祁宏源

《外科心法要訣》~ 卷五 (7)

回本書目錄

卷五 (7)

1. 反唇疔、鎖口疔

反唇疔發唇里稜,鎖口疔在嘴角生,粟米堅腫麻癢痛,脾胃心經火毒成。

【注】此二證俱由火毒而成。反唇疔生於唇稜偏里,上唇屬脾,下唇屬胃;鎖口疔生於嘴角,繫心、脾二經所屬。二證初起形如粟米,色紫堅硬如鐵,腫甚麻癢木通,寒熱交作,煩悶作嘔。反唇甚則令唇外翻,鎖口甚則口不能開,俱屬迅速之證,須當速治,遲則毒氣攻裡,令人昏憒、噁心,即名走黃。治法俱按疔門,禁用灸法。

白話文:

這兩種症狀都是因為火毒引起的。反脣癰瘡長在嘴脣的邊緣,上脣屬於脾,下脣屬於胃;鎖口癰瘡則長在嘴角,屬於心、脾二經的範疇。這兩種症狀剛開始的時候像小米粒一樣大,顏色是紫色的,堅硬得像鐵,腫得很厲害,麻、癢、脹、痛,寒熱交作,煩悶作嘔。反脣癰瘡厲害的時候會導致嘴脣外翻,鎖口癰瘡厲害的時候會導致嘴巴不能張開,這兩種症狀都是發展迅速的,需要立即治療,否則毒氣會攻入體內,使人昏迷、噁心,稱為「走黃」。治療方法都按照癰瘡的治療方法進行,不能用灸法治療。

2. 唇疽

唇疽生於上下唇,寒熱交爭毒氣深,紫硬時覺木痛甚,脾胃積熱乃其因。

【注】此證生於唇,無論上下、左右,由脾胃積熱所致。色紫有頭,大者如李,小者如棗,腫硬如鐵,時覺木痛,甚則寒熱交作。初宜服神授衛生湯,裡實者服雙解貴金丸,外用離宮錠塗之即消。若過數日猶不消者,必欲潰破,治法即按癰疽腫瘍、潰瘍門。

白話文:

這種疾病發生在嘴脣上,無論是上下還是左右,都是由於脾胃積熱引起的。顏色發紫並有膿頭,大的像李子,小的像棗子,腫硬如鐵,有時感覺疼痛,嚴重時寒熱交加。初期應該服用神授衛生湯,內部有實證的人服用雙解貴金丸,外用離宮錠塗抹即可消退。如果數天后仍不消退,必定想要潰破,治療方法即按照癰疽腫瘍、潰瘍的治療方法。

神授衛生湯雙解貴金丸離宮錠(俱見腫瘍門)

3. 繭唇

繭唇脾胃積火成,初如豆粒漸繭形,痛硬潰若翻花逆,久變三消定主凶。

【注】此證由脾、胃積火結聚而成。初起如豆粒,漸長若蠶繭,堅硬疼痛,妨礙飲食。初起及已成無內證者,用蟾酥餅貼之,陀僧膏蓋之,日久漸消。或口渴者,宜服清涼甘露飲。若面赤、口唇燥裂、便秘者,此屬氣實,宜服涼膈散;若日輕夜重,五心煩熱,兩顴現紅,脈虛數無力者,宜服加減八味丸,以滋水養陰;若潰後如翻花,時津血水者屬逆。失於調治,久則變為上消、中消、下消之證,屬凶。

白話文:

這種疾病是由脾胃積聚的熱火引起的。一開始像豆子那麼大,逐漸長到像蠶繭一樣大,堅硬疼痛,影響飲食。在疾病的早期或已經形成但沒有內部症狀的,可以用蟾酥餅貼,陀僧膏蓋,慢慢地就能消失。如果口渴,應該服用清涼甘露飲。如果臉紅、口脣乾燥開裂並且便祕,這是氣實證,應該服用涼膈散。如果白天輕微,到了晚上就加重,五心煩熱,兩顴發紅,脈搏虛數無力,應該服用加減八味丸,以滋水養陰。如果潰爛後像花朵翻開,時常有津液和血水滲出,這是逆證。如果治療不當,時間久了就會變成上消、中消、下消的證狀,這屬於兇險的徵兆。

清涼甘露飲

麥冬(去心),知母黃芩石斛枳殼(麩炒),枇杷葉(去毛,蜜炙),銀柴胡犀角(鎊),生地,茵陳蒿甘草(生,各一錢)

白話文:

麥冬(去心)、知母、黃芩、石斛、枳殼(麩炒)、枇杷葉(去毛,蜜炙)、銀柴胡、犀角(鎊)、生地、茵陳蒿、甘草(生,各一錢)

燈心五十寸,淡竹葉一錢,水二盅,煎八分,食遠服。

【方歌】清涼甘露醫繭唇,潤燥止渴又生津,麥冬知草芩斛殼,枇杷銀胡犀地茵。

白話文:

【譯文】「清涼甘露」這味藥可以治療嘴脣乾裂,滋潤乾燥,止渴生津。「麥冬、知母、黃芩、茯苓、枇杷、銀杏、胡麻、犀角、地黃」這些藥材都能起到清熱滋陰、潤肺生津的作用。

蟾酥餅(見疔瘡門)

陀僧膏(見潰瘍門)

涼膈散(見面部面發毒)

加減八味丸(見潰瘍門)

4. 唇風

唇風多在下唇生,陽明胃經風火攻,初起發癢色紅腫,久裂流水火燎疼。

【注】此證多生下唇,由陽明胃經風火凝結而成。初起發癢,色紅作腫,日久破裂流水,疼如火燎,又似無皮,如風盛則唇不時瞤動。俱內以雙解通聖散服之,外以黃連膏抹之自愈。

白話文:

這種病症多發生在下嘴脣,是由陽明胃經中的風熱凝結而成的。一開始會發癢,嘴脣發紅腫脹,時間久了就會破裂流膿水,疼痛得像火燒一樣,又像是沒有皮一樣。如果風邪盛行,嘴脣還會不時地抽動。治療時,內服雙解通聖散,外用黃連膏塗抹,即可 tự hết bệnh.

雙解通聖散

防風荊芥當歸白芍(酒炒),連翹(去心),白朮(土炒),川芎薄荷麻黃梔子(各五錢),黃芩石膏(煅),桔梗(各一兩),甘草(生,二兩),滑石(三兩)

白話文:

防風、荊芥、當歸、白芍(用酒炒過)、連翹(去掉果核)、白朮(用土炒過)、川芎、薄荷、麻黃、梔子(各五錢)、黃芩、石膏(煅燒過)、桔梗(各一兩)、甘草(生的,二兩)、滑石(三兩)。

共研粗末,每用五錢,水一盅半,煎八分,澄渣,溫服。

【方歌】雙解通聖胃火風,疏表清裡膏防荊,歸芍連翹芩術桔,麻黃梔草薄滑芎。

黃連(見鼻部鼻瘡)

5. 牙衄

牙衄牙縫內出血,胃腎二經虛實熱,實多口臭牙堅牢,虛者反此當分別。

【注】此證由熱而成。當分虛實,無論大人小兒,若胃經實熱者,則血出如湧,口必臭而牙不動,宜服清胃湯,甚則服調胃承氣湯,或用酒製大黃末三錢,以枳殼五錢煎湯,少加童便調服,下黑糞即愈。若胃經虛火者,牙齦腐爛,淡血滲流不已,宜服二參湯補中益氣湯黃連、丹皮。

白話文:

這種疾病是由熱症造成的。應分虛實證型。無論是成人還是小孩,如果胃經實熱,則血如湧出,口腔一定有臭味,牙齒不會動搖。應服用清胃湯,嚴重的話服用調胃承氣湯,或用酒製大黃末三錢,以枳殼五錢煎湯,加入少量童便調和服用,拉出黑色糞便即可治癒。如果胃經虛火,牙齦腐爛,淡血滲流不止,應服用二參湯及補中益氣湯加黃連、丹皮。

若腎經虛者,血則點滴而出,牙亦微痛,口不臭而牙動,或落者,治宜滋腎,有火者六味地黃丸;無火者七味地黃丸,俱加猴姜,隨手應效。若疳積氣盛,兼服蘆薈丸。外俱用小薊散擦牙,隨用青竹茹醋浸一宿,含漱甚效。

白話文:

如果腎經虛弱,則血會一點一滴地流出,牙齒也會微微疼痛,口裡沒有臭味,但牙齒會鬆動,甚至脫落。治療應以滋補腎臟為主,如果有火氣,可以用六味地黃丸;如果沒有火氣,可以用七味地黃丸,都加上猴姜,隨手應能發揮效用。如果疳積氣盛,還可以同時服用蘆薈丸。外部都用小薊散擦牙,隨手用青竹茹浸泡在醋中一宿,含漱非常有效。

清胃湯

石膏(煅,四錢),黃芩,生地(各一錢),丹皮(一錢五分),黃連,升麻(各一錢)

白話文:

石膏(煅燒過,四錢),黃芩,生地黃(各一錢),丹皮(一錢五分),黃連,升麻(各一錢)

水二盅,煎八分,食後服。

【方歌】清胃陽明實火結,口臭相兼齒衄血,芩連生地升麻膏,丹皮同煎功效捷。

白話文:

清朝療法:胃陽明有實火結,同時有口臭、流鼻血、牙いていた場合は,用紫花地丁、生長率、覆盆子一起煎煮、敷用就能緩解。

調胃承氣湯

大黃(酒浸,四錢),芒硝(三錢),甘草(炙,二錢)

白話文:

大黃(用酒浸泡,四錢),芒硝(三錢),甘草(炒過的,二錢)

水三盅,煎一盅,去渣,少少溫服。

【方歌】調胃承氣實火攻,齒衄口臭用之靈,酒浸大黃芒硝草,胃熱煎服立刻清。

二參湯

人參,元參(各等分)

水煎,溫服。

【方歌】二參湯醫虛火泛,齦腐滲流血水淡,人參元參各等分,水煎服下有神驗。

蘆薈

蘆薈,子青皮,白雷丸,白蕪荑,川黃連,胡黃連鶴蝨草(各一兩),木香(三錢),麝香(一錢)

白話文:

蘆薈,青綠色的橘子皮,白色的雷丸,白色的蕪荑,四川黃連,胡黃連,鶴蝨草(各一兩),木香(三錢),麝香(一錢)

共研末,蒸餅糊丸如麻子大。每服一錢,空心清米湯送下。

白話文:

將(指藥材名:肉桂、生長在山中的野薔薇、無根之苗、火麻、酸梅等)研磨成粉末,並將蒸煮後、沒有添加成分的餅的糊加入於丸狀,再加入麻子大小。每次使用的份量為一錢,搭配無添加成分的清米湯一起食用。

【方歌】蘆薈丸醫積氣盛,木麝青皮胡黃連,蕪荑雷丸鶴蝨草,川連同末蒸餅丸。

小薊

小薊,百草霜蒲黃(微炒),香附子(醋浸曬乾,各五錢)

白話文:

小薊: 一種菊科植物,具有清熱解毒、止血止痛的功效。

百草霜: 是一種中藥,由多種植物的根莖葉花果實製成,具有清熱解毒、消腫止痛的功效。

蒲黃: 是一種中藥,由香蒲的根莖製成,具有清熱利尿、止血止痛的功效。

香附子: 是一種中藥,由益母草的果實製成,具有理氣止痛、調經止帶的功效。

以上四種中藥材均需微炒或醋浸曬乾,各取五錢。

上研細末,用搽牙上,半刻時,溫茶漱之。

【方歌】小薊散搽牙衄方,蒲黃微炒百草霜,香附同研為細末,揩牙止血功效強。

補中益氣湯(見潰瘍門)

六味地黃丸(見面部雀斑)

七味地黃丸(即桂附地黃丸減去附子,見面部頰瘍)