蜈蚣瘡的根源在肺臟,因食用蜈蚣或沾染蜈蚣毒的物品而生。

蠐螬瘡的根源在心臟,因過度喜愛某些事物而生。

瘰癧瘡的根源在腎臟,因食物損傷腎臟或血液循環而生。

轉脈瘡的根源在小腸,因驚恐失眠而生。