《外科心法要訣》~ 卷六 (4)
卷六 (4)
1. 弄舌喉風
弄舌喉風心脾經,實火外寒凝滯成,舌出攪動因脹悶,咽喉作腫更兼疼。
白話文:
舌頭伸出口外攪動是因為心脾經有問題,這是由於體內實火和外部寒氣凝滯造成的。舌頭伸出攪動的原因是感到脹悶,而咽喉腫脹並且伴有疼痛。
【注】此證由心、脾實火,與外寒鬱遏凝滯而成。咽喉腫痛,痰涎堵塞,音啞言澀,舌出不縮,時時攪動,覺舌脹悶,常欲以手捫之,故名弄舌。急刺少商穴,穴在兩手大指里側,去指甲角旁韭葉寬即是,用三稜針刺之,有血者生,無血者死。噙蟾酥丸,徐咽藥汁。若痰涎上湧,不能咽藥者,急用桐油餞探吐痰涎,隨服清咽利膈湯,吹金鎖匙;若喉內如松子及魚鱗狀,不堵塞者,此屬虛陽上浮,急用蜜炙附子片噙、咽其汁即效。
金鎖匙
白話文:
這種病是由於心、脾實火,與外寒鬱遏凝滯而形成的。咽喉腫痛,痰涎堵塞,聲音嘶啞言語不清,舌頭伸出口不能縮回,時時攪動,感到舌頭腫脹悶痛,常常想要用手撫摸它,因此叫做弄舌。迅速刺少商穴,這個穴位在兩手大拇指內側,離指甲角旁邊一韭葉寬的地方就是了,用三稜針刺它,有血出來的人會活,沒有血出來的人會死。含蟾酥丸,慢慢嚥下藥汁。如果痰涎上湧,不能咽藥的話,趕快用桐油煎探吐痰涎,隨即服用清咽利膈湯,吹金鎖匙。如果喉嚨裡面像松子或魚鱗一樣,不堵塞的話,這屬於虛陽上浮,趕快用蜜炙附子片含著,嚥下藥汁就會有效了。
冰片(二分五釐),白殭蠶(一錢),雄黃(二錢),焰硝(一兩五錢),硼砂(五錢)
白話文:
冰片(0.25 克),白殭蠶(3 克),雄黃(6 克),焰硝(45 克),硼砂(15 克)
各研末,共和勻,以細筆管吹入喉內腫痛處。
【方歌】金鎖匙吹弄舌風,心脾火鬱外寒乘,消痰逐熱除疼痛,冰片殭蠶雄焰硼。
蟾酥丸(見疔瘡門)
白話文:
將各種藥材研磨成細末,混合均勻後,用細長的管子吹入喉嚨內腫痛的地方。
這首方歌說的是金鎖匙這種藥可以像風一樣吹拂舌頭,治療由心脾火旺加上外來寒邪引起的病症,它能消除痰濕、驅逐熱毒並緩解疼痛。藥方中包含了冰片、殭蠶和雄黃等成分。
[蟾酥丸](詳見疔瘡相關章節)
桐油餞,清咽利膈湯(俱見緊喉風)
白話文:
桐油餞:
桐油餞是一種中藥,可以用來治療喉嚨腫痛、胸膈壅塞等症狀。
清咽利膈湯:
清咽利膈湯也是一種中藥,可以用來治療喉嚨腫痛、胸膈壅塞等症狀。
這兩種藥物都收錄在《緊喉風》一書中。
2. 喉疳
喉疳初覺陰虛成,嗌乾刺痛色淡紅,腎火炎上金受克,破爛失音臭腐疼。
白話文:
喉部剛開始感到虛弱時,會出現喉嚨乾燥、刺痛且顏色呈淡紅色的症狀。這是因為腎火上升,影響到了肺金的功能,導致喉嚨潰爛、聲音嘶啞,並伴有腐臭和疼痛。
【注】此證一名陰虛喉疳。初覺咽嗌乾燥,如毛草常刺喉中,又如硬物隘於嚥下,嘔吐酸水,噦出甜涎,淡紅,微腫微痛,日久其色紫暗不鮮,頗似凍榴子色。由腎液久虧,相火炎上,消爍肺金,熏燎咽喉,腫痛日增,破爛腐衣,疊若蝦皮,聲音雌瘂,喘急多痰,臭腐蝕延,其疼倍增,妨礙飲食,胃氣由此漸衰。
白話文:
這種病證又名陰虛喉疳。開始時感覺咽喉乾燥,好像喉嚨裡一直被毛草刺著,又好像有硬物卡在喉嚨裡,嘔吐酸水,嘔出甜涎,顏色淡紅,微腫微痛,時間久了,顏色變成暗紫色,不鮮豔,很像凍榴子的顏色。由於腎液長期虧損,相火上炎,消磨肺金,燻燎咽喉,腫痛日益加重,潰爛腐爛,層層疊疊像蝦皮一樣,聲音嘶啞,呼吸急促、痰多,臭腐味擴散,疼痛加劇,妨礙飲食,胃氣因此逐漸衰竭。
而虛火益盛,煩躁者,宜服知柏地黃湯;若吐酸噦涎者,宜服甘露飲加川黃連;便燥者,兼服萬氏潤燥膏;面唇俱白,不寐懶食者,宜歸脾湯加酒炒川黃連;腫吹紫雪散,腐吹八寶珍珠散,其證投方應病,或者十全一二,否則難救。
萬氏潤燥膏
白話文:
-
虛火太旺、煩躁不安的人,可以服用「知柏地黃湯」。
-
若有嘔吐酸水、流口水症狀的,可以服用「甘露飲」加上「川黃連」。
-
便祕的人,可以額外服用「萬氏潤燥膏」。
-
臉色、嘴脣都蒼白,失眠、不想吃東西的,可以服用「歸脾湯」加上「酒炒川黃連」。
-
腫脹的部位可以用「紫雪散」,腐爛的部位可以用「八寶珍珠散」。針對證狀用藥,應該能治癒十全十美的一兩成,否則很難治癒。
豬脂一斤,切碎煉油去渣;加煉過白蜂蜜一斤,攪勻候凝,挑服二匙,日服三五次。
白話文:
一斤豬油切碎後煉製成豬油,去除渣滓後加入一斤煉製過的蜂蜜攪拌均勻,等到凝固之後,每次服兩湯匙,每天服用三次或五次。
【方歌】萬氏潤燥膏神驗,降火清金滋便乾,豬脂煉油加白蜜,挑服失音也能痊。
八寶珍珠散
白話文:
【方歌】萬氏潤燥膏非常靈驗,能降火清肺滋潤大便,用豬油煉製加入白蜜,服用可以治瘖也能痊癒。
八寶珍珠散
兒茶,川連末,川貝母(去心,研),青黛(各一錢五分),紅褐(燒灰存性),官粉,黃柏末,魚腦石(微煅),琥珀末(各一錢),人中白(煅,二錢),硼砂(八分),冰片(六分),京牛黃,珍珠(豆腐內煮半炷香時取出,研末,各五分),麝香(三分)
白話文:
兒茶、川連末、川貝母(去除內核,研磨)、青黛(各1錢5分)、紅褐(燒成灰後留存活性)、官粉、黃柏末、魚腦石(微煅)、琥珀末(各1錢)、人中白(煅燒,2錢)、硼砂(8分)、冰片(6分)、京牛黃、珍珠(在豆腐內煮到半炷香的時間取出,研末,各5分)、麝香(3分)。
各研極細末,共兌一處,再研勻,以細筆管吹入喉內爛肉處。
【方歌】八寶珍珠喉疳腐,冰麝兒茶連貝母,紅褐官粉黛牛黃,腦石中白柏硼琥。
白話文:
各自研磨至極細粉末,混合於一起,再次研磨均勻,用細筆管吹入喉部腐爛的肉處。
【方歌】八寶珍珠治療喉部腐爛,成分包括冰片、麝香、兒茶、貝母,還有紅色和褐色的官粉、黛色牛黃,以及腦石、中白、柏樹皮、硼砂和琥珀。
知柏地黃湯(即六味地黃丸加知母、黃柏。見面部雀斑)
甘露飲(見慢喉風)
歸脾湯(見乳部乳中結核)
白話文:
知柏地黃湯(指由六味地黃丸加上知母、黃柏。適用於臉部雀斑)。
3. 喉癬
喉癬咽乾生苔蘚,初癢時增燥裂疼,過飲藥酒五辛火,黴爛延開蟻蛀形。
白話文:
喉嚨有癬,咽喉乾燥,生出苔蘚,一開始癢的時候,會因為乾燥而疼痛,進而會越來越嚴重,就像蟻巢一樣蔓延開來。
【注】此證一名天白蟻。咽嗌乾燥。初覺時癢,次生苔蘚,色暗木紅,燥裂疼痛,時吐臭涎,妨礙飲食。由過食炙爆、藥酒、五辛等物,以致熱積於胃,胃火熏肺而成斯疾。宜服廣筆鼠黏湯,未潰吹礬精散,已潰吹清涼散。患者清心寡慾,戒厚味發物,或者十全一二,若失治兼調理不謹,致生黴爛,延漫開大,疊起腐衣,旁生小孔,若蟻蛀蝕之狀,多致不救。
廣筆鼠黏湯
白話文:
這種疾病又稱天白蟻。咽喉乾燥。初期感覺瘙癢,然後生出苔蘚,顏色暗紅,乾燥裂開疼痛,時吐臭痰,影響飲食。由於過度食用炙烤、爆炒的食物、藥酒、五辛等食物,導致熱積於胃,胃火燻肺而形成此病。應該服用廣筆鼠黏湯,未潰爛時吹礬精散,潰爛後吹清涼散。患者要清心寡慾,戒除濃味和發物,或許有十全二三的機會治好,如果錯失治療時機,加上調理不慎,導致生出黴爛,蔓延開大,疊起腐爛的皮衣,旁邊生出小孔,像螞蟻蛀蝕的樣子,大多無法救治。
生地黃,浙貝母(去心,研,各三錢),元參,甘草(生,各二錢五分),鼠黏子(酒炒,研),花粉,射干,連翹(去心,各二錢),白殭蠶(炒,研,一錢)
白話文:
生地黃、浙貝母(去掉中心,研磨,各三錢),元參、甘草(生的,各二錢五分),炒過的鼠李子,花粉、射干、連翹(去掉中心,各二錢),炒過的白色殭蟬(研磨,一錢)。
苦竹葉二十片,水二盅,煎八分,飢時服。
【方歌】廣筆鼠黏喉癬干,初癢生苔裂痛添,生地元參花粉貝,連翹射草白殭蠶。
清溪秘傳礬精散
白話文:
苦竹葉二十片,用水兩杯,煎至八分滿,飯前服用。
【方歌】廣筆鼠黏喉癬乾,初期癢感生苔裂痛增,生地黃元參花粉貝母,連翹射乾白僵蠶。
白礬(不拘多少研末,用方磚一塊,以火燒紅,灑水於磚上,將礬末布於磚上,以瓷盤覆蓋,四面灰擁一日夜,礬飛盤上,掃下用,二錢),白霜梅(去核,二個),真明,雄黃,穿山甲(炙,各一錢)
白話文:
-
白礬(不論數量多少,研磨成粉末。用一塊方磚,加熱燒紅,在磚上灑水,將礬末撒在磚上,蓋上瓷盤,四面用灰燼掩埋。經過一晝夜,礬粉會附著在盤子上,取下即可使用。用量為二錢。)
-
白霜梅(去除果核,二個。)
-
真明(一錢。)
-
雄黃(一錢。)
-
穿山甲(炒製過,一錢。)
共研細末,以細筆管吹入喉內。
【方歌】礬精散用火燒磚,水濕布礬上覆盤,掃霜再兌雄梅甲,研末吹喉癬自痊。
清涼散
白話文:
共同研磨成細末,用細小的筆管吹入喉部。
【方歌】礬精散要用火燒的磚,用水濕布覆蓋在礬上,再用盤子蓋好,掃取霜狀物質,加入雄黃和梅片,研磨成末後吹入喉部,喉癬自然會痊癒。
清涼散
硼砂(三錢),人中白(煅,二錢),黃連末(一錢),南薄荷(六分),冰片(五分),青黛(四分)
白話文:
硼砂(三錢):硼砂是一種礦物,具有清熱解毒、涼血止血的功效。
人中白(煅,二錢):人中白是一種中藥,由人體的胎盤製成,具有補氣養血、益腎固精的功效。
黃連末(一錢):黃連是一種中藥,具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。
南薄荷(六分):南薄荷是一種中藥,具有清熱解暑、疏肝理氣的功效。
冰片(五分):冰片是一種中藥,具有清熱止痛、止癢消腫的功效。
青黛(四分):青黛是一種中藥,具有清熱解毒、涼血止血的功效。
共研極細末,吹入喉癬腐處。
【方歌】清涼散吹天白蟻,胃火熏金成此疾,薄黛冰硼中白連,腐裂疼痛皆可去。
白話文:
共同研磨成非常細的粉末,吹入咽喉腐爛的地方。
【方歌】清涼散用來吹喉嚨,像是天上的白蟻,胃火上炎造成的疾病,含有薄荷、冰片、硼砂和中白連,可以治療腐爛、裂開和疼痛。