祁宏源

《外科心法要訣》~ 卷六 (9)

回本書目錄

卷六 (9)

1. 乳勞

乳勞初核漸腫堅,根形散漫大如盤,未潰先腐黴斑點,敗膿津久勞證添。

【注】此證即由乳中結核而成。或消之不應,或失於調治,耽延數日,漸大如盤如碗,堅硬疼痛,根形散漫,串延胸肋腋下,其色或紫、或黑,未潰先腐,外皮黴點,爛斑數處,漸漸通破,輕津白汁,重流臭水,即敗漿膿也。日久潰深傷膜,內病漸添,午後煩熱、干嗽、顴紅、形瘦、食少、陰虛等證俱見,變成瘡勞。初結腫時,氣實者宜服蔞貝散,及神效栝蔞散;氣虛者逍遙散,及歸脾湯合而用之。

陰虛之證已見,宜服六味地黃湯,以培其本。外治法按癰疽潰瘍門。然此瘡成勞至易,獲效甚難。

蔞貝散

栝蔞,貝母(去心,研),南星,甘草(生),連翹(去心,各一錢)

水二盅,煎八分,澄渣,加酒二分,食遠服。一加青皮、升麻。

【方歌】蔞貝散治乳結核,漸大失調變乳勞,初腫氣實須服此,南星甘草共連翹。

神效栝蔞散

大栝蔞(去皮,焙為末,一個),當歸,甘草(生,各五錢),沒藥,乳香(各二錢)

共研細末,每用五錢,醇酒三盅,慢火熬至一盅,去渣,食後服之。

【方歌】神效栝蔞沒乳香,甘草當歸研末良,乳勞初腫酒煎服,消堅和血是神方。

逍遙散(見背部上搭手)

歸脾湯(見乳中結核)

六味地黃湯(即六味地黃丸改作煎劑。見面部雀斑)

白話文:

乳房腫塊初期,腫塊逐漸增大變硬,範圍擴散,大如盤子。未潰爛前就已出現腐敗的斑點,膿液排出,病情日久加重。

此症是由乳房結核引起的。如果沒有得到恰當的治療,或治療失當,延誤數日,腫塊會越來越大,堅硬疼痛,範圍蔓延至胸肋、腋下,顏色可能發紫或發黑。未潰爛前就已出現黴點、爛斑,然後逐漸潰破,輕者流出白色膿液,重者流出臭水(敗壞的膿液)。時間久了,潰瘍深入,損傷組織,內在疾病加重,午後會感到煩熱、咳嗽、面頰紅潤、消瘦、食慾不振、陰虛等症狀都會出現,最終演變成慢性乳房疾病。

腫塊剛開始形成時,氣實者宜服用蔞貝散或神效栝蔞散;氣虛者則服用逍遙散和歸脾湯合用。

若已出現陰虛症狀,則應服用六味地黃湯以滋補腎陰。外治方法參考癰疽潰瘍的治療方法。但這種乳房疾病一旦轉為慢性,治療就非常困難,療效也難以保證。

文中另附有蔞貝散、神效栝蔞散的配方以及服用方法,逍遙散、歸脾湯、六味地黃湯的配方則需參考其他文獻。

2. 乳岩

乳岩初結核隱疼,肝脾兩損氣鬱凝,核無紅熱身寒熱,速灸養血免患攻。耽延續發如堆慄,堅硬岩形引腋胸,頂透紫光先腐爛,時流汙水日增疼。潰後翻花怒出血,即成敗證藥不靈。

【注】此證由肝、脾兩傷,氣鬱凝結而成。自乳中結核起,初如棗慄,漸如棋子,無紅無熱,有時隱痛。速宜外用灸法,內服養血之劑,以免內攻。若年深日久,即潮熱惡寒,始覺大痛,牽引胸腋,腫如覆碗堅硬,形如堆慄,高凸如岩,頂透紫色光亮,肉含血絲,先腐後潰,汙水時津,有時湧冒臭血,腐爛深如岩壑,翻花突如泛蓮,疼痛連心。

若復因急怒,暴流鮮血,根腫愈堅,期時五臟俱衰,即成敗證,百無一救;若患者果能清心滌慮,靜養調理,庶可施治。初宜服神效栝蔞散,次宜清肝解鬱湯,外貼季芝鯽魚膏,其核或可望消。若反復不應者,瘡勢已成,不可過用克伐峻劑,致損胃氣,即用香貝養榮湯。或心煩不寐者,宜服歸脾湯;潮熱惡寒者,宜服逍遙散,稍可苟延歲月。

如得此證者,於腫核初起,即加醫治,宜用豆粒大艾壯,當頂灸七壯,次日起疱,挑破,用三稜針刺入五六分,插入冰螺散捻子,外用紙封糊,至十餘日其核自落,外貼絳珠膏、生肌玉紅膏,內服舒肝、養血、理脾之劑,生肌斂口自愈。

季芝鯽魚膏

活鯽魚肉,鮮山藥(去皮,各等分)

上共搗如泥,加麝香少許,塗核上,覺癢極,勿搔動,隔衣輕輕揉之,七日一換,旋塗即消。

【方歌】鯽魚膏貼乳岩疾,腫如覆碗似堆慄,山藥同研加麝香,塗於患處七日易。

冰螺捻

硇砂(二分),大田螺(去殼,線穿曬乾,五枚),冰片(一分),白砒(即人言。麵裹煨熟,去面用砒,一錢二分)

將螺肉切片,同白砒研末,再加硇片同碾細,以稠米糊,搓成捻子,瓷罐密收。用時將捻插入針孔,外用紙糊封,貼核上勿動,十日後四邊裂縫,其核自落。

【方歌】冰螺捻消諸核癧,硇砂螺肉煨白砒,再加冰片米糊捻,乳岩堅硬用之宜。

神效栝蔞散(見乳勞)

香貝養榮湯(見項部上石疽)

清肝解鬱湯歸脾湯(俱見乳中結核)

逍遙散(見背部上搭手)

繹珠膏生肌玉紅膏(俱見潰瘍門)

白話文:

乳房腫塊初期,會感覺隱隱作痛,這是因為肝脾受損,氣血鬱結不通造成的。腫塊沒有紅腫熱痛的現象,身體可能感到冷熱交替。此時應及時採用艾灸療法,並服用養血的藥物,以避免病情加重。

如果延誤治療,腫塊會越來越大,堅硬如石,形狀像堆積的栗子,並向腋下及胸部蔓延。腫塊頂端會透出紫色的光芒,然後開始腐爛,流出污水,疼痛加劇。潰爛後會出現像花朵一樣的糜爛組織,大量出血,這就預示著病情嚴重,藥物治療也難以奏效。

這個疾病是由於肝脾損傷,氣血鬱結造成的。腫塊初期如棗子般大小,逐漸增大如棋子,沒有紅腫熱痛,偶爾隱隱作痛。應及時採用外敷灸法,內服養血藥物,避免病情內攻。如果拖延時間長了,就會出現潮熱、怕冷、劇痛等症狀,腫塊會牽扯到胸部和腋下,腫大如碗口般大小,堅硬如石,形狀高聳如山,頂端透出紫光,肉中帶血絲,先腐爛後潰瘍,流出污水,甚至會湧出惡臭的血水,潰爛深如溝壑,糜爛組織像盛開的蓮花,疼痛難忍。

如果患者因急怒而導致鮮血大量流出,腫塊更加堅硬,病情加重,五臟都會衰竭,就成了無法治療的危重症狀。但如果患者能夠保持心情平和,靜養調理,還是可以治療的。初期可以服用神效栝蔞散,然後服用清肝解鬱湯,外敷季芝鯽魚膏,腫塊或許可以消退。如果治療效果不佳,腫塊已成定局,就不要再使用過於猛烈的藥物,以免損傷脾胃,改用香貝養榮湯。如果患者心煩失眠,可以服用歸脾湯;如果出現潮熱怕冷,可以服用逍遙散,以延緩病情發展。

如果發現腫塊初期,應及時治療。可以使用豆粒大小的艾條,在腫塊頂部灸七壯,第二天起泡後挑破,再用三稜針刺入五六分,插入冰螺捻子,外敷封好,十多天后腫塊就會自行脫落。然後外敷絳珠膏、生肌玉紅膏,內服疏肝、養血、健脾的藥物,促進傷口癒合。

季芝鯽魚膏的製作方法:取等量的活鯽魚肉和新鮮山藥(去皮),搗爛成泥,加入少許麝香,塗抹在腫塊上。會感覺很癢,不要抓撓,輕輕揉搓即可,七天換藥一次,很快就能消腫。

冰螺捻的製作方法:取硇砂二分,大田螺(去殼,穿線曬乾,五枚),冰片一分,白砒(用麵粉包裹煨熟,去麵取砒,一錢二分)。將螺肉切片,與白砒研磨成粉,再與硇砂研磨成細粉,用稠米糊搓成捻子,放入瓷罐中密封保存。使用時將捻子插入針孔,外敷封好,貼在腫塊上不要動,十天後腫塊四周會出現裂縫,腫塊就會自行脫落。

文中提到的其他藥方(神效栝蔞散、香貝養榮湯、清肝解鬱湯、歸脾湯、逍遙散、絳珠膏、生肌玉紅膏)的詳細配方,請參考相關醫書。