《外科心法要訣》~ 卷七 (2)
卷七 (2)
1. 臍癰
(附:臍中出水)
臍癰毒發在臍中,腫大如瓜突若鈴,無紅無熱宜蒜灸,稠膿為吉汙水凶。
【注】此證由心經火毒,流入大腸、小腸所致。生於臍中,屬任脈經神闕穴,此穴禁針。腫大如瓜,高突若鈴,無紅無熱,最宜隔蒜灸之。初宜服仙方活命飲加升麻消之;便結實者,內疏黃連湯通利之;將欲成膿,內外治法,俱按癰疽腫瘍、潰瘍門。潰後得稠膿者順,時出汙水臭穢者逆。
亦有臍中不痛、不腫、甚癢,時津黃水,此屬腸胃濕熱積久,宜服黃連平胃散,外用三妙散干撒滲濕即愈。當忌酒、面、生冷、果菜,不致再發。若水出不止者,亦屬逆。
黃連平胃散
黃連(五錢),陳皮,厚朴(姜炒,各三錢),甘草(生,二錢),蒼朮(炒,一兩)
共研細末,每服三錢,白滾水調服。
【方歌】黃連平胃散陳甘,厚朴蒼朮共細研,專除濕熱兼消積,能令臍水立時干。
三妙散
檳榔,蒼朮(生),黃柏(生,各等分)
共研細末,干撒肚臍,出水津淫成片,止癢滲濕;又治濕癬,以蘇合油調搽甚效。
【方歌】三妙散用檳榔蒼,黃柏同研滲濕瘡,蘇合油調治濕癬,收干止癢效稱強。
隔蒜灸法(見首卷灸法)
仙方活命飲,內疏黃連湯(俱見腫瘍門)
白話文:
臍癰是發生在肚臍的感染,腫脹如同瓜果,突出像鈴鐺,但沒有發紅發熱的症狀,適合用蒜泥灸治療。膿液稠厚預後良好,而流出污水則預後不良。
這種疾病是因心經火毒流入大腸和小腸引起的,發生在肚臍,屬於任脈經絡的神闕穴,此穴位禁針。腫脹如瓜,高高突出像鈴鐺,卻沒有紅腫熱痛,最適合用隔蒜灸的方法治療。初期可以服用仙方活命飲加升麻來消腫;如果大便乾燥,則服用內疏黃連湯通便;快要化膿時,內外治療方法都應按照治療癰疽腫瘍、潰瘍的辦法來處理。潰瘍後流出稠密的膿液是好的預兆,如果一直流出污水且有臭味則預後不好。
也有一些情況是肚臍不痛不腫,但非常癢,而且流出黃色水分,這是腸胃濕熱積聚已久造成的,應該服用黃連平胃散,並在外用三妙散乾撒來滲濕,即可痊癒。應忌酒、麵食、生冷食物及水果蔬菜,以免復發。如果水一直流個不停,也是不好的預兆。
2. 少腹疽
少腹疽生臍下邊,證由七情火鬱纏,高腫紅疼牽背痛,漫硬陷腐水膿難。
【注】此證由七情火鬱而生。每發於氣海、丹田、關元三穴。氣海在臍下一寸五分,丹田在臍下二寸,關元在臍下三寸,皆屬任脈經。此三穴或一穴發腫,即為少腹疽。高腫紅活,疼痛牽背,易潰稠膿者易治;若漫腫堅硬,綿潰腐爛,膿稀如水者難治。凡遇此證初起,急用艾灸腫頂,七壯至三七壯,以痛癢通徹為度,宜服仙方活命飲。
氣實之人,大渴便秘者,宜服內疏黃連湯通利之;老弱之人,宜服內補十宣散,令其速潰,若潰遲恐透內膜。外治法同癰疽腫瘍、潰瘍門。
仙方活命飲,內疏黃連湯(俱見腫瘍門)
內補十宣散(見胸部𤷍癧癰)
白話文:
少腹疽發生在肚臍下方,病因是七情(喜怒哀樂憂思恐)導致肝火鬱結。患處腫脹、發紅、疼痛,甚至痛感會延伸到背部,腫塊堅硬或軟爛,可能化膿,膿液稀稠不一。
如果腫塊高高隆起,顏色鮮紅,觸感柔軟,疼痛感牽扯到背部,而且容易潰爛排出濃稠的膿液,則比較容易治療;但如果腫塊平緩地腫脹,堅硬不易消散,慢慢潰爛腐化,流出稀薄如水的膿液,則治療起來比較困難。
一旦發現此病初期,應立即用艾灸方法灸灼腫脹處的頂端,灸七壯到二十一壯,以感到疼痛和瘙癢感完全通透為止,並服用仙方活命飲。
如果患者屬於氣盛體質,伴有口渴便秘的症狀,則應該服用內疏黃連湯來通利腸胃;如果是年老體弱的患者,則應服用內補十宣散,促使腫塊盡快潰爛,以免潰爛太慢,膿液穿透內膜。外治方法則與其他癰疽腫瘍、潰瘍的治療方法相同。
3. 腹皮癰
腹皮癰生腹皮內,皮裡膜外腫隱疼,腹痛不止膿成候,證由膏粱鬱火生。
【注】此證生於腹皮裡膜外,無論左右,隱疼日久,後發癰腫於皮外,右關脈見沉數、而腹痛甚者,是其候也,由膏粱火鬱而成。初起壯實者,用雙解貴金丸下之,虛弱者減半,用之不應,再服半劑。凡下之後,腹痛不止,膿將成也。急用托裡透膿湯。潰後,與癰疽潰瘍門治法相同。
不可過用克伐之劑,若希圖消散,過傷胃氣,則腫不能潰,潰不能斂,立見危亡矣。
雙解貴金丸(見腫瘍門)
托裡透膿湯(見頭部侵腦疽)
白話文:
腹皮癰是發生在腹部皮膚內層、皮下組織的疾病。初期症狀是腹部隱隱作痛,疼痛持續不斷,之後會在皮膚表面形成腫脹的癰疽,膿液形成。這種病症多因過食肥甘厚味,導致體內積熱而引起。
如果病灶位於腹部皮膚內層,無論左右側,隱痛持續多日後,在皮膚表面出現癰腫,並且右關脈沉而數,腹痛加劇,就是病情發展的徵兆,也同樣是由於過食肥甘厚味,導致內火鬱結所致。
病情初期,體質強壯的病人,可以使用雙解貴金丸治療,體質虛弱者則減半服用。若服用後無效,可再服用半劑。如果服藥後腹痛仍然持續,表示膿液即將形成,此時應立即使用托裡透膿湯治療。癰疽潰破後,則按照一般癰疽潰瘍的治療方法處理。
治療過程中,不可過度使用峻猛的藥物,企圖消散腫塊。如果過度傷及胃氣,則腫塊不僅無法潰破,潰破後也難以癒合,會危及生命。
4. 緩疽
緩疽脾經氣積凝,少腹旁生堅又疼,數月不潰生寒熱,食少削瘦效難成。
【注】此證由太陰脾經氣滯寒積而成。生於少腹之旁,堅硬如石,不紅不熱,痛引腰腿,數月不潰;若兼食少削瘦者,終屬敗證,不可棄而不治。初宜服山甲內消散,不應不可強消,徒損胃氣,以十全大補湯加烏藥、附子、胡蘆巴溫補之,外用木香餅熨之,兼用獨頭蒜搗爛,鋪於患上艾壯灸之,以知熱為止,次日再灸,以或消或潰為效。若潰後,即按癰疽潰瘍門治法。
山甲內消散(見中脘疽)
十全大補湯(見潰瘍門)
木香餅(見乳部乳中結核)
白話文:
緩疽是脾經氣滯寒積導致的疾病,症狀是少腹部一側長出堅硬腫塊並伴隨疼痛,持續數月不潰爛,還會出現寒熱交替、食慾不振、消瘦等情況,治療效果較差。
這種病症初期可以用山甲內消散治療,但如果效果不佳,就不要強行消散腫塊,以免損傷脾胃之氣。 此時應改用十全大補湯,再加入烏藥、附子、胡蘆巴溫補脾腎。 外敷藥物則可用木香餅溫熨患處,並將獨頭蒜搗爛敷於患處,用艾條灸之,以感到溫熱為度,隔日再灸,直到腫塊消散或潰爛為止。如果腫塊潰爛,則應按照治療癰疽潰瘍的方法處理。
5. 腋部
6. 腋癰
腋癰暴腫生腋間,腫硬焮赤痛熱寒,肝脾血熱兼忿怒,初宜清解潰補痊。
【注】此證一名夾肢癰,發於腋際,即俗名肐肢窩也,屬肝脾血熱兼忿怒而成。初起暴腫焮硬,色赤疼痛,身發寒熱,難消必欲作膿。初宜服柴胡清肝湯,外敷沖和膏;疼痛日增,宜服透膿散加金銀花、甘草節、桔梗;膿脹痛者,針之。已潰,內外治法俱按癰疽潰瘍門。此證首尾忌用寒涼。中年易愈,老弱之人難痊。
柴胡清肝湯(見頭部鬢疽)
沖和膏,透膿散(俱見腫瘍門)
白話文:
腋下長癰腫,腫脹堅硬,紅腫疼痛,伴隨寒熱。這是肝脾血熱加上情緒鬱怒導致的。初期應以清熱解毒、促進膿瘍成熟癒合為治療原則。
這種疾病也叫夾肢癰,發生在腋下(也就是俗稱的腋窩),是由於肝脾血熱和情緒鬱怒引起的。初期會突然腫脹、堅硬,皮膚發紅疼痛,並伴有寒熱,不容易消退,很可能會化膿。初期可以服用柴胡清肝湯,並外敷沖和膏;如果疼痛加劇,可以服用透膿散,並加入金銀花、甘草節、桔梗;如果已經腫脹疼痛,則需用針刺排膿。膿瘍潰破後,內服外敷的治療方法都應按照癰疽潰瘍的治療方法處理。治療過程中,始終要避免使用寒涼藥物。中年人較易痊癒,老年人和體弱者則較難治癒。