《外科心法要訣》~ 卷四 (7)
卷四 (7)
1. 黃瓜癰
黃瓜癰在背旁生,脾火色紅黃瓜形,腫高寸余長尺許,四肢麻木引心疼。
白話文:
黃瓜癰生在背部旁邊,呈現紅色像黃瓜的形狀,腫起的高度有一寸多,長度約一尺左右,會引起四肢麻木和心痛。
【注】此證生於背旁,一名肉龜,由脾火積毒而成。皮肉色紅,狀若黃瓜,腫高寸余,長可尺許,四肢麻木,疼痛引心。紅活速潰者順;紫陷脈微,自汗譫語,堅硬潰遲者逆。初起宜服仙方活命飲,加羌活、柴胡或奪命丹治之。其餘內外治法,俱按癰疽腫瘍、潰瘍門。
仙方活命飲(見腫瘍門)
奪命丹(見陰陽二氣疽)
白話文:
這種疾病生長在背部周圍,被稱為「肉龜」,是由脾經積聚毒熱而形成的。皮肉呈紅色,形狀像黃瓜,腫脹高出一寸左右,長約一尺左右,四肢麻木,疼痛引心。症狀劇烈,紅腫潰爛迅速的較為順利;症狀輕微,黑紫浮腫,脈搏微弱,自汗、煩躁,堅硬潰爛較慢的則較為嚴重。初期宜服用仙方活命飲,加入羌活、柴胡或奪命丹治療。其餘內治、外治方法,均按照癰疽腫瘤、潰瘍的門類治療。
2. 腎俞發
腎俞發生腎俞穴,單者酒色兼濕熱,房勞怒火則雙生,紅活黑陷順逆別。
白話文:
腎俞穴發生問題時,單側疼痛可能是由於飲酒過度、性生活不節制和濕熱引起的;雙側疼痛則可能是因為房事過勞或情緒暴怒導致的。紅色且活躍表示病情順利發展,黑色且凹陷則表示病情逆轉。
【注】此證生腎俞穴,在腰骨兩旁陷肉處,有單有雙。單者由酒色濕熱而成,雙者由房勞怒火而發。若瘡形紅活高腫,十四日生膿屬順;若瘡形紫黑,乾枯堅硬,應期無膿屬逆。或膿稀傷膜者,系真陽血氣大虧,初宜服人參養榮湯,或加減八味丸以救其源。其順逆內外治法,俱按癰疽腫瘍、潰瘍門。
白話文:
【註解】這個病症出現在腎俞穴部位。腎俞穴位於腰骨兩旁凹陷處,單獨或成雙出現。單個的是由酒色濕熱引起的。成雙的由房勞怒火引起的。如果瘡口紅活高腫,十四天後生膿,屬於順證;如果瘡口紫黑,乾枯堅硬,按時沒有膿,屬於逆證。或者膿液稀少傷及筋膜,這是真陽血氣嚴重虧損。先服人參養榮湯或加減八味丸以挽救病症根源。根據病症順逆以及內外治法,都按照癰疽腫瘍、潰瘍類別的治療方法來進行治療。
人參養榮湯,加減八味丸(俱見潰瘍門)
白話文:
-
人蔘養榮湯(參見潰瘍門)
-
人蔘養榮湯是一種中藥方劑,用於治療氣血兩虛引起的潰瘍。方中人蔘補氣養血,當歸養血活血,白朮健脾益氣,茯苓利溼滲水,甘草補中益氣,炙黃芪補氣昇陽,川芎活血行氣,丹蔘活血化瘀。
-
加減八味丸(參見潰瘍門)
- 加減八味丸是一種中藥方劑,用於治療氣血兩虛引起的潰瘍。方中人蔘補氣養血,當歸養血活血,白朮健脾益氣,茯苓利溼滲水,甘草補中益氣,炙黃芪補氣昇陽,川芎活血行氣,丹蔘活血化瘀。此外,還加入了肉桂、炮薑、附子等溫熱藥物,以增強溫補陽氣的作用。此方具有補氣養血、活血化瘀、溫陽散寒的作用,可有效治療氣血兩虛引起的潰瘍。
白話文:
加減八味丸(參見潰瘍門)
加減八味丸是中醫常用方劑,主要用來治療氣血兩虛導致的潰瘍。
方劑中,人蔘補益氣血,當歸養血活血,白朮健脾益氣,茯苓利水滲濕,甘草補中益氣,炙黃芪補氣昇陽,川芎活血行氣,丹蔘活血化瘀。
此外,方劑中還加入了肉桂、炮薑、附子等溫熱藥物,以增強溫補陽氣的作用。
加減八味丸具有補益氣血、活血化瘀、溫陽散寒的功效,能夠有效治療氣血兩虛引起的潰瘍。
3. 中石疽
石疽寒凝瘀血聚,生於腰胯最纏綿,堅硬如石皮不變,時覺木痛消潰難。
白話文:
石疽是因為寒冷導致血液凝固聚集而成,通常發生在腰部和胯部,症狀持續且難以痊癒。觸摸時感覺堅硬如石頭,皮膚顏色沒有改變,經常會感到麻木和疼痛,很難消除和治癒。
【注】此證由寒氣瘀血凝結,生於腰胯之間,纏綿難以收功。其疽時覺木痛,難消難潰,堅硬如石,皮色不變。初宜內服沒藥丸,外用鮮商陸搗爛,貼於患處治之,隨用艾壯當頂灸之,以軟為度。潰後按癰疽潰瘍治法。
沒藥丸
白話文:
這種疾病是由寒氣和瘀血凝結成塊所引起的,發生在腰部和大腿之間,纏綿難愈。所患的毒瘡時時感到像木頭般疼痛,難以消除亦難以潰破,像石頭一般堅硬,皮膚顏色不變。治療之初應當服用沒藥丸,在外用搗爛的新鮮馬齒莧敷貼患處,並用艾灸灸於頭頂,以灸至柔軟為度。潰破後按照癰疽潰瘍的治療方法即可。
桃仁(炒,一兩),乳香,沒藥,川芎,川椒(去目及合口者),當歸,赤芍(各五錢),自然銅(火燒醋淬七次,二錢五分)
白話文:
-
桃仁(炒熟,60克)
-
乳香(15克)
-
沒藥(15克)
-
川芎(15克)
-
川椒(去掉果梗和已閉合的果實,15克)
-
當歸(15克)
-
赤芍(15克)
-
自然銅(用火燒,再用醋淬七次,7.5克)
共研細末,用黃蠟二兩,火化開入藥末,不住手攪勻,丸如彈子大。每用一丸,以好酒一盅,將藥化開,煎至五分,乘熱服下。
【方歌】沒藥丸治中石疽,乳沒桃芎歸芍宜,川椒自然銅黃蠟,用酒服之行血瘀。
白話文:
先將藥材研磨成細末,再加入二兩熔化的黃蠟,並不斷攪拌至均勻。接著將藥丸捏成彈子般大小,每次服用一丸,以一盅好酒將藥丸化開,加入水後煎煮至五分之一,趁熱服用。
4. 纏腰火丹
纏腰火丹蛇串名,乾溼紅黃似珠形,肝心脾肺風熱濕,纏腰已遍不能生。
白話文:
纏繞在腰部的帶狀皰疹,看起來像一串珠子,有乾燥和濕潤的不同形態,呈現紅色或黃色。它是由於肝、心、脾、肺等臟腑受到風熱濕邪的影響而產生的,當它圍繞腰部一圈時,病情就非常嚴重了。
【注】此證俗名蛇串瘡,有乾溼不同,紅黃之異,皆如累累珠形。乾者色紅赤,形如雲片,上起風粟,作癢發熱。此屬肝心二經風火,治宜龍膽瀉肝湯;濕者色黃白,水疱大小不等,作爛流水,較乾者多疼,此屬脾肺二經濕熱,治宜除濕胃苓湯。若腰肋生之,系肝火妄動,宜用柴胡清肝湯治之,其間小疱,用線針穿破,外用柏葉散敷之;若不速治,纏腰已遍,毒氣入臍,令人膨脹、悶嘔者逆。
龍膽瀉肝湯
白話文:
【註解】這種疾病俗稱蛇串瘡,有乾濕之分,顏色有紅黃之異,都像一串串珠子形狀。乾的顏色是紅赤色,形狀像雲片,上面起風粟子,有發癢發熱的症狀。這屬於肝心二經風火,治療宜用龍膽瀉肝湯。濕的顏色是黃白色,水皰大小不一,爛流水,比乾的更疼,這屬於脾肺二經濕熱,治療宜用除濕胃苓湯。如果長在腰肋部位,是肝火妄動引起的,宜用柴胡清肝湯治療,其間的小皰,用線針穿破,外用柏葉散敷之。如果不趕快治療,纏腰已遍,毒氣入臍,令人膨脹、悶嘔者逆。
龍膽草,連翹(去心),生地,澤瀉(各一錢),車前子,木通,黃芩,黃連,當歸,梔子(生研),甘草(生,各五分),生軍(便秘加之,二錢)
白話文:
龍膽草、連翹(去除花心)、生地黃、澤瀉(各一錢重),車前子、木通、黃芩、黃連、當歸、梔子(生研磨)、甘草(生,各五分重),大便祕結時可加入生軍(二錢重)。
水二盅,煎八分,食前服。
【方歌】龍膽瀉肝火丹生,形如雲片粟多紅,芩連梔膽車歸尾,生地軍翹瀉木通。
除濕胃苓湯
白話文:
用水兩盅,煎至八分滿,在飯前服用。
【方歌】龍膽瀉肝湯由生地、黃芩、黃連、梔子、龍膽草、車前子、當歸尾、生地、大黃、連翹、木通等藥材組成,這些藥材形態各異,有的像雲片,有的顏色偏紅。
[除去濕氣的胃苓湯]
蒼朮(炒),厚朴(薑炒),陳皮,豬苓,澤瀉,赤茯苓,白朮(土炒),滑石,防風,山梔子(生研),木通(各一錢),肉桂,甘草(生,各三分)
水二盅,燈心五十寸,煎八分,食前服。
白話文:
蒼朮(炒)、厚朴(薑炒)、陳皮、豬苓、澤瀉、赤茯苓、白朮(土炒)、滑石、防風、山梔子(生研)、木通(各一錢)、肉桂、甘草(生,各三分)
用水二盅,燈心五十寸,煎至八分,飯前服用。
【方歌】除濕胃苓火丹瘡,脾肺濕熱疱白黃,胃苓湯用通梔子,滑石防風共作湯。
柏葉散
白話文:
治療濕熱引起的胃火丹瘡,以及脾肺濕熱導致的疱疹,可以用胃苓湯,其中含有梔子、滑石和防風等藥材。另外,還有柏葉散也可以用來治療。
側柏葉(炒黃為末),蚯蚓糞(韭菜地內者佳),黃柏,大黃(各五錢),雄黃,赤小豆,輕粉(各三錢)
白話文:
側柏葉(炒到黃色並研磨成粉末)、蚯蚓糞(以生長在韭菜地中的蚯蚓糞為佳)、黃柏、大黃(各五錢)、雄黃、赤小豆、輕粉(各三錢)。
上為細末,新汲水調搽,香油調搽更效。
【方歌】柏葉散搽火丹方,大黃赤豆柏雄黃,柏葉輕粉蚯蚓糞,研末香油調更良。
柴胡清肝湯(見頭部鬢疽)
白話文:
將藥材研磨成細粉,用新鮮汲取的水調和塗抹,用香油調和塗抹效果更佳。
方歌
柏葉散治火丹方,大黃赤豆柏雄黃,柏葉輕粉蚯蚓糞,研末香油調更良。
柴胡清肝湯 (用於頭部鬢疽)