《外科心法要訣》~ 卷十一 (2)
卷十一 (2)
1. 穿踝疽
穿踝疽由脾濕寒,里發串外踝骨間,有頭屬陽陰悶腫,潰出清水廢疾纏。
白話文:
穿踝疽是因為脾臟有濕寒,從裡面發展到外踝骨之間,如果出現了頭狀物屬於陽性,而陰性則表現為悶脹腫痛,潰破後會流出清水,並造成長期的疾病困擾。
【注】此證由脾經濕寒下注,血澀氣阻而成。先從里踝骨發起,串及外踝,致令裡外通腫,以有頭為陽,易破;若惟悶腫無頭為陰,難潰。其證初起寒熱往來,有紅暈兼有熱也,宜服荊防敗毒散;皮色不變者,服萬靈丹。其餘腫潰治法,俱同內,外二踝疽。若潰出清水,或投方不應,纏綿日久者,必成廢疾,難治。
白話文:
此症狀是由於脾經濕寒冷氣下注,使得局部氣血凝結所導致。從裡踝骨開始發作,串連到外踝,造成內外腫脹,其中有膿頭的部分屬陽症,容易潰破;如果只是紅腫沒有膿頭者屬陰症,難以潰破。其症狀初起時寒熱交替,並且伴有紅暈,伴有熱症的人,適宜服用荊防敗毒散;皮膚顏色不變則服用萬靈丹。其餘腫脹潰爛的治療方法,都與內踝、外踝的腫疽相同。如果潰爛出清水,或者服藥無效,纏綿日久,必定會變成廢疾,難以治療。
荊防敗毒散(見項部腦疽)
萬靈丹(見腫瘍門)
白話文:
荊防敗毒散(見於項部腦疽的治療)
萬靈丹(見於腫瘍的治療)
2. 濕毒流注
(附:瓜藤纏)
濕毒流注腿脛生,頂如牛眼漫腫形,紫輕黑重膿水漬,寒濕暑熱在腠凝。
白話文:
濕毒流到腿和小腿上,形成像牛眼一樣漫腫的形狀,顏色從紫色轉為更重的黑色,伴有膿水流出,這是因為寒濕或暑熱在皮膚下聚集所致。
【注】此證生於腿脛,流行不定,或發一二處,瘡頂形似牛眼,根腳漫腫,輕則色紫,重則色黑,潰破膿水浸漬,好肉破爛,日久不斂。由暴風疾雨,寒濕暑火,侵在腠理,而肌肉為病也。初覺急服防風通聖散,加木瓜、牛膝、防己、蒼朮消之;若腿脛至晚發熱者,宜服當歸拈痛湯,加牛膝。外治初搽三妙散,腫痛全消,換搽輕粉散斂之即效。
白話文:
這種病症發作在腿脛上,蔓延不定,或者發作在一兩處,瘡頂形狀像牛眼,根部腳掌腫脹,輕微的顏色是紫色的,嚴重的顏色是黑色的,潰爛膿水浸漬,好的肉都壞了,長時間不癒合。是由於暴風雨,寒濕暑火,侵犯在腠理,而肌肉發病。初期發現立即服用防風通聖散,加上木瓜、牛膝、防己、蒼朮來消散;如果腿脛到傍晚發熱的,應該服用當歸拈痛湯,加上牛膝。外治初期塗擦三妙散,腫痛完全消散,再塗擦輕粉散來收斂即可見效。
若繞脛而發,即名瓜藤纏,結核數枚,日久腫痛,腐爛不已,亦屬濕熱下注而成,治法同前。
輕粉散
白話文:
如果病症圍繞小腿出現,就稱為瓜藤纏,會有幾個結節,時間長了會腫痛,並且不斷潰爛,這也是由於濕熱下注所引起的,治療方法與前面提到的一樣。
使用輕粉散。
輕粉(一錢五分),黃丹,黃柏,密陀僧,高末茶,乳香(各三錢),麝香(五分)
白話文:
輕粉(6克),黃丹、黃柏、密陀僧、高末茶、乳香(各12克),麝香(2克)。
共研末,先用蔥熬湯洗患處,再搽此藥。
【方歌】輕粉黃丹柏陀僧,末茶乳麝共研成,濕毒流注臁瘡證,化腐除濕又止疼。
防風通聖散(見頭部禿瘡)
當歸拈痛湯(見股部腿遊見)
三妙散(見腹部臍癰)
白話文:
把藥材研磨成粉末,先用蔥熬湯洗患處,再把藥粉塗抹在患處。輕粉、黃丹、柏陀僧、末茶、乳麝等藥材研磨成粉,可用於治療濕毒流注引起的臁瘡,可以化腐除濕,止痛。頭部禿瘡可以用防風和通聖散;股部腿遊見可以用當歸拈痛湯;腹部臍癰可以用三妙散。
3. 腎氣遊風
腎氣遊風腿肚生,紅腫如雲火烘疼,證由腎火蘊於內,膀胱氣滯外受風。
白話文:
腎氣虛弱時容易受到風邪侵襲,導致小腿肚出現紅腫,看起來像被火烘烤一樣疼痛。這是因為體內的腎火過旺,加上膀胱氣機不暢,外來的風邪趁虛而入所引起的症狀。
【注】此證多生於腎虛之人。腿肚紅腫,形如雲片,遊走不定,痛如火烘,由腎火內蘊,外受風邪,膀胱氣滯而成也。初服紫蘇流氣飲,次服檳榔丸;外用豆腐研調黃柏末,貼敷之,甚效。
紫蘇流氣飲
白話文:
這個症狀多發生在腎虛的人身上。小腿肚紅腫,形狀像雲片一樣,移動不定,疼痛如同火烤,是由於腎火內蘊,加上外受風邪,膀胱氣滯而引起的。初期可以用紫蘇流氣飲來治療,接著服用檳榔丸;外用豆腐研磨調配黃柏末,敷貼患處,效果很好。
紫蘇,黃柏,木瓜,檳榔,香附,陳皮,川芎,厚朴(薑炒),白芷,蒼朮(米泔水浸,炒),烏藥,荊芥,防風,甘草,獨活,枳殼(麩炒)
白話文:
紫蘇、黃柏、木瓜、檳榔、香附、陳皮、川芎、厚朴(薑炒)、白芷、蒼朮(米泔水浸,炒)、烏藥、荊芥、防風、甘草、獨活、枳殼(麩炒)。
等分,薑三片,棗一枚,水煎服。
【方歌】紫蘇流氣柏瓜榔,香附陳芎厚芷蒼,烏藥荊防甘獨枳,腎氣遊風服最昌。
檳榔丸
白話文:
等量的藥材,加上三片姜和一枚棗,用水煎煮後服用。
紫蘇、流氣、柏子仁、瓜蔞、檳榔,香附、陳皮、川芎、厚朴、白芷、蒼術,烏藥、荊芥、防風、甘草、獨活、枳殼,這些藥材組成的方劑最適合治療腎氣游走引起的風症。
檳榔丸
檳榔,枳殼(麩炒各二兩),木瓜(一兩五錢),木香(一兩),大黃(四兩)
白話文:
檳榔、枳殼(各二兩,用麩皮炒過),木瓜(一兩五錢),木香(一兩),大黃(四兩)
共研細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服三十丸,空心白滾湯送下,黃酒送下亦可。
【方歌】檳榔枳殼木瓜研,木香大黃煉蜜丸,腎氣遊風紅腫痛,空心水送自然痊。
白話文:
將藥材研磨成細末,加入蜂蜜製成丸劑,每一顆藥丸的大小如同梧桐子。每次服用三十顆藥丸,在空腹時以溫熱的白開水送服,也可以用黃酒送服。
4. 臁瘡
臁瘡當分內外廉,外廉易治內難痊,外屬三陽濕熱結,內屬三陰虛熱纏。法宜搜風除濕熱,外貼三香夾紙錢。
白話文:
小腿部位的潰瘍需要區分外側和內側,外側的比較容易治療,內側的則較難痊癒。外側屬於三陽經,主要是因為濕熱積聚;內側屬於三陰經,則是虛熱纏繞所致。治療時應該要祛風除濕熱,外用可以貼上三香夾紙錢來幫助療癒。
【注】此證生在兩脛內外廉骨,外廉屬足三陽經濕熱結聚,早治易於見效;內廉屬三陰有濕,兼血分虛熱而成,更兼廉骨皮肉澆薄,難得見效,極其纏綿。初發先癢後痛,紅腫成片,破津紫水。新起宜貼三香膏,色紫貼夾紙膏;日久瘡色紫黑,貼解毒紫金膏;又年久頑臁,瘡皮烏黑下陷,臭穢不堪者,用蜈蚣餞法,去風毒、化瘀腐,蓋貼黃蠟膏,漸效。
白話文:
這種疾病發生在小腿內外側的骨頭上,外側的骨頭屬於足三陽經,濕熱凝結,早治療容易見效;內側的骨頭屬於三陰經,有濕氣,加上血虛發熱而成,再加上小腿骨皮肉薄,難以見效,極其纏綿。初期先癢後痛,紅腫成片,破皮流出紫色液體。新發作的宜貼三香膏,顏色紫色的貼夾紙膏;日久瘡色紫黑,貼解毒紫金膏;還有年老頑固的,瘡皮烏黑下陷,臭氣難聞的,用蜈蚣餞法,去風毒、化瘀腐,蓋貼黃蠟膏,漸漸有效。
初服黃耆丸,日久者服四生丸,下元虛冷者宜虎潛丸,常服甚效,但腿脛在至陰之下,生瘡者當戒勞動,發物,其證可愈,否則難痊。
白話文:
剛開始服用黃耆丸,服久時間長者服用四生丸,下半身虛冷的適合虎潛丸,經常服用非常有效,但是小腿在至陰的部位以下,長瘡的要禁止勞動、發物,這樣的症狀才能痊癒,否則難以治癒。
三香膏
輕粉,乳香,松香(各等分)
白話文:
輕粉、乳香、松香(各等份)混合製成的香膏。
共為末、香油調稠,用夾紙一面,以針密刺細孔,將藥夾搽紙內;先以蔥湯洗淨患處,將藥紙有針孔一面,對瘡貼之,三日一換。
白話文:
把藥材搗碎成粉末,用香油調成膏狀。用一張紙疊成兩層,用針在紙上密集地刺出細孔,把藥膏塗抹在紙的內面。先用蔥湯把患處清洗乾淨,然後把有針孔的一面貼在瘡口上,每三天更換一次藥紙。
【方歌】三香輕粉乳松香,研末油調紙內藏,蔥湯洗患方貼藥,初起臁瘡用此良。
夾紙膏
白話文:
【配方歌訣】三香、輕粉、乳、松香,研成細末,用油調成藥膏,塗抹於薄紙上,然後用蔥湯洗患處,最後將藥膏貼敷於患處,對於治療初發的瘡瘍很有療效。
黃丹(炒),輕粉,兒茶,沒藥,雄黃,血竭,五倍子(炒),銀硃,枯礬(各等分)
白話文:
-
黃丹(炒):炒過的黃色氧化鉛。
-
輕粉:白色的氧化砷,有毒。
-
兒茶:從茶樹的根部和莖部分泌出來的棕色汁液。
-
沒藥:從沒藥樹的樹脂中提取的芳香樹脂。
-
雄黃:黃色的硫化砷,有毒。
-
血竭:藤本植物麒麟竭的樹脂。
-
五倍子(炒):炒過的五倍子,是一種由蚜蟲在櫟樹葉上形成的蟲癭。
-
銀硃:硃砂的精製形式。
-
枯礬:將礬石煅燒製成的白色粉末。
共為末,量瘡大小,剪油紙二張,夾藥於內,紙周圍用麵糊黏住,紙上用針刺孔;先將瘡口用蔥、椒煎湯洗淨拭乾,然後貼上,以帛縛之,三日一洗,再換新藥貼之。
白話文:
將草藥一起磨成粉末,依據瘡口的實際大小,剪裁兩張油紙,將草藥夾在其中間,再用麵糊將油紙的邊緣黏合起來,並用針在紙上戳出小孔,之後用蔥和辣椒熬煮成熱湯,將瘡口清洗乾淨並擦乾,再將藥紙敷在瘡口上,並以布條固定,三天後將藥紙取下,洗淨瘡口後,再更換新的藥紙。
【方歌】夾紙膏貼臁瘡破,黃丹輕粉兒茶沒,雄黃竭倍銀硃礬,油紙夾貼腐可脫。
解毒紫金膏
明淨松香,皂礬(煅赤各一斤)
白話文:
夾紙膏可以貼在臁瘡破裂的地方,配方包括黃丹、輕粉、兒茶、雄黃、血竭、倍子、銀硃和礬,用油紙夾住膏藥貼上後,腐肉就可以脫落。
解毒紫金膏的成分是明淨的松香和皂礬(各一斤,需煅燒至紅色)。
共研極細末,香油調稠;先用蔥、艾、甘草煎湯洗淨患處,再搽此藥,油紙蓋住,以軟布紮緊,三日一換,此藥又治楊梅結毒,腐爛作臭,膿水淋漓,用之甚效。
白話文:
將藥物研磨成極細的粉末,用香油調和成稠膏狀;先用蔥、艾草、甘草煎煮的湯汁清洗患處,再將此藥膏塗抹在患處,用油紙蓋住,並用柔軟的布條紮緊固定,每三天更換一次藥膏。此藥方也可治療楊梅瘡毒,即患處腐爛發臭、膿水淋漓的情況,十分有效。
【方歌】解毒紫金臁瘡爛,明淨松香皂礬煅,二味研末香油調,蔥艾草湯先洗患。
蜈蚣餞
白話文:
解毒紫金可以治療臁瘡爛傷,用純淨的松香和皂礬煅燒後研成粉末,再用香油調和。使用前先用蔥、艾草煮的水清洗患處。
蜈蚣製成的藥餌
蜈蚣,甘草,獨活,白芷(各一錢)
白話文:
蜈蚣、甘草、獨活、白芷(各五克)
桐油二兩,將藥煎滾;先以米泔水洗淨臁瘡,水和白麵作圈,圍在瘡之四邊,勿令泄氣,將腿放平,以茶匙挑油,漸漸乘熱加滿,待油溫取下,以後風毒自散,腐肉漸脫,其功甚速。
白話文:
桐油二兩,將藥煎煮後讓它滾熱。先用米泔水仔細清洗傷口,用水分和麵粉做成圈狀,圍在傷口周圍,防止空氣洩漏。將腿放平,用茶匙挑起油,慢慢地趁熱倒滿傷口,待油溫降下取下。之後風毒便會自行消散,腐肉也會逐漸脫落,治療效果非常迅速。
【方歌】蜈蚣餞治久臁瘡,皮黑下陷臭難當,桐油煎草獨活芷,白麵圈瘡油燙強。
白話文:
蜈蚣餞可以治療長期不愈的臁瘡,這種瘡皮膚會變黑、下陷,並且散發出難聞的氣味。使用桐油煎煮獨活和白芷,然後用白麵做成圈狀圍在瘡口周圍,再用熱油燙來加強療效。
黃蠟膏
血竭,赤石脂(煅),龍骨(煅各三錢)
白話文:
黃蠟膏
成分包括:血竭、煅赤石脂、煅龍骨,每種各三錢。
共為細末,香油一兩,入血餘栗子大一團,枯去渣;再入黃蠟一兩,白膠香三錢,熔化盡離火,下血竭等末,攪勻候冷,瓷罐盛之,用時捏作薄片貼瘡上,絹帛縛定,三日後翻過貼之。
白話文:
將藥磨成細粉,加入一兩香油,加入和栗子一樣大小的血餘,去除渣滓;再加入一兩黃蠟、三錢白膠香,熔化後離火,加入血竭等粉末,攪拌均勻後待涼,放在瓷罐中保存。使用時捏成薄片貼在瘡口上,用絹帛固定,三天後翻面繼續貼。
【方歌】黃蠟血餘竭白膠,石脂龍骨入油調,蜈蚣餞後此膏蓋,肌肉能生痛自消。
黃耆丸
白話文:
黃蠟、血餘炭、阿膠,加上石脂和龍骨用油調和,然後在敷上蜈蚣製成的膏藥後再蓋上這層膏藥,可以促進肌肉生長,疼痛自然消失。
黃耆,川烏頭(炮,去皮、弦),赤小豆,蒺藜(炒,去刺),地龍(去土,炒),川楝子(鹽水泡,去核),茴香(炒),防風(各一兩),烏藥(五錢)
白話文:
-
黃耆:補氣益血,增強免疫力。
-
川烏頭(炮,去皮、弦):溫經止痛,祛風散寒,但毒性大,需炮製後使用。
-
赤小豆:利尿消腫,清熱解毒。
-
蒺藜(炒,去刺):活血化瘀,祛風止痛。
-
地龍(去土,炒):清熱涼血,祛風止痛。
-
川楝子(鹽水泡,去核):破血逐瘀,止痛消腫。
-
茴香(炒):理氣止痛,溫中止嘔。
-
防風(各一兩):祛風解表,散寒止痛。
-
烏藥(五錢):溫經止痛,散寒止瀉。
上為細末,酒煮,麵糊為丸,如梧桐子大,每服十五丸,空心溫酒送下,鹽湯亦可,婦人用醋煎滾,候溫送下。
白話文:
將藥材研磨成粉末,用酒煮沸,加入麵粉糊製成丸劑,丸劑大小如梧桐子。每次服用十五丸,空腹時用溫酒送服,也可以用鹽湯送服。婦女服用時,用醋煎煮至滾沸,待溫熱後送服。
【方歌】黃耆丸治臁瘡起,川烏赤豆共蒺藜,地龍川楝茴香炒,防風烏藥酒糊宜。
四生丸
白話文:
【配方】黃耆丸治療臁瘡生成,川烏、赤豆和蒺藜一起使用,地龍、川楝子和茴香炒香,防風和烏藥用酒糊在一起。
地龍(去土,炒),白附子,殭蠶(炒),草烏(去皮、尖,炮),五靈脂(各等分)
白話文:
地龍(去除泥土後炒熟),白附子,殭蠶(炒熟),草烏(去除皮和尖端,再以炮製方式處理),五靈脂(所有材料等比例)
上為細末,米糊為丸,如梧桐子大。每服三四十丸,食前茶、酒任下。
【方歌】四生臁瘡久纏綿,骨節多疼舉動難,地龍白附殭蠶炒,草烏靈脂米糊丸。
虎潛丸
白話文:
將藥材研磨成細末,用米糊做成梧桐子大小的丸劑。每次服用三四十丸,在餐前可以用茶或酒送服。
方歌提到:四生臁瘡長期不癒,骨節疼痛活動困難,用地龍、白附子、僵蠶炒製,加上草烏和靈脂,以米糊製成丸劑。此方名為虎潛丸。
敗龜板(酥炙,四兩),知母,黃柏(二味鹽、酒炒),熟地(各三兩),牛膝(酒蒸),白芍(酒炒),陳皮(鹽水潤,各二兩),鎖陽(酒潤),當歸(酒洗,各一兩五錢),虎脛骨(酥炙,一兩)
白話文:
敗龜板(烤焦後研成細末,四兩),知母,黃柏(用鹽和酒炒過),熟地黃(各三兩),牛膝(用酒蒸過),白芍(用酒炒過),陳皮(用鹽水浸泡過,各二兩),鎖陽(用酒浸泡過),當歸(用酒洗過,各一兩五錢),虎脛骨(烤焦後研成細末,一兩)
共研末,羯羊肉酒煮爛搗膏,和入藥末內為丸,如梧桐子大。每服三錢,空心淡鹽湯送下,冬月加乾薑一兩。
【方歌】虎潛丸療筋骨痿,下元虛冷精血虧,龜板鎖陽膝虎脛,知柏芍陳熟地歸。
白話文:
把所有藥材研成末,將羊肉和酒煮爛搗成膏狀,與研好的藥末混合,把藥做成梧桐子大小的丸劑。每次服用三錢,空腹用淡鹽湯送下,冬天的時候,可以加一兩乾薑。