祁宏源

《外科心法要訣》~ 卷一 (8)

回本書目錄

卷一 (8)

1. 桑柴火烘法歌

癰疽初起腫且疼,重若負石不潰膿,桑柴烘法能解毒,止痛消腫有奇功。新桑樹根劈條用,木枝長有九寸零,劈如指粗一頭燃,吹滅用火患處烘。片時火盡宜再換,再用三四枝方靈,每日須烘二三次,腫潰腐脫新肉生。

【注】凡癰疽初起腫痛,重若負石,堅而不潰者,桑柴烘之,能解毒止痛,消腫散瘀,毒水一出,即能內消。若潰而不腐,新肉不生,疼痛不止者,用之助陽氣,散瘀毒,生肌肉,移深居淺,實有奇驗。法用新桑樹根,劈成條,或桑木枝,長九寸,劈如指粗,一頭燃著吹滅,用火向患處烘片時,火盡再換。每次烘三四枝,每日烘二三次,以知熱、腫潰、肉腐為度,此古法也。

但桑柴火力甚猛,宜用於未潰之先,可以生髮陽氣,速潰速腐。若已潰之後,或瘡口寒,或天氣寒,或肌肉生遲者,亦須烘之,使肌肉常暖。法以桑木燒作紅炭,以漏杓盛之,懸患上,自四圍烘至瘡口,或高或低,總以瘡知熱為度。每日烘後,再換敷貼之藥。蓋肌肉遇暖則生,潰後烘法,亦瘍科所不可缺也。

白話文:

桑柴火烘法歌

初期長癰疽,腫痛如負石,膿液未排出,可以用桑柴烘烤法來治療,能解毒止痛,消腫效果奇佳。選用新鮮桑樹根,劈成指頭粗細,約九寸長的條狀,點燃一頭後吹滅餘火,用餘溫烘烤患處。片刻後火滅再換新的桑柴,每次用三到四根,每天烘烤二到三次,直到腫塊潰爛,腐肉脫落,長出新肉為止。

註解說明:初期癰疽腫痛,堅硬不潰爛時,用桑柴烘烤,能解毒止痛,消腫散瘀,膿液排出後腫痛便會自行消退。如果已經潰爛,但腐肉未脫落,新肉不長,疼痛不止,則可以用此法溫補陽氣,散瘀解毒,促進肌肉再生,將深層的病灶引至淺層,效果非常好。方法是取新鮮桑樹根或桑樹枝,劈成指頭粗細,長九寸的條狀,點燃一頭後吹滅,用餘溫烘烤患處。每次烘烤三到四根,每天烘烤二到三次,以患處感到溫熱、腫塊潰爛、腐肉脫落為標準。這是古代的治療方法。

但是桑柴火力很強,最好在癰疽未潰爛之前使用,可以促進陽氣生髮,加速潰爛和腐肉脫落。如果已經潰爛,或者瘡口寒冷,或者天氣寒冷,或者肌肉生長遲緩,也需要用桑柴烘烤,保持患處溫暖。方法是用桑木燒成紅炭,用漏勺盛著懸掛在患處上方,從四面八方烘烤,高度要根據患處的溫度調整,以患處感到溫熱為度。每天烘烤後,再換敷其他藥物。因為肌肉遇到溫熱就會生長,所以潰爛後的烘烤方法,也是外科治療中不可缺少的步驟。

2. 牛膠蒸法歌

癰疽發背痔漏瘡,牛膠蒸法最相當。熬稠攤紙貼患上,醋煮軟布熱蒸良。溫易瘡癢膿出盡,洗法膠紙貫眾湯。

【注】癰疽、發背、痔漏、惡瘡、臁瘡、久頑不斂等瘡,用牛皮膠一塊,水熬稀稠得所,攤厚紙上,每剪一塊貼瘡口。次用釅醋煮軟布二塊,乘熱罨膠紙上蒸之,稍溫再易,蒸至瘡癢膿出至盡。預用貫眾二兩,煎湯熱洗,去膠紙,外用膏藥貼之。次日照前蒸洗,直至膿盡瘡干為度。

白話文:

牛膠蒸法歌

患有癰疽、發背、痔瘡、漏瘡等各種頑固的瘡瘍,用牛膠蒸敷的方法最有效。把牛膠熬成稠狀,塗抹在厚紙上,剪成小塊貼在患處。然後用濃醋煮軟兩塊布,趁熱敷在貼了牛膠的紙上蒸,感覺溫熱了再換新的熱布繼續蒸,一直蒸到瘡瘍處發癢,膿液完全排出為止。事先準備好貫眾藥材煎成熱湯清洗患處,去除牛膠紙,再貼上膏藥。隔天重複同樣的蒸洗步驟,直到膿液排盡,瘡口癒合為止。

3. 藥筒拔法歌

癰疽陰證半月間,不發不潰硬而堅,重如負石毒膿郁,致生煩躁拔為先,鈹針放孔品字樣,膿鮮為順紫黑難。

【注】癰疽陰證,十五日前後,瘡不起發,膿至深不能外潰,瘡勢堅硬,重如負石,毒膿內潰好肉,致生煩躁。宜用藥筒拔法為先,令毒膿得門路而出。預將竹筒藥水煮熱;次用鈹針置瘡頂一寸之內,品字樣放開三孔,深一寸或半寸,量瘡之高下,取竹筒乘熱合於瘡孔上,拔出膿血,紅黃鮮明者,為順證,易治;若膿血紫黑者,為敗證,難治。

煮竹筒方

羌活,獨活,紫蘇,蘄艾,菖蒲,白芷,甘草(各五錢),連須蔥(二兩)

水十碗,熬數滾聽用。次用鮮嫩竹一段,長七寸,徑口一寸半,一頭留節,刮去青皮,厚約分許,靠節鑽一小孔,以杉木條塞之,放前藥水內,煮數十滾,將藥水鍋置患人榻前,取筒傾去藥水,乘熱急合瘡頂針孔上,按緊自然吸住。待片時藥筒已溫,拔去杉木塞子,其筒易落,外用膏藥蓋貼,勿令受風。

膿血不盡,次日再煮,仍按舊孔再拔,治陰瘡擠膿不受疼之良法也,勿忽之。如陽瘡,則不必用此法,恐傷氣血,慎之。

【方歌】藥水煮筒有奇能,令瘡膿出不受疼,菖蘇羌獨艾芷草,整蔥竹筒水煮濃。

白話文:

藥筒拔法歌

癰疽陰症,半個月內,腫塊不破潰,堅硬如石,疼痛難忍,煩躁不安,應優先使用藥筒拔膿法。用鈹針在患處扎三個小孔,呈品字形排列。膿液鮮紅黃亮者為好,紫黑者則難治。

陰症癰疽,十五天左右,瘡瘍不紅不腫,膿液深藏無法排出,腫塊堅硬,沉重如石,毒膿腐蝕好肉,導致煩躁。宜先用藥筒拔膿法,使毒膿得以排出。將竹筒和藥水煮熱後,用鈹針在瘡瘍頂部一寸內處,扎三個品字形的小孔,深度約一寸或半寸,視瘡瘍深淺而定。然後將熱竹筒蓋在瘡口上,吸出膿血。膿血紅黃鮮亮者為順利,易治癒;若膿血紫黑者,則為病情惡化,難以治療。

藥筒的製作方法:

將羌活、獨活、紫蘇、蘄艾、菖蒲、白芷、甘草(各五錢),連鬚蔥(二兩)與十碗水一起,煮沸數次備用。選取一段長七寸、直徑一寸半的新鮮竹筒,一端留節,刮去青皮,厚度約一分,在靠近竹節處鑽一小孔,用杉木條塞住,放入藥水中煮沸數十次。將藥水鍋放在病人床前,傾倒藥水,趁熱將竹筒蓋在瘡口針孔上,用力按緊,使其自然吸附。片刻後,竹筒溫度下降,拔出杉木條,竹筒即可脫落。最後用膏藥覆蓋傷口,避免受風。

若膿血未排盡,次日重複以上步驟。此法適用於陰症瘡瘍,擠壓膿液時不會感到疼痛,是良方,不可忽視。但陽症瘡瘍則不宜使用此法,以免傷及氣血,需謹慎。

藥水煮竹筒,有奇效,能將瘡瘍膿液抽出,且不疼痛。配方是:菖蒲、紫蘇、羌活、獨活、艾葉、白芷、甘草和蔥白,用竹筒盛裝藥水煮沸。