祁宏源

《外科心法要訣》~ 卷五 (5)

回本書目錄

卷五 (5)

1. 耳疳

耳疳時出黑臭膿,青震白纏黃色聤,胃濕相兼肝經火,紅風偏肝血熱成。

白話文:

耳朵長時間流出黑色且帶有惡臭的膿液,可能伴有青色、白色或黃色的分泌物,這是因為胃部濕氣與肝臟火熱共同作用所致,而紅色的風疹則是偏向於肝臟血熱所造成的。

【注】此證耳內悶腫出膿,因膿色不一,而名亦各殊。如出黑色臭膿者,名耳疳;出青膿者,名震耳;出白膿者,如纏耳;出黃膿者,名聤耳,俱由胃濕與肝火相兼而成,宜柴胡清肝湯主之。氣實火盛者,以龍膽瀉肝湯服之。惟風耳則出紅膿,偏於肝經血熱,宜用四物湯加丹皮、石菖蒲服之。

白話文:

【解釋】這種疾病耳朵悶脹並流膿,由於膿液的顏色不同,名稱也不同。例如流出黑色臭膿的,叫做耳疳;流出青膿的,叫做震耳;流出白膿的,叫做纏耳;流出黃膿的,叫做聤耳,都由胃濕與肝火同時存在的因素引起,應該使用柴胡清肝湯進行治療。氣血旺盛、火勢過旺的人,可以使用龍膽瀉肝湯來服用。只有風耳會流出紅膿,偏於肝經血熱,應該使用四物湯加入丹皮、石菖蒲來服用。

外俱用醬茄內自然油滴之,俟膿淨換滴耳油,時時滴入,腫消生肌自愈。

滴耳油

白話文:

外部使用醬茄,內部自然滴入油,等到膿液清除後更換滴耳油,時常滴入,腫脹消退、生肌後自然痊癒。

[滴耳油]

核桃仁研爛,擰油去渣,得油一錢,兌冰片二分。每用少許,滴於耳內。

白話文:

將核桃仁研磨成碎末,然後將油脂擰出,去除渣滓後可以得到一錢的油,再加入二分的冰片。每次使用時,只需取少許滴入耳內即可。

【方歌】滴耳油治耳疳證,膿淨滴之效更深,核桃擰油消腫痛,冰片發散熱通神。

柴胡清肝湯(見頭部鬢疽)

龍膽瀉肝湯(見腰部纏腰火丹)

四物湯(見潰瘍門)

白話文:

滴耳油可以治療耳疳,膿消了再滴效果更好,核桃油可以消腫止痛,冰片可以發散熱氣,讓耳竅通暢。柴胡清肝湯可用於治療頭部鬢疽,龍膽瀉肝湯可用於治療腰部纏腰火丹,四物湯可用於治療潰瘍。

2. 耳衄

耳衄上焦血熱成,鮮血時流耳竅中,肝火柴胡清肝治,胃熱生地麥門冬。

白話文:

耳衄是上焦血熱引起的,鮮血時常從耳竅中流出。肝火旺盛,可以使用柴胡來清肝治火;胃熱,可以使用生地、麥門冬來清熱養胃。

【注】此證由上焦血熱所致,耳竅中時流鮮血。若肝脈弦數者,以柴胡清肝湯服之;腎脈虛數者,以生地麥冬飲主之。總以涼血為急,乃抽薪止沸之法也。外以神塞丸塞之即瘥。

白話文:

這種症狀是由上焦血熱引起的,耳朵內有時會流出鮮血。若肝脈弦而數者,可以服用柴胡清肝湯。若腎脈虛弱而數者,可以服用生地麥冬飲。總的來說,以涼血為急,這是釜底抽薪、治標又治本的方法。外用神塞丸塞住耳朵,就可以治癒。

生地麥冬飲

生地黃,麥冬(去心,各五錢)

水二鍾,煎八分,食後服。

【方歌】生地麥冬耳衄鮮,上焦血熱是其原,各用五錢煎食後,清肺降火保平安。

神塞丸

白話文:

用生地黃和去心的麥冬各五錢,加水兩碗,煎煮至八分,飯後服用。這方藥可以治療鼻出血,主要用於上焦血熱引起的症狀,可以清肺降火,保護身體健康。

麝香(一分),生白礬(一錢),沉香(三分),糯米(五十粒)

白話文:

麝香(0.06克),生白礬(3克),沉香(0.18克),糯米(50粒)

共研細末,麵糊為丸,如梧桐子大。每丸薄綿裹之,如左耳出血塞右鼻,右耳出血塞左鼻;左鼻出血塞右耳,右鼻出血塞左耳;兩耳俱出血塞兩鼻,兩鼻俱出血塞兩耳。

白話文:

把藥材研磨成細末,以麵粉做成丸劑,大小跟梧桐子差不多。用細棉裹住每一顆藥丸,塞入鼻腔中的位置根據出血的耳朵而定。

如果左耳出血,就將藥丸塞入右鼻孔;如果右耳出血,就將藥丸塞入左鼻孔。如果兩個耳朵都出血,就將藥丸分別塞入兩個鼻孔中。如果兩個鼻孔都出血,就將藥丸分別塞入兩個耳朵中。

【方歌】神塞麝香生白礬,沉糯同研麵糊丸,大如梧子薄綿裹,塞入耳鼻衄血痊。

柴胡清肝湯(見頭部鬢疽)

白話文:

將麝香、生白礬和糯米一同研磨成粉,再用麵糊製成梧桐子大小的丸劑,並用薄棉包裹。將這些藥丸塞入耳朵或鼻子中,可以治療鼻出血。

3. 耳痔、耳蕈、耳挺

耳痔蕈挺耳竅生,肝腎胃火凝結成,微腫悶疼皮損破,塞久令人必重聽。

白話文:

耳朵里長了類似耳痔的菌類,這是因為肝、腎、胃的火氣凝聚形成的。耳朵會輕微腫脹,感覺悶痛,皮膚可能會破損。如果長時間堵塞,會導致聽力下降。

【注】此三證皆生耳內,耳痔形如櫻桃,亦有形如羊奶者;耳蕈形類初生蘑菇,頭大蒂小;耳挺形若棗核,細條而長,努出耳外。俱由肝經怒火、腎經相火、胃經積火凝結而成。微腫悶疼,色紅皮破,不當觸犯偶犯之,痛引腦巔。皆宜服梔子清肝湯,外用硇砂散點之,漸漸消化。

梔子清肝湯

白話文:

這三種症狀都長在耳內,耳痔的形狀類似櫻桃,也有的像羊奶;耳蕈的形狀像剛長出來的小蘑菇,頭大而柄細小;耳挺的形狀像棗核,細條而長,會伸出耳外。它們都是由於肝經怒火、腎經相火、胃經積火凝結而成的。症狀是輕微腫脹並悶痛,顏色發紅皮膚破裂,不小心觸碰到或偶爾發作時,疼痛會延伸到頭頂。這些症狀都適合服用梔子清肝湯,並在患處外敷硇砂散,慢慢地就會消散。

梔子(生研),川芎,當歸,柴胡,白芍(酒炒),丹皮(各一錢),甘草(生,五分),石膏(煅),牛蒡子(炒,研,各一錢),黃芩,黃連(各五分)

白話文:

梔子(生研)、川芎、當歸、柴胡、白芍(酒炒)、丹皮(各一錢)、甘草(生,五分)、石膏(煅)、牛蒡子(炒,研,各一錢)、黃芩、黃連(各五分)

水二鍾,煎八分,食後服。

【方歌】梔子清肝蕈痔挺,腎肝胃火忿怒成,芎歸柴芍丹皮草,膏蒡芩連用有功。

硇砂散

白話文:

用水兩杯,煎至八分滿,飯後服用。

【方歌】梔子清肝散可以治療因肝腎胃火旺盛導致的痔瘡,配方包括川芎、當歸、柴胡、白芍、丹皮和甘草,膏蒡、黃芩、黃連使用起來也很有效。

硇砂(一錢),輕粉,雄黃(各三分),冰片(五釐)

白話文:

硇砂(一錢)、輕粉、雄黃(各三分)、冰片(五釐)

共研細末,水調濃,有穀草細梗咬毛,蘸點痔上。

【方歌】硇砂散實有奇功,痔蕈挺在耳內生,輕片雄黃研為末,水調點痔消縮形。

白話文:

將藥材研磨成細末,用水調成濃稠狀,如果有穀草的細梗或絨毛,可以蘸取藥膏點在痔瘡上。

【方歌】硇砂散確實有奇效,對於長在耳朵內像蕈狀的痔瘡,可以用少量雄黃研磨成粉末,用水調和後點在痔瘡上,能使痔瘡消退縮小。

4. 旋耳瘡

旋耳瘡生耳後縫,瘡延上下連耳疼,狀如刀裂因濕熱,穿粉散搽即成功。

白話文:

耳朵後面縫隙處長了瘡,這個瘡會向上向下蔓延並連帶耳朵疼痛,看起來像是被刀割裂開一樣,這是因為濕熱引起的,使用穿粉散塗抹就能治好。

【注】此證生於耳後縫間,延及耳折,上下如刀裂之狀,色紅,時津黃水,由膽、脾濕熱所致。然此瘡月盈則瘡盛,月虧則瘡衰,隨月盈虧,是以又名月蝕瘡也。宜穿粉散搽之,即可成功。

白話文:

【註解】這種瘡症發作在耳後縫隙之間,延續到耳垂,上下像是刀子裂開的樣子,顏色發紅,時常有黃色的水流出,是肝、脾二臟濕熱所造成的。這種瘡症隨著月圓月缺而變化,月圓時瘡症加重,月缺時瘡症減輕。因此也被稱為「月蝕瘡」。治療時可用穿粉散塗抹,即可奏效。

穿粉散

輕粉(研、隔紙微炒),穿山甲(炙),鉛粉,黃丹(水飛過,各三錢)

共研極細,香油調敷。

【方歌】穿粉散敷旋耳瘡,清熱滲濕油調良,輕粉研細隔紙炒,穿山甲共鉛粉黃。

白話文:

將輕粉研磨後隔著紙微微炒一下,穿山甲炙烤,鉛粉和黃丹用水飛過,各取三錢,一起研磨成極細的粉末,用香油調和敷在患處。