《外科啟玄》~ 卷之九 (2)
卷之九 (2)
1. 火癍瘡
貧窮之人及卑弱病夫。向火避寒。久炙皮膚。火氣入而成瘡。有汗作痛。宜用制柏散蘇薄荷等末共摻之即愈之也。
白話文:
火癍瘡是貧窮人或體弱多病的人,為了避寒而長時間靠近火烤,導致火氣入侵皮膚而引起的瘡瘍。患處會出汗且疼痛。可以用制好的柏樹皮粉、蘇葉和薄荷等藥物磨成粉末混合敷在患處,就能痊癒。
2. 灸火瘡
治病用艾火灸成瘡。凡痛發作。宜用太乙膏貼之自愈。如無即以四時之物貼之亦痊。如春月用柳絮。夏月用竹膜。秋月用新棉。冬月用壁上錢。此即壁蟢窠也。貼之自效。
白話文:
治療疾病時,用艾灸的方法灸到皮膚起泡、潰爛。如果疼痛發作,應該用太乙膏貼敷,就能自然痊癒。如果沒有太乙膏,可以用四季不同的東西貼敷,也能治好。例如春天用柳絮,夏天用竹膜,秋天用新棉花,冬天用壁錢(就是壁虎窩)。貼敷這些東西,就能有效治療。
3. 汗淅瘡
肥人多汗。久不洗浴。淹淅皮膚。爛成瘡者。痛不可忍。以真蛤粉滑石末摻之自愈。
白話文:
肥胖的人容易出汗,如果長時間不洗澡,汗水浸濕皮膚,就會爛掉形成潰瘍,疼痛難忍。用研磨成粉末的真蛤殼和滑石粉混合後敷在患處,就能自行痊癒。
4. 獨骨瘡
大人小兒。頤頦生瘡。津淫不止。名曰獨骨瘡。宜用百合散加以百合黃柏各一兩、白芨三分、萆麻子五十粒、輕粉五分。
上共為細末搽之效。如干者以朴硝水和作餅貼之。
白話文:
大人小孩都可能在下巴(頤頦)長瘡,而且會不斷流出津液,這叫做獨骨瘡。治療可以用百合散,再加入百合、黃柏各一兩、白芨三分、萆麻子五十粒、輕粉五分,一起研磨成細粉,塗抹在患處即可。如果塗抹處乾燥了,就用朴硝水調成藥餅貼上。
5. 傷水瘡
誤被竹木簽破皮膚。又因生水洗之。潰而疼痛。或魚刺諸骨破傷。久而不愈。用黃丹蛤粉文蛤等分同炒變色。摻瘡口上。漸次而愈。
白話文:
傷水瘡是指皮膚被竹木籤劃破,又用生水清洗後,傷口潰爛疼痛;或者是被魚刺等異物刺傷,久治不愈的情況。治療方法是用黃丹、蛤粉、文蛤等分量,一起炒到變色,然後將藥粉敷在傷口上,就能慢慢痊癒。
6. 蛇咬瘡
諸蛇有毒莫如土虺蛇最毒。如人被傷。即取半邊蓮草揉而擦之。頃刻即安。亦可煎服。故俗云有人認得半邊蓮。終朝可伴毒蛇眠。雄黃亦可搽之。凡蛇誤入人孔竅內。即以針刺其尾則自出矣。不過一二針。妙。
白話文:
蛇咬傷中,各種毒蛇都比不上土虺蛇的毒性最強。如果人被咬傷,馬上取半邊蓮草揉碎擦拭傷口,很快就能痊癒。也可以煎煮後服用。所以民間有句俗話說:「認識半邊蓮的人,可以整天和毒蛇睡在一起。」雄黃也可以塗抹在傷口上。如果蛇不小心鑽進人的孔竅裡,就用針刺它的尾巴,它就會自己出來,通常一兩針就夠了,很靈驗。
7. 蜈蚣叮瘡
凡人被蜈蚣叮咬。其痛切骨。或渾身麻木。即將雄黃末捻香油紙條點火熏其傷處。其痛自止。雖諸方不及此方之妙。以灸亦可。亦有人誤食蜈蚣遊過之物。能令中毒而死。宜以紫金錠吞吐之即效。
白話文:
蜈蚣叮瘡:人若被蜈蚣咬到,疼痛會劇烈到骨頭裡,甚至全身麻痺。此時,可用雄黃粉末拌和香油,塗在紙條上點燃,熏烤傷口,疼痛就會自行止住。其他方法都比不上這個方法有效,用艾灸也可以。也有人誤食蜈蚣爬過的東西而中毒身亡,這時應服用紫金錠來解毒,效果很好。
8. 蜂叮瘡
凡蜂子叮人有毒。刺入肉內。即須挑去。次以好黃酒洗之則瘥。不然。照前燃油紙燈熏亦妙。
白話文:
蜂叮傷口有毒,蜂針刺入肉中,必須立即挑出。然後用好黃酒清洗,就能痊癒。如果不行,用燃燒的油紙燈熏患處也很有效。
9. 蠍子叮
北方蠍子最毒。凡一螫人。痛至雞鳴。雖藥不妙。不若以香油蘸青布捻子穿入筆筒。叩定痛處。以煙燻之。少刻即瘥。百計不如此也。
白話文:
北方蠍子的毒性最強。只要被它螫到,就會痛到天亮。即使用藥也不見得好,不如用香油沾濕青布捻子,穿過筆筒,按在疼痛的地方,用煙燻它。一會兒工夫疼痛就會減輕。各種方法都比不上這個有效。
10. 蝲蟲傷瘡
蝲蟲有楊蝲瓦蝲俱能刺人。即令皮膚腫痛。如火燎一般。即以淡豆豉搗敷之。但有毛即出而不痛。如毛未出仍痛再擦之。須得毛出方痊。如無豆豉或醋或鹽滷洗之亦妙。
白話文:
蝲蟲(一種昆蟲)有很多種類,例如楊蝲、瓦蝲,都會叮咬人。被叮咬後皮膚會腫痛,像火燒一樣。可以用淡豆豉搗碎後敷在傷口上,蟲毛就會出來,疼痛也會消失。如果蟲毛還沒出來,仍然疼痛,就繼續擦拭。必須等到蟲毛完全出來才能痊癒。如果沒有豆豉,用醋或鹽滷清洗傷口也很好。
11. 蠼螋瘡
凡蠼螋尿人身上。即瘡如粟粒累累。似蝲蟲螫痛。又惡寒發熱。即以犀角磨汁塗之則愈。不然以苧麻絲搓去瘡汁。再加金黃散一上即安。
白話文:
蠼螋的尿液沾到人身上,就會長出像小米粒一樣的小瘡,密密麻麻的,感覺像被小蟲叮咬一樣疼痛,還會發冷發燒。用犀牛角磨成汁塗抹在患處就能痊癒。如果不行,就用苧麻絲把瘡里的膿汁擦掉,再敷上金黃散,很快就會好。
12. 人咬傷瘡
凡人廝打誤被咬傷。破皮流血之時。即以醋洗淨其血。用敗龜板燒灰為末。香油調擦即愈。如無。以鱉甲燒灰亦妙。
白話文:
人被咬傷後,如果皮膚破裂出血,應立即用醋清洗傷口,再將腐爛的龜板燒成灰,研磨成粉末,用香油調和塗抹傷口,就能痊癒。如果沒有腐爛的龜板,用鱉甲燒成灰也同樣有效。
13. 砒霜累瘡
不拘大人小兒。誤中砒霜。百解不效。惟有地漿可救。即在黃土地上挖一斗大坑。以井水滿之。令攪渾濁。以一碗與飲之。少刻再與之。待渾身紫累俱散。一吐即蘇。雖冬月間亦宜用之甚驗。
白話文:
不論大人小孩,誤食砒霜,其他解藥都沒效,只有地漿可以救治。在地上挖一個大約一斗大的坑,灌滿井水,攪拌至渾濁,取一碗給病人喝,過一會兒再給他喝一次。等到全身的紫斑都消散,嘔吐出來後就活了。即使在冬天也適用,效果很好。
14. 水漬手丫爛瘡
辛苦之人。久弄水漿。不得停息。致令手丫濕爛□。如車旋匠及染匠等之類多□□□□□□□水浸洗數次自效。
白話文:
長期從事與水接觸的工作,長時間浸泡在水中無法休息,導致手掌濕爛、潰瘍。像車輪製造匠人、染坊工人等經常接觸水的人,通常只要用清水反覆清洗幾次就能痊癒。
15. 水漬腳丫爛瘡
久雨水濕。勞苦之人跣行。致令足丫濕爛成瘡。疼痛難行。惟用蜜陀僧煅赤置地下去火性。碾細末。先以礬水洗足拭乾。即以此末上之次日即能行走。
白話文:
長期雨水潮濕,勞累的人赤腳行走,導致腳丫濕爛生瘡,疼痛難忍,無法行走。只需將蜜陀僧煅燒至紅色,去除火氣,研磨成細粉。先用明礬水洗腳擦乾,再將藥粉敷在患處,隔天就能行走。
16. 雘裂瘡口
辛苦貧寒之人。不顧風雨。冬月間手足雘裂成瘡。裂口出血。腫痛難忍。外以蘿蔔汁煎洗裂口。次以臈羊脂燃油滴入裂口即愈。或以白芨末熱水調稠滴入裂口亦效。
白話文:
窮苦人家,不畏風雨,冬天手腳常常凍裂成瘡,裂口出血,腫痛難受。可以用蘿蔔汁煎煮後清洗裂口,然後再用羊油滴入裂口,就能痊癒。或者用白芨粉末用熱水調成糊狀,滴入裂口,也有效。
17. 擔肩瘤
擔肩瘤亦有破而出膿血者。非營氣不從之所生。乃因負重於肩。又因枕臥冷處。致令隧道不通。蓄而有之。若不早灸。則不能消散矣。宜用千金粉霜點之即散。神效。
白話文:
肩膀上的腫瘤有時會潰爛流出膿血。這並不是由於氣血運行不暢所致,而是因為長時間肩部負重,又加上睡在寒冷的地方,導致經絡不通暢,積聚而成。如果不盡早用艾灸治療,腫瘤就無法消散。最好使用「千金粉霜」點敷在腫瘤上,效果非常好。
18. 眼丹
凡眼胞屬脾胃。謂之內輸。如赤腫甚不作膿為之眼丹。內宜瀉胃火三黃湯丸。外宜水澄膏塗之即愈。
白話文:
眼丹的成因與脾胃有關,稱為內因。眼睛紅腫厲害但不化膿的,就是眼丹。治療上,內服瀉胃火的「三黃湯丸」,外用「水澄膏」塗抹,就能痊癒。