《外科心法要訣》~ 卷十六 (4)
卷十六 (4)
1. 陰腫
陰腫之證小兒生,久坐陰濕寒氣凝,或因怒叫氣結閉,寒熱虛實擇可行。
白話文:
小兒如果長時間坐在陰冷潮濕的地方,可能會因為寒氣凝結而引起腫脹;或者因為生氣大叫導致氣機郁結不通。治療時需要根據是寒性、熱性、虛弱還是實證來選擇合適的方法。
【注】此證即古名脫囊。由久坐陰濕之地,為寒氣所凝而成;間或有因怒叫氣閉,結聚於下而成者,俱宜用桃仁丸主之。若寒氣客於厥陰、少陰者,則陰囊腫痛,腹痛,冷汗,引縮二子入腹,痛止方出,謂之內吊,宜烏梅散、勻氣散主之。有陰莖全縮不見,或不縮而陰囊腫大光亮,不燥不疼者,肝腎氣虛也,宜橘核煎湯,調勻氣散服之。囊腫及四肢俱腫,二便不利者,膀胱蘊熱,風熱相乘也,宜白牽牛散主之。
白話文:
-
**脫囊:**一種男性疾病,陰囊腫大疼痛,中醫稱之為脫囊。
-
**久坐陰濕之地:**長時間坐在陰冷潮濕的地方,容易因寒氣凝結而導致脫囊。
-
**怒叫氣閉:**用力叫喊,導致氣息閉塞,氣血運行不暢,也可能導致脫囊。
-
**桃仁丸:**一種中藥,具有活血化瘀、祛風散寒的功效,常用於治療脫囊。
-
**烏梅散、勻氣散:**兩種中藥,具有散寒止痛、理氣化瘀的功效,常用於治療脫囊。
-
**肝腎氣虛:**肝腎氣虛,陰精不足,也可能導致脫囊。
-
**橘核煎湯、調勻氣散:**兩種中藥,具有補肝腎、益氣養血的功效,常用於治療肝腎氣虛引起的脫囊。
-
**膀胱蘊熱、風熱相乘:**膀胱積熱,風熱之邪乘虛而入,也可能導致脫囊。
-
**白牽牛散:**一種中藥,具有清熱利尿、通便導滯的功效,常用於治療膀胱蘊熱、風熱相乘引起的脫囊。
若女兒陰戶腫脹者,心熱相傳也,宜導赤湯服之,或五苓散用薏苡、車前子煎湯調服。外治法,俱敷立消散,甚效。
桃仁丸
白話文:
如果女兒的陰戶腫脹,是由於心火旺盛引起的,應該服用導赤湯或五苓散,再加入薏苡和車前子一起煎煮服用。在外部治療方面,可以用俱敷立消散塗抹,效果很好。
桃仁(去皮尖,炒微黃,七錢五分),白蒺藜(微炒,去刺),桂心,丹皮(各五錢),黑牽牛(頭末,二錢五分)
白話文:
-
桃仁(去皮尖,炒至微黃,七錢五分)
-
白蒺藜(微炒,去刺)
-
桂心、丹皮(各五錢)
-
黑牽牛(頭末,二錢五分)
上為細末,煉蜜和丸,如黍粒大。每服十丸,黃酒送下。
【方歌】桃仁丸逐陰腫疾,怒氣閉結或濕襲,蒺藜牽牛桂丹皮,研末蜜丸如黍粒。
烏梅散
白話文:
將藥材研磨成細末,用蜂蜜調和製成如黍粒大小的丸子。每次服用十丸,用黃酒送服。
【方歌】桃仁丸可以治療因怒氣郁結或濕邪侵襲所引起的腫脹疾病,配方包括蒺藜、牽牛子、桂皮和牡丹皮,這些藥材研磨成粉末後,與蜂蜜混合製成如黍粒大小的丸子。
[烏梅散]
烏梅肉,甘草(半生、半炙),元胡索(各五錢),鉤藤鉤,乳香,沒藥(各二錢五分)
白話文:
烏梅肉、生甘草、炙甘草(各五錢)、鉤藤、乳香、沒藥(各二錢五分)
共搗粗末,每服二錢,水一盅,煎七分服。
【方歌】烏梅散用乳香沒,鉤藤甘草元胡索,陰囊腫兼腹中疼,煎服必先研粗末。
勻氣散
白話文:
將所有藥材搗碎成粗末,每次服用二錢,用水一盅煎至七分滿後服用。
【方歌】烏梅散中使用了乳香、鉤藤、甘草和元胡索等成分,適用於陰囊腫脹及腹部疼痛的情況,服用前需先將藥材研磨成粗末再煎煮。
勻氣散
桔梗(炒,二兩),陳皮(去白,一兩),茴香(炒),縮砂仁(炒,各五錢),甘草(炙,四錢),薑炭(二錢五分)
白話文:
桔梗(炒過,二兩)、陳皮(去除白色部分,一兩)、茴香(炒過)、縮砂仁(炒過,各五錢)、甘草(炙過的,四錢)、薑炭(二錢五分)
共研細末,每服五分或一錢,白滾水調下。
【方歌】勻氣散因外寒侵,陰囊腫痛汗淋淋,桔梗陳皮甘草炙,茴香薑炭縮砂仁。
白牽牛散
白話文:
將藥材研磨成細末,每次服用五分或一錢,用熱開水調服。
【方歌】勻氣散適用於外寒入侵導致的陰囊腫痛和多汗症狀,方中包括桔梗、陳皮、炙甘草、茴香、乾薑炭和縮砂仁。
白牽牛(半生、半熟),甘草(炙),橘紅,白朮(土炒),桑白皮,木通(各一錢)
水煎服。
白話文:
白牽牛(一半生曬,一半煮熟),甘草(炒焦),橘皮,茯苓(炒焦土氣去除),桑樹皮,木通(各一錢)
【方歌】白牽牛散草橘紅,白朮桑白皮木通,陰囊相兼四肢腫,能逐膀胱熱結壅。
五苓散
白話文:
白牽牛、散草、橘紅、白朮、桑白皮、木通,這些藥材組合在一起,可以治療陰囊腫脹、四肢浮腫,以及膀胱熱結導致的小便不通。
白朮(土炒),赤茯苓(各一錢五分),豬苓,澤瀉(各一錢),桂心(五分)
水煎服。
白話文:
朮(茯苓),茯苓,茯苓,茯苓
【方歌】五苓白朮桂心加,赤茯苓除心火邪,豬苓澤瀉能分利,調和臟腑效堪誇。
立消散
白話文:
(方歌)五苓散中再加入白朮、桂心,
赤茯苓可以清除心火邪氣,
豬苓和澤瀉可以分利水濕,
調和臟腑的功能非常顯著。
赤小豆,風化硝,赤芍,枳殼,商陸(俱不宜見火,曬乾,共研為末,各五錢)
白話文:
赤小豆、風化硝、赤芍、枳殼、商陸(以上中藥材都不宜在火環境下加工、研磨、曬乾,應在自然環境下完成所有工序,最後共同研磨成粉末,各五錢)
用側柏葉煎湯,候冷調敷腫處。
【方歌】立消陰囊腫痛注,因受風寒濕熱毒,赤小豆與風化硝,芍枳同研加商陸。
導赤湯(見口部口糜)
白話文:
使用側柏葉煎煮成湯,待冷卻後調敷在腫脹的地方。
【方歌】立即消除因風寒濕熱毒引起的陰囊腫痛,使用赤小豆和風化硝,加上芍藥、枳實以及商陸一起研磨製成。
導赤湯(見口部口糜)
2. 脫肛
小兒脫肛肺虛源,補中益氣湯居先,腫硬作痛除積熱,臟毒翻肛臟連丸。
白話文:
小兒脫肛是由於肺虛所致,應以補中益氣湯作為首選治療方劑。腫硬疼痛,則需清熱解毒;臟毒上攻,翻肛連丸,則需清熱涼血、解毒攻下。
【注】此證由小兒氣虛,肛脫於外,用補中益氣湯加羌活、白芍、煨薑主之。如腫硬疼痛者;有濕熱在內,當用清熱除濕之劑以清之;若生臟毒,肛門翻出者,以臟連丸為主。外治以五倍子、老蔥頭、朴硝煎湯洗之。腫用坎宮錠子塗之,俱效。
白話文:
這種症狀是兒童氣虛導致肛門脫出,可以使用補中益氣湯加入羌活、白芍、煨薑等藥物來治療。如果有腫脹、疼痛的情況,是體內有濕熱,需要使用清熱除濕的藥物來治療。如果是臟毒導致肛門翻出,則以臟連丸為主藥治療。外用治療可以將五倍子、老蔥頭、朴硝等藥物煎煮成湯水,然後洗滌患處。如果是腫脹的情況,可以使用坎宮錠子塗抹患處,都有效驗。
補中益氣湯(見潰瘍門)
臟連丸(見臀部痔瘡門)
坎宮錠子(見腫瘍門)
白話文:
補中益氣湯(見於潰瘍相關內容)
臟連丸(見於臀部痔瘡相關內容)
坎宮錠子(見於腫瘍相關內容)
3. 肛門作癢
肛門作癢系蟲傷,下唇必生小白瘡,九味蘆薈丸與服,外撒銅綠共雄黃。
白話文:
肛門發癢是由於蟲子叮咬引起的,下嘴脣必然會長出白色的小瘡,服用九味蘆薈丸,並在患處撒上銅綠粉末和雄黃粉末。
【注】此證系小兒肛門作癢,由蟲蝕也。視其下唇內,必生小白瘡;或耳之前後,結小核如串珠者是也。書曰:下唇有瘡,蟲蝕其肛。宜用蘆薈丸服之。外用雄黃、銅綠等分為末,撒之即效。
蘆薈丸(見齒部牙衄)
白話文:
這種疾病是指小兒肛門瘙癢,是由寄生蟲引起的。觀察小兒的下脣內,必定會生出白色的小瘡;或者耳朵的前後長出像串珠一樣的小核,便是這種疾病。古書上說:下嘴脣有瘡,是寄生蟲侵蝕肛門引起的。適宜服用蘆薈丸。外用雄黃、銅綠等分研末,敷上即可見效。