申斗垣

《外科啟玄》~ 卷之十 (2)

回本書目錄

卷之十 (2)

1. 明痘形吉凶論

痘之形症如一二日間作二三次旋。旋而出耳下鼻邊頷下三五。窠紅活滋潤微微體然。或往來寒熱。旋出旋長。至五七日內。皮膚糙。漿滿。色蒼蠟尖圓者吉也。如一二日內。發熱間即一齊發出。如蚊蚤叮斑者香搐焦頂乾紅。蛇皮蠶殼。紫脹癢𤹀。或腫而忽消。或忽然而腫。肉痘不脹者凶也。

白話文:

痘瘡的形狀和症狀如下:在幾天內會反覆出現幾次新的痘瘡。首先在耳下、鼻樑、下巴周圍長出,數量約三五個。痘瘡的洞穴呈現微紅,並且有滋潤和微微隆起的跡象。患者可能會出現寒熱交替的症狀。痘瘡會逐漸長大,大約在五到七天內會長到最大。若痘瘡的表面粗糙、充滿膿液、顏色是青白色或蠟黃色的圓形,預後較好。若痘瘡在一兩天內大量爆發,像蚊子叮咬的斑點,或者痘瘡是焦紅、乾紅的顏色,像蛇皮或蠶殼,並且會發癢和腫脹。此外,若痘瘡腫脹後突然消失,或者突然腫脹,而且肉痘不腫脹,預後較差。

2. 明痘症吉凶論

夫小兒痘症一現。發熱三五日。旋旋而出三五十窠粒。無他症。能飲食。便利勻。神氣清朗。依序而出。出而貫漿。漿而滿。滿而回。乃自然造化之理也。吉也。不然。發熱壅甚。面腫目閉。咽痛肚痛。嗆喉嘎牙。四肢厥冷。譫語。泄利水穀。渴吐脹滿。不食寒戰。目無光者。此皆凶症也。

白話文:

當小兒患上痘症時,會先發燒三到五天。然後逐漸長出三、五十個痘粒,沒有其他症狀,可以正常飲食,大小便通暢,精神氣爽朗。痘症按一定的順序出現在身上,痘粒長滿後,會化成膿液,膿液充滿痘粒後,痘粒就會開始消退。這是自然造化的道理,也是吉兆。如果痘症出現以下兇症,則病情危重:發熱嚴重,面腫眼閉,咽喉疼痛,肚子疼痛,嗆喉牙齦出血,四肢冰冷,胡言亂語,泄瀉水穀,乾渴,嘔吐,腹脹,不思飲食,畏寒,眼睛無光等症狀。

3. 明痘虛實寒熱論

小兒膚體。受之父母。氣血壯弱。稟在胎元。痘之毒熱。自里而達於表。表者氣分也。氣之虛者。灰白平陷。治宜補氣。氣之實者。熱之壅甚。出不快。此表實。治宜發表。在裡者血分也。紅腫焮紫。二便秘澀。用藥少疏利。於中和止之為上工也。

白話文:

小兒的膚色、體質,是從父母那裡遺傳來的。氣血的強弱,則在胎兒時期就決定了。痘瘡的毒熱,從體內達到體表。體表是氣分所在。氣虛的人,(痘瘡)顏色灰白,平平的陷下去。治療應該補氣。氣實的人,熱壅得很嚴重,(痘瘡)長不出來,(這種情況)是體表有實證。治療應該發散透表。在體內的是血分。痘瘡紅腫發亮、呈紫紅色,二便閉結,用藥以少許疏通、緩解為宜。做到中和而止,就算高明瞭。

4. 明婦女出痘與嬰孩不同論

婦女之形有經脈胎產。豈與嬰孩治例相同也。其症多端。略陳一二。如婦女出痘貫漿之時。或遇臨月之正產。或因痘熱之極而令胎亡。或小產。或遇行經之期。經血適來。或血液妄行。吐衄崩漏。致令血虛。必令痘瘡變壞。以保元湯加四物。如胎動必加安胎等劑治之。則無虞矣。豈與嬰孩同例治之也耶。

白話文:

婦女的身體構造獨特,有經脈、懷孕和生子等生理特徵。因此,她們患病的症狀也很多,舉幾個例子。比如婦女在出痘潰爛期間,或者正值生產的時候,或者因為痘熱太嚴重導致胎兒死亡,或者小產,或者在月經來潮的時候,經血剛好來臨,或者血液妄行,吐血、鼻血、崩漏,導致血虛,這些都會導致痘瘡惡化。那麼,就必須用保元湯加上四物等藥物來治療,如果胎動不安,就一定要加入安胎等藥劑一起治療。這樣就可以沒有後顧之憂了。難道可以和嬰兒一樣的治療方法嗎?

5. 明痘當禁忌例論

痘之嬰孩。豈知禁忌。如父母未經心而誤觸犯者有之。致令痘瘡黑靨。靨則輕變重。變危斃而無救。世多有之。深可哀矜。今錄之以備不虞也。狐臭溝渠及腐濁穢氣。孝婦新婚產月經崩漏血腥膻臊氣。醉酒硫黃火藥焦毛氣。初病汗濕疫癘瘟㾮氣。麝香骨刺頭髮誤火燒煙戧氣。

白話文:

痘瘡的嬰孩,多數是不懂得禁忌的。如果父母粗心大意,不小心觸犯了禁忌,就會導致痘瘡變黑、起斑。斑痕輕則加重病情,重則危及生命,往往無力迴天。世上時常發生這種情況,令人深感悲痛和憐憫。現在將這些禁忌記錄下來,以備不虞之需。

  1. 狐臭、溝渠及腐朽濁穢的各種氣味;

  2. 孝婦新婚和產月期間的經血腥味、崩漏血腥味和各種肉類腥臭味;

  3. 醉酒味、硫磺味、火藥味和焦毛味;

  4. 初病時的汗味、濕味、各種傳染病的病氣和瘟疫的腥臭味;

  5. 麝香味、骨刺味、頭髮味、火煙味和戧味。

蔥韭薤蒜烹煎油氣。熬漆胚等臭氣。誤觸痘孩。恐毒入里。令痘黶。而死生未可知矣。即用乳香蒼朮紅棗降真芫荽燒之。或芫荽酒噴之幃幕及噴身以解之。或母飲芫荽酒。令子乳之。即安。乳母亦可慎口及房欲。亦不可與子雞鴨。且吃令兒盲目。冷物食令子水硬。以溫藥解之。

熱物多以涼藥解之。亦不可涼。乃痘瘡賴於溫養也。如痘初起及回時。古云首尾俱不可汗下是也。

白話文:

蔥、韭、薤、蒜、烹、煎、油、氣、熬、漆、胚等這些有臭氣的物質都不要誤觸痘瘡患者。否則,很可能造成瘡毒擴散,使瘡口變黑,患者性命難保。如果觸及了這些東西,可以用乳香、蒼朮、紅棗、降真、芫荽燒了來對抗這些臭氣。或是用芫荽酒噴灑帷帳、寢具,或直接噴灑在患者身上以化解毒氣。也可以讓瘡患的母親喝芫荽酒然後哺乳給孩子,這樣也可以起作用。乳母也要注意飲食和房事,不要和孩子一起吃雞、鴨等肉類,否則孩子可能會導致眼盲。也不要給孩子吃冷食,否則孩子可能會出現水腫,可以給他服用溫性藥物進行治療。

6. 明痘瘡治法論

凡痘初發熱之時未明是否不是否。宜用升麻湯薄蘇湯或白酒薑汁蘇葉煎服。令少暖時。是痘則標現矣。即將紅綿紙作拈子蘸麻油點燈照兒渾身上下。皮膚里有大小枝蒂根苗花蕊等意。色紅活者吉。勿妄用藥。如耳眼鼻窄狹如針尾。不澤無枝朵者。凶亦勿藥。非丹也無效。凡見痘已出。

白話文:

當痘痘初發燒時,還不清楚是痘痘還是其他疾病。應該服用升麻湯、薄蘇湯或白酒、薑汁、蘇葉煎劑。讓患者稍微感到溫暖時,痘痘就會出現。立即將紅棉紙做成小燈芯,蘸上麻油點燃,照亮孩子全身。如果皮膚上有大小樹枝、花蕊等形態,顏色鮮紅且活動的,表示吉利。不要隨便用藥。如果痘痘出現在耳朵、眼睛、鼻子等狹窄部位,痘痘細小如針尾,沒有光澤,沒有分支和花朵,表示兇險,也不要服藥。這不是痘痘,用藥也無效。凡是已經出痘的。

必先幾日次問飲食多少。便利調勻。再看痘之稀密顏色圓暈如何。如發熱六七日。精氣清爽。其痘必稀尖圓活潤。如發兩三日熱者不妨。如發一二日熱者。神濁氣粗。痘必密。其色潤。雖分個數亦有尖突。過十四日安。如密而色暗。平塌不分縫孔者。不須用藥。難過五日必死。

白話文:

必須先問患者發熱幾天。大便、小便是否正常。再看痘疹的稀密、顏色和圓暈情況。如果發熱六七天,精氣充沛,痘疹一定稀疏、尖圓、紅潤。如果發熱兩三天的,無妨。如果發熱一兩天的,神智昏濁,氣息粗重,痘疹一定密集,顏色暗紅。即使痘疹數目不多,也有尖突的。過了十四天就能平安。如果痘疹密集,顏色晦暗,平坦不分縫孔,則不需要用藥,難過五天必然死亡。

更有一樣痘窠不圓。色暗不光。不食。熱甚口內瘡白爛臭。名曰內潰。七日難過。大抵不食為之氣鬱悶結不通。保元湯加山楂木香。如色紫乃血滯氣虛。本方加黃耆川芎。不尖者是氣弱。倍參耆。如痘漿清。頂不足者必生痘毒。七日前有此者。乃毒發於表。七日後有此者。乃毒發於里。

白話文:

還有一種痘瘡,痘坑不圓,顏色暗淡不光亮,患者拒絕進食,發燒很嚴重,口腔內有白色的潰爛瘡面,發出陣陣臭味,這種痘瘡被稱為「內潰」,病情很難在七天內度過。總體來說,患者拒絕進食會導致氣鬱,鬱結不通。可以用保元湯加上山楂和木香來治療。如果痘瘡呈紫紅色,則表示患者血滯氣虛,在原方中加上黃耆和川芎。痘尖不尖,說明患者氣虛,可以用倍量的參耆來治療。如果痘瘡漿清澈,說明痘毒還未到達頂峯,七天前出現這種情況,說明毒發於表;七天後出現這種情況,說明毒發於裏。

發於里者乃保元湯加薑糯桂枝。向里焦黑。必用黃連荊芥牛蒡子。七日復發熱。名曰蒸漿。十日後復熱。名曰餘毒不盡。用連翹敗毒散。十四日復熱。名曰表虛。八珍湯。七日前痢。本方加木香黃連豆蔻。七日後痢。如漿不足保元湯。腹痛是傷食。保元湯加山楂陳皮。如痘七分。

白話文:

  1. 發於裏者乃保元湯加生薑、糯稻、桂枝。向裏焦黑,必須使用黃連、荊芥、牛蒡子。

  2. 七天後再次發熱,稱為蒸漿。十天後再次發熱,稱為餘毒未盡,使用連翹敗毒散。

  3. 十四天後再次發熱,稱為表虛,使用八珍湯。

  4. 七天前痢疾,在本方中加入木香、黃連、豆蔻。

  5. 七天後痢疾,如漿水不足,使用保元湯。

  6. 腹痛是因為傷食,使用保元湯加入山楂、陳皮。

  7. 如痘疹已經好了七分。

雜症三分。痘一解。餘症即無。餘毒疔痘發於四肢者輕。頭面胸腹者重。急用金銀簪刺破。入珍珠末血竭油胭脂於瘡外。以棉紙卦固。內服保元湯加當歸紅花牛蒡連翹。如目有病。必待痘瘡回畢。方可治之。治眼用蔓荊密蒙花類。如生癰疽。專以解毒為主。無膿加官桂二分。

寒戰咬牙保元湯加木香。大抵十四日內用保元湯治之加減。萬不失一是也。

白話文:

雜症可以分為三類。痘瘡一旦消除,其他的症狀也就會消失。其餘的毒瘡,生長在四肢的較輕,生長在頭面、胸腹的較重。趕快用金銀簪刺破瘡口,在瘡口外敷珍珠末、血竭油和胭脂,用棉紙固定。內服保元湯,並加入當歸、紅花、牛蒡和連翹。如果眼睛有病,一定要等到痘瘡痊癒後,才能治療。治療眼睛的藥物使用蔓荊子和密蒙花的種類。如果生長癰疽,以解毒為主。沒有膿的,再加入官桂二分。