《外科心法要訣》~ 卷十四 (1)
卷十四 (1)
1. 疥瘡
疥瘡乾溼蟲砂膿,各經蘊毒風化成,治論上下分肥瘦,清風利濕兼殺蟲。
白話文:
疥瘡無論是乾燥的、濕潤的,還是有蟲、砂粒或膿液的情況,都是由於各條經絡中蘊藏的毒素隨著風的變化而形成的。治療時要根據病情的上部和下部以及患者的胖瘦來分別對待,既要清除風邪、利濕,還要殺滅寄生蟲。
【注】此證有干、濕、蟲、砂、膿之分,其形雖有五種,總由各經蘊毒,日久生火,兼受風濕,化生斯疾,或傳染而生。凡疥先從手丫生起,繞遍周身,瘙癢無度。如肺經燥盛,則生乾疥,瘙癢皮枯,而起白屑;如脾經濕盛,則生濕疥,臖腫作痛,破津黃水,甚流黑汁;如肝經風盛,則生蟲疥,瘙癢徹骨,撓不知疼;如心血凝滯,則生砂疥,形如細砂,焮赤癢痛,抓之有水;如腎經濕熱,則生膿窠疥,形如豆粒,便利作癢,膿清淡白;或脾經濕盛,亦生膿窠疥,但頂含稠膿,癢疼相兼為異。疥雖有餘之證,而體虛之人亦生,以便秘為實,便利為虛。
白話文:
這種病症可以分成幹、濕、蟲、砂、膿五種,雖然有五種不同症狀,但都是由於各經絡蘊藏毒素,時間一長化成火毒,再加上風濕的影響而形成的這種疾病,也有可能是傳染而生的。疥瘡通常會先從手心開始長,然後擴散到全身各地,而且十分瘙癢難耐。如果肺經燥熱旺盛,就會產生乾疥,癢得皮枯還脫皮屑;如果是脾經濕氣旺盛,就會產生濕疥,腫脹疼痛,破損流出黃色液體,甚至流出黑色汁液;如果肝經風氣旺盛,就會產生蟲疥,瘙癢入骨,即使抓破皮也不覺得疼;如果心血凝結,就會產生砂疥,症狀像細砂一樣,又紅又癢而且疼痛,抓的時候還會出水;如果腎經濕熱,就會產生膿窠疥,症狀像豆粒一樣,排便時會感到瘙癢,膿液清淡發白;也有可能是脾經濕氣旺盛,也會產生膿窠疥,但膿窠的頂端會含有濃厚的膿液,瘙癢和疼痛同時存在,這是區別。疥瘡雖然是虛證,但體虛的人也會患上,便祕屬於實證,而腹瀉屬於虛證。
亦有虛而便燥者,如風秘則便燥,血分枯燥則便澀。又在瘡形色重色淡,及脈息之有力、無力辨之。初起有餘之人,俱宜防風通聖散服之,虛者服荊防敗毒散透發之。及形勢已定,則無論虛實,乾疥服消風散,濕疥服蒼朮膏,蟲疥服蘆薈丸,砂疥服犀角飲子,膿窠疥服秦艽丸,經久不愈血燥者,服當歸飲子。外治:乾疥者,擦繡球丸;濕者,擦臭靈丹,潤燥殺蟲俱效。
白話文:
也有一些虛寒的人容易便祕,比如風祕則便祕,血分枯燥則便澀。另外還要根據瘡口的顏色深淺、脈息的有力無力來辨別。初起有餘毒的人,都應該服用防風通聖散來排毒,虛弱的人服用荊防敗毒散來發汗透發。等瘡口形狀已經確定後,則無論虛實,乾癬服用消風散,濕疹服用蒼朮膏,疥癬服用蘆薈丸,砂癬服用犀角飲子,膿包癬服用秦艽丸,經久不愈、血燥的人,服用當歸飲子。外治:乾癬,塗抹繡球丸;濕疹,塗抹臭靈丹,潤燥殺蟲都有效。
疥生上體多者,偏風熱盛;下體多者偏風濕盛。肥人多風濕,瘦人多血熱,詳辨治之。
蒼朮膏
白話文:
疥瘡長在上半身較多的,多是因為風熱過盛;長在下半身較多的,則多是因為風濕過重。體型肥胖的人多有風濕問題,而體型瘦弱的人則多為血熱,需要詳細辨別後進行治療。
使用蒼術膏。
南蒼朮(切片,入砂鍋內水煮減半,取汁再加水煮如前,以術無味為度,並汁一處,用小砂鍋再煎,如干一寸加汁一寸,煎成膏,加蜂蜜四兩和勻,十斤)
白話文:
南方的蒼朮切片,放入砂鍋中加水煮,直到水減半,取出藥汁再加入水煮,重複前面的步驟,直到蒼朮沒有味道為止,把所有的藥汁收集起來,再用小砂鍋煎煮,每當藥汁乾了一寸,就加入一寸的藥汁,煎成膏狀後,加入四兩蜂蜜攪拌均勻,總共可以使用十斤。
每服二羹匙,空心,白滾水調服。
【方歌】蒼朮膏醫濕疥瘡,切片入鍋煮取湯,熬膏加蜜空心服,濕除熱散勝群方。
犀角飲子
白話文:
每次服用兩羹匙,空腹時用開水調服。
【方歌】蒼朮膏可以治療濕疹和疥瘡,將其切片放入鍋中煮成湯,熬製成膏後加入蜂蜜,空腹時服用,能夠去除濕氣、散發熱毒,效果超越其他多數藥方。
犀角(鎊),赤芍,甘菊花,元參,木通,赤小豆(炒),石菖蒲(各一錢五分),甘草(生,一錢),
白話文:
犀角(研成細粉),赤芍藥、甘菊花、元參、木通、赤小豆(炒過)、石菖蒲(各一錢五分),生甘草(一錢)。
生薑三片,水二盅,煎八分服。
【方歌】犀角飲子砂疥生,癢疼色赤出心經,芍菊元參通赤豆,菖蒲薑草水煎成。
秦艽丸
白話文:
生薑三片,用水兩杯,煎煮至剩下八分量後服用。
【方歌】犀角飲子用於治療砂疥,症狀包括癢、疼痛和紅色皮疹,這些症狀源於心經。藥方中包含芍藥、菊花、元參、赤小豆,加上菖蒲、生薑和甘草,用水煎煮而成。
秦艽丸
秦艽,苦參,大黃(酒蒸),黃耆(各二兩),防風,漏蘆,黃連(各一兩五錢),烏蛇肉(酒浸,焙乾,五錢)
白話文:
秦艽、苦參、大黃(用酒蒸過)、黃耆(各二兩),防風、漏蘆、黃連(各一兩五錢),烏蛇肉(用酒浸泡,烘乾,五錢)
共為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服三十丸,食後溫酒送下。
【方歌】秦艽丸服膿疥愈,清熱癢除瘡自去,苦參大黃風漏蘆,烏蛇黃連耆蜜聚。
當歸飲子
白話文:
將藥材研磨成細粉,用蜂蜜製成丸藥,大小如同梧桐子。每次服用三十丸,飯後用溫酒送服。
藥方歌訣:秦艽丸能治膿瘡疥癬,清熱止癢,瘡瘍自然消失。藥材包括苦參、大黃、風漏蘆、烏蛇、黃連、黃耆,以蜂蜜混合製成。
此方名為當歸飲子。
當歸,生地,白芍(酒炒),川芎,何首烏,荊芥,防風,白蒺藜(各一錢),黃耆,甘草(生,各五分)
白話文:
當歸、生地黃、白芍(用酒炒過)、川芎、何首烏、荊芥、防風、白蒺藜(各一錢)、黃耆、甘草(用生甘草,各五分)
水二盅,煎八分,食遠服。
【方歌】當歸飲子膿疥久,癢添血燥不能除,四物黃耆何首草,荊防蒺入風自疏。
繡球丸
白話文:
用水兩盅,煎至八分滿,遠離餐食時間服用。
【方歌】當歸飲子適用於長期的膿疥,癢感加上血燥無法消除時使用。配方包括四物(當歸、熟地黃、白芍、川芎)、黃耆、何首烏、荊芥、防風和蒺藜等藥材,這些藥材可以疏風止癢。
繡球丸
川椒,輕粉,樟腦,雄黃,枯白礬,水銀(各二錢),大風子肉(另研,一百枚)
白話文:
川椒、輕粉、樟腦、雄黃、枯白礬、水銀(各二錢),大風子肉(另研,一百枚)
共研細末,同大風子肉再碾勻,加桕油一兩,化開和藥,攪勻作丸,以二掌合搓,如圓眼大。先以鼻聞,次擦患處。
白話文:
將這些藥材研磨成細末,再同大風子肉一起再次碾勻,加入一兩桕油,化開後與藥物和勻,攪拌均勻後做成丸劑,以兩掌合力搓揉,直到丸劑的大小如圓眼般大。首先用鼻子聞一聞,然後擦在患處。
【方歌】繡球丸用椒輕粉,樟腦雄黃礬水銀,大風子研桕油兌,乾疥搓擦效如神。
白話文:
【歌訣】繡球丸的製作方法是將胡椒、芒硝、樟腦、雄黃、明礬、水銀、大風子研磨後,加入松油混合兌勻,用來擦乾癬,效果像神醫仙丹一般。
臭靈丹
硫黃末,油核桃,生豬脂油(各一兩),水銀(一錢)
搗膏,用擦患外。
【方歌】臭靈丹擦膿濕疥,硫黃末共油核桃,生豬脂油各一兩,水銀一錢同搗膏。
防風通聖散(見頭部禿瘡)
荊防敗毒散(見項部腦疽)
消風散(見項部鈕釦風)
蘆薈丸(見牙齒部牙衄)
白話文:
臭靈丹是用硫黃末、油核桃、生豬脂油各一兩,加上水銀一錢,一起搗成膏狀,塗抹在患處。
若頭部禿瘡,可服用防風通聖散;若項部腦疽,可服用荊防敗毒散;若項部鈕釦風,可服用消風散;若牙齒部牙衄,可服用蘆薈丸。