祁宏源

《外科心法要訣》~ 卷三 (6)

回本書目錄

卷三 (6)

1. 顴瘍、顴疽

顴瘍顴疽漸榴形,風熱積熱小腸經,瘍起焮紅浮腫痛,疽紫漫硬木麻疼。

【注】此二證發於顴骨尖處,屬小腸經,不論左右,初小漸大如榴。發陽分者,由風熱而生,初起焮紅,浮腫,疼痛,七日即潰,名為顴瘍,毒輕根淺易愈;發陰分者,由積熱而生,色紫,漫腫,堅硬,麻木,疼痛,三七方潰,名為顴疽,毒甚根深難愈。瘍證初宜仙方活命飲,疽證初宜內疏黃連湯麥靈丹。其餘內外治法,俱按癰疽腫瘍潰瘍門。

白話文:

這兩種疾病都發生在顴骨最尖的地方,屬於小腸經,不分左右。剛開始的時候很小,逐漸長大,像石榴一樣。如果是發作在人體陽性的部分,是由風熱引起的,剛開始的時候又紅又腫,疼痛,七天後就會潰爛,叫做顴瘍,毒性輕微、根源淺顯,容易治癒。如果是發作在人體陰性的部分,是由積熱引起的,顏色發紫、腫脹、堅硬、麻木、疼痛,二到三天後才會潰爛,叫做顴疽,毒性嚴重、根源深厚,很難治癒。顴瘍疾病剛開始應該服用仙方活命飲,顴疽疾病剛開始應該服用內疏黃連湯或麥靈丹。其他的內服、外治方法,都按照癰疽腫瘍潰瘍門的治療方法來進行。

仙方活命飲內疏黃連湯靈丹(俱見腫瘍門)

白話文:

仙方活命飲內疏黃連湯麥靈丹(以上皆屬於腫瘍篇)

2. 顴疔

顴疔初起粟米形,證由陽明火毒生,堅硬頂凹根深固,寒熱交作麻癢疼。

【注】此證生在顴骨之間,屬陽明胃經,不論左右,初如粟米黃色小疱,次如赤豆,頂凹堅硬,按似疔頭,麻癢疼痛。多因過食炙爆、藥酒,以致胃經積火成毒而生。初宜蟾酥丸,或麥靈丹汗之,次服黃連消毒飲清之。外治法同疔門,凡疔皆屬迅速之證,初覺即當急治,遲則毒火攻心,令人昏憒譫語,惡證悉添,多致不救。

白話文:

這種病症生長在顴骨之間,屬於陽明胃經,無論左右臉,剛開始時像粟米一樣大小的黃色小水泡,後來變成像赤小豆一樣大小,頂部凹陷堅硬,按壓起來像疔瘡的瘡頭,並且麻癢疼痛。大多數是因過量食用烤炙、爆炒的食物,以及藥酒,導致胃經積聚火熱,化為毒素而產生。初期宜用蟾酥丸,或麥靈丹發汗治療,然後服黃連消毒飲來清熱解毒。外治方法同疔瘡。凡是疔瘡都屬於發展迅速的病症,剛患病時即應立即治療,如果遲延了,毒火就會攻心,使人昏迷、胡言亂語,各種惡劣的症狀都會增加,多半導致無法救治。

蟾酥(見疔瘡門)

靈丹(見腫瘍門)

黃連消毒飲(見頭部百會疽)

3. 面發毒

面發毒在頰車生,初少漸多赤豆形,腫硬焮疼津黃水,證屬風熱客陽明。

【注】此證生面上頰車骨間。初生一個,漸發數枚,形如赤豆,色紅焮痛,堅硬似疔,時津黃水。由風熱客於陽明,上攻而成。初宜服荊防敗毒散汗之。若胃火盛,則唇焦口渴,便燥者即服涼膈散下之,外以清涼消毒散敷之即愈。

白話文:

【註解】

這種病症發生在臉頰車骨之間。開始時只生一個,逐漸長出好幾個,它們形狀像赤豆,顏色紅得熾熱而且疼痛,硬得像疔瘡,時常流出黃色水。這是因為風熱侵犯了陽明經,向上攻而造成的。初期應該服用荊防敗毒散來發汗。如果胃火旺盛,嘴脣乾裂,口渴,大便乾燥,就服用涼膈散往下瀉,外敷清涼消毒散就能夠治癒。

涼膈散

黃芩薄荷梔子(生研),連翹(去心),石膏(生),甘草(生),芒硝大黃(各等分)

白話文:

黃芩、薄荷、梔子(生的,研成粉末)、連翹(去核)、石膏(生的)、甘草(生的)、芒硝、大黃(各等份)

水二盅,苦竹葉二十片,煎八分;加蜂蜜三匙和服。

白話文:

將兩碗水與二十片苦竹葉一同煎煮,至煮成八分之一的份量;再加入三匙蜂蜜,混合服用。

【方歌】涼膈散醫肺胃熱,口渴唇焦便燥結,芩薄梔翹石膏草,芒硝大黃苦竹葉

白話文:

涼膈散治療肺胃熱症,口渴、嘴脣乾燥、大便燥結。處方中的中藥包括:黃芩、薄荷、梔子花、翹搖、石膏、芒硝、大黃、苦竹葉。

清涼消毒散

白話文:

  • 白芨:它是一種蘭科植物的根莖,具有收斂、止血、消炎的作用。

  • 乳香:它是一種橄欖科植物的樹脂,具有止痛、消炎、化瘀的作用。

  • 雄黃:它是一種硫化砷礦物,具有殺蟲、解毒、止癢的作用。

  • 天花粉:它是一種百合科植物的塊根,具有清熱、生津、止渴的作用。

  • 麝香:它是一種香科動物的香腺分泌物,具有開竅、活血、止痛的作用。

  • 烏藥:它是一種樟科植物的根莖,具有溫中、止痛、散寒的作用。

  • 山慈菇:它是一種薯蕷科植物的塊莖,具有益氣、補虛、止瀉的作用。

  • 黃柏:它是一種小檗科植物的根皮,具有清熱、燥濕、止痢的作用。

各等分,共研細末,雞子清和蜜水調敷。

【方歌】清涼消毒去風熱,及乳雄黃花粉麝,烏藥慈菇黃柏研,雞清蜜調毒即滅。

荊防敗毒散(見項部腦疽)

4. 面遊風

面遊風燥熱濕成,面目浮腫癢蟲行,膚起白屑而癢極,破津黃水津血疼。

【注】此證生於面上,初發面目浮腫,癢若蟲行,肌膚乾燥,時起白屑。次後極癢,抓破,熱濕盛者津黃水,風燥盛者津血,痛楚難堪。由平素血燥,過食辛辣厚味,以致陽明胃經濕熱受風而成。癢甚者,宜服消風散;痛甚者,宜服黃連消毒飲,外抹摩風膏緩緩取效。

白話文:

這種皮膚病發生在臉上,一開始臉部浮腫,感覺很癢,好像有蟲子在爬,皮膚乾燥,時常有白色的皮屑產生。之後變得極癢,會因為抓破而流出黃色的液體,如果風燥較盛,則會流出帶血的液體,十分疼痛難耐。這通常是由於平素血燥,過度食用辛辣刺激、油膩的食物,導致陽明胃經濕熱受風所引起。如果很癢,適合服用消風散;如果很痛,適合服用黃連消毒飲,再搭配外敷麻風膏,慢慢地就會見效。

摩風膏

麻黃(五錢),羌活(一兩),白檀香(一錢),升麻(二錢),白芨(一錢),防風(二錢),當歸身(一錢)

白話文:

麻黃(25公克),羌活(50公克),白檀香(5公克),升麻(10公克),白芨(5公克),防風(10公克),當歸(5公克)

香油五兩,將藥浸五日,文火炸黃,即撈去渣,加黃蠟五錢,溶化盡,用絹濾過,攪冷塗抹瘡上。

白話文:

  1. 取香油 5 兩,將藥材浸泡 5 天。

  2. 用小火將油加熱,炸至藥材呈金黃色。

  3. 撈出藥渣,加入黃蠟 5 錢,加熱至黃蠟完全融化。

  4. 用紗布過濾藥油,去除雜質。

  5. 待藥油冷卻後,塗抹在患處。

【方歌】摩風膏抹遊風證,麻黃羌活白檀升,及防歸身香油泡,炸黃去渣加蠟凝。

消風散(見項部鈕釦風)

黃連消毒飲(見頭部百會疽)