《外科心法要訣》~ 卷十五 (1)
卷十五 (1)
1. 跌撲
跌撲之證屬尋常,復元活血湯最良,已破亡血八珍服,未破血瘀大成湯。
白話文:
跌撲的症狀是很常見的,而復元活血湯是最好的治療方法。如果已經有淤血積聚,就服用八珍湯;如果淤血還沒有破裂,就服用大成湯。
【注】此證有已破、未破之分,亡血、瘀血之別。如尋常跌撲,微傷皮肉,疼痛未破者,以復元活血湯散瘀活血;若損傷筋骨,血流過多不止者,即為亡血,急用花蕊石散干撒止血,內服八珍湯,加酒炙骨碎補、續斷、紅花;若從高跌墜,未曾損破皮肉者,必有瘀血流注臟腑,人必昏沉不醒,二便秘結,當以大成湯通利二便,其人自醒。若便利不醒者,灌獨參湯救之。
大成湯
白話文:
這個病症分為已破和未破、亡血和瘀血。像尋常的跌打損傷,輕微傷及皮肉,疼痛還未破皮的,用復元活血湯散瘀活血;如果是損傷筋骨,血流過多不止的,就是亡血,趕快用花蕊石散撒在傷口上止血,內服八珍湯,加上酒炙骨碎補、續斷、紅花;如果是從高處跌落,沒有損傷皮肉的,一定是有瘀血流入臟腑,人肯定昏迷不醒,小便和大便不通暢,應該用大成湯通利二便,人自然會醒來。如果大便通了還不醒,灌獨參湯救治。
大黃(三錢),朴硝,枳殼(麩炒,各二錢),厚朴(薑炒),當歸,紅花,木通,蘇木,陳皮,甘草(生,各一錢)
白話文:
大黃三錢,朴硝、枳殼(麩炒)各二錢,厚朴(薑炒)、當歸、紅花、木通、蘇木、陳皮、甘草(生)各一錢。
水二盅,煎八分,不拘時服。服後二時不行,渣再煎,加蜜三匙沖服。
【方歌】大成活瘀便立通,硝黃枳殼厚歸紅,木通蘇木陳皮草,煎服不行加蜜沖。
復元活血湯
白話文:
用水兩盅,煎至八分滿,不限時間服用。服藥後兩小時內如果沒有效果,可以將藥渣再次煎煮,並加入三匙蜂蜜沖服。
【方歌】大成活瘀便立通,包含硝石、大黃、枳殼、厚朴、當歸、紅花、木通、蘇木、陳皮和甘草這些藥材,煎服後如果無效可加蜂蜜沖服。
復元活血湯
當歸尾(二錢),柴胡(一錢五分),穿山甲(炙,研),紅花,栝蔞仁(各七分),甘草(五分),桃仁(十七個),大黃(三錢)
白話文:
當歸尾(12公克),柴胡(6公克),穿山甲(炙、研),紅花,栝蔞仁(各4.2公克),甘草(3公克),桃仁(17粒),大黃(18公克)。
水二盅,酒二盅,煎一盅。食遠服,以利為度。
【方歌】復元活血跌撲證,惡血流瘀積滯疼,山甲柴紅栝蔞草,桃仁歸尾大黃行。
花蕊石散(見發無定處血痣)
八珍湯,獨參湯(俱見潰瘍門)
白話文:
用兩盅水和兩盅酒,煎成一盅,飯後服用,以通暢為度。
治療跌打損傷、瘀血積聚導致疼痛的方子,可以用山甲、柴胡、栝蔞、桃仁、歸尾、大黃等藥材。
花蕊石可以治療血痣。
八珍湯和獨參湯可以治療潰瘍。
2. 金瘡
金瘡須宜驗傷痕,輕傷皮肉重傷筋,外撒如聖桃花散,血多八珍湯獨參。
白話文:
金瘡必須先要檢查傷口痕跡,皮肉受傷者為輕傷,傷到筋骨者為重傷,外傷就像聖桃花散一樣,出血多者用八珍湯加獨參。
【注】此證有金刃傷、箭鏃傷、瓷鋒傷。須看傷痕深淺,輕者皮肉破損,血流不住,以桃花散撒之;重者筋斷血飛,系大脈已傷,用如聖金刀散撒上,以絹帛扎住,止而複流,再撒。若藥痂過厚拘痛者,以生肌玉紅膏塗傷處;外貼陀僧膏,長筋止痛生肌治之。
白話文:
這種證狀有金刃傷、箭鏃傷、瓷鋒傷。需要看傷口的深淺,輕者皮肉破損,血流不止,用桃花散撒在傷口上;重者筋斷血流,系大脈已傷,用如聖金刀散撒在傷口上,用絹帛紮住,止住了又流,再撒。如果藥痂過厚導致疼痛,可以用生肌玉紅膏塗抹傷口;外敷陀僧膏,以達到長筋止痛生肌的目的。
無論輕重傷破出血,初服三黃寶蠟丸;傷破微出血者,服黎洞丸;若出血過多,其人面黃眼黑,不可專攻瘀血,宜用八珍湯;甚者獨參湯,先固根本,二方俱加蘇木、紅花,兼調瘀血。此證雖繫好肉暴傷,然驗脈法形證,亦可以定生死。如傷血過多,脈見虛、細、沉、小、和緩者生,若脈見浮、洪、數、大、實、虛促者死。
白話文:
無論輕重傷處出血,最先服用三黃寶蠟丸;傷口微出血者,服用黎洞丸;如果出血過多,臉色黃而眼黑,不宜只針對瘀血治療,應服用八珍湯;如果是嚴重的傷口,服用獨參湯,先保住根本,兩方藥方都加蘇木、紅花,兼治瘀血。此病症雖然是外傷導致的,但通過診察脈搏、症狀,也可以判斷生死。如果傷口失血過多,脈象虛弱、細小、沉、弱小、平和緩慢者能生存;如果脈象浮、洪、數、大、實、虛弱急促者則會死亡。
被傷入肺者二七死,左脅下傷內者,腸全斷者,少腹下傷內者,傷處繁多者,老人左股壓碎者,傷破陰子者,肩內耳後傷透於內者,死。凡傷天窗穴與眉角,腦後臂里跳脈,髀內陰股,兩乳上下,心下鳩尾,及五臟六腑之輸者,皆死。腦後出髓而不能語,目睛直視,喉中沸聲,口急唾出,兩手妄舉者,亦死。
白話文:
又有腹部皮膚破損,腸子脫出體外的,檢查腸子如果只有一半受損,是可以治療的,先用大麥煮粥,取濃稠的粥汁,溫熱清洗腸子,再用桑皮尖茸做線,沾上花蕊石散,縫合腸子的傷口,縫合的地方馬上塗上活雞冠的血,然後再塗上清油,使腸子潤滑,再將腸子輕輕放回腹中。在腹部的傷口裡面,用健康人的長頭髮密密縫合,外部的皮膚上撒上月白珍珠散,等待新的肉長出,傷口閉合。如果傷口比較大,不能縫合的話,就用陀僧膏敷貼,等到傷口自行潰爛流膿,再按照潰瘍的治療方法治療。
又有腹皮損破腸出者,看腸若僅傷一半者,可治,先以大麥煮粥,取濃汁,溫洗其腸,以桑皮尖茸為線,蘸花蕊石散,縫腸傷口,急於縫處塗活雞冠血,隨以清油塗腸令潤,將腸輕輕納入腹內;外用生人長髮密縫腹傷口之裡肉,留外皮撒月白珍珠散,以待生肌斂口。若傷口大者,不能外縫,以陀僧膏護貼,候自潰膿,即按潰瘍門治法。
縫後勿驚笑,以米飲少少飲之,漸增,待二十日後,再吃濃粥,調理而愈。
三黃寶蠟丸
白話文:
縫合後不要受到驚嚇或大笑,先少量喝一些米湯,然後慢慢增加量,等到二十天之後,再開始吃比較稠的粥,這樣調養直到痊癒。
三黃寶蠟丸
藤黃(製法見黎洞丸內,四兩),天竹黃(無真者,九轉南星代之),紅芽大戟,劉寄奴,血竭(各三兩),孩兒茶,雄黃(各三兩),朴硝(一兩),當歸尾(一兩五錢),鉛粉,汞(即水銀),乳香,麝香(各三錢),琥珀(二錢)
白話文:
藤黃(製作方法請參閱黎洞丸之內,四兩),天竹黃(沒有真品時,以九轉南星代替),紅芽大戟,劉寄奴,血竭(各三兩),孩兒茶,雄黃(各三兩),朴硝(一兩),當歸尾(一兩五錢),鉛粉,水銀,乳香,麝香(各三錢),琥珀(二錢)
各研極細末,稱准和一處,將水銀同鉛粉,在鐵鍋內,火上熱研成末,入前藥內,共研勻;用煉淨黃蠟二十四兩,放瓷器內,坐滾水中化開,將藥入內攪勻。病重者每丸一錢,病輕者每丸五分,熱黃酒調服;倘受傷至重,連服數次,服藥後,飲酒出汗更妙。又治一切惡瘡,以香油化開,敷之甚效。
白話文:
將所有的藥材都研磨成極細的粉末,混合均勻。然後將水銀和鉛粉在鐵鍋內加熱研磨成粉末,加入前面的藥物中,一起研磨均勻。然後用淨化過的黃蠟二四兩,放入瓷器中,隔水加熱融化,將藥物加入其中攪拌均勻。病重的人每次服用一錢,病情輕的人每次服用五分,用熱黃酒送服。如果受傷很嚴重,可以連續服用幾次,服用後,喝酒出汗的效果更好。另外,治療各種惡瘡,可以用香油化開,敷在患處,效果很好。
【方歌】三黃寶蠟琥天竹,大戟兒茶硝寄奴,雄竭藤黃鉛粉汞,乳歸麝碾去其粗。蠟丸黃酒熱調服,外治惡瘡油化敷,能療金瘡傷損證,續筋瘀散痛全無。
黎洞丸
白話文:
【配方歌訣】三黃、寶蠟、琥珀、天竹黃、大戟、兒茶、硝石、防風,雄黃、藤黃、鉛粉、水銀,乳香、歸尾、麝香,研磨成粉去除雜質。用蠟丸和黃酒加熱調服,外敷可治惡瘡,化油塗抹。能夠治療金瘡、傷損、瘀血,接續筋骨、散去疼痛,效果顯著。
三七,生大黃,阿魏,孩兒茶,天竹黃,血竭,乳香,沒藥(各二兩),雄黃(一兩),山羊血(無真者,以小子羊鮮心血代之,五錢),冰片,麝香,牛黃(各二錢五分,以上各研細末),藤黃(以秋荷葉露泡之,隔湯煮十餘次,去浮沉,取中,將山羊血拌入,曬乾,二兩)
白話文:
三七、生大黃、阿魏、孩兒茶、天竹黃、血竭、乳香、沒藥各二兩。雄黃一兩。山羊血(沒有真山羊血時,可用幼羊的新鮮心血代替,五錢)。冰片、麝香、牛黃各二錢五分,以上都研成細末。藤黃(用秋天的荷葉露水泡著,隔水煮十幾次,去掉浮在上面或沉在下面的部分,取出中間的部分,將山羊血拌入,曬乾,二兩)。
取秋露水化藤黃,拌藥搗千餘下,如干,加煉蜜少許,為丸,重一錢,黃蠟封固。每用一丸,黃酒化服;外敷亦用黃酒磨塗此藥。如在夏天修和,取天落水拌之為丸。
白話文:
用秋天的露水來調和藤黃,然後和藥一起搗一千多次,如果變乾了,加少許煉過的蜂蜜,做成丸藥,一丸重一錢,用黃蠟封起來。每次服用一丸,用黃酒化開服用。外敷也用黃酒研磨塗抹此藥。如果在夏天製作,就用天降下來的雨水來調和做成丸藥。
【方歌】黎洞金瘡跌撲傷,發背癰疽諸惡瘡,瘰癧刑傷瘋犬咬,蜂蛇蠍毒服敷良。三七大黃冰麝魏,兒茶天竹竭藤黃,羊血牛雄黃乳沒,秋露和丸酒化強。
桃花散(見發無定處血箭)
如聖金刀散(見足部脫疽)
白話文:
【歌訣】黎洞中藥善治金瘡瘀傷和跌撲傷,發背、癰疽等各種惡瘡,瘰癧、傷口、瘋狗咬傷,蜂、蛇、蠍毒,服用或敷用都很靈驗。三七、大黃、冰麝和魏,兒茶、天竹竭和藤黃,加上羊血、牛雄黃、乳香和沒藥,秋露用來調和藥丸,用酒送服更加勇壯。
生肌玉紅膏,陀僧膏,八珍湯,獨參湯,月白珍珠散(俱見潰瘍門)
花蕊石散(見發無定處血痣)
白話文:
生肌玉紅膏、陀僧膏、八珍湯、獨參湯、月白珍珠散(這些都在潰瘍相關的治療方法中提到)
花蕊石散(在無固定位置出現的血痣治療中提到)