祁宏源

《外科心法要訣》~ 卷十五 (6)

回本書目錄

卷十五 (6)

1. 蚯蚓傷

蚯蚓咬傷受毒氣,眉髯脫落全無跡,法用鹽湯頻頻洗,久則其毒自然去。

【注】蚯蚓咬傷,即受蚯蚓之毒。令人眉髯皆落,狀如大麻風,但夜則蚓鳴於體中為異耳。宜用鹽湯頻頻洗之,其毒自去。

白話文:

蚯蚓咬傷後會中毒,導致眉毛和鬍鬚全部脫落,情況看起來像麻風病。不過,晚上會聽到蚯蚓在你體內鳴叫,這是個特殊症狀。 用鹽水反覆清洗患處,久而久之,毒性就會自然消失。

2. 天蛇瘡

天蛇瘡發肌膚中,似癩非癩是其形,證因草內蜘蛛毒,覆被露水侵始生。

【注】此證生於肌膚,似癩非癩,是草中花蜘蛛螫傷,覆被露水所侵而致。法宜秦艽一味煎湯,徐徐飲之;外敷二味拔毒散甚效。

二味拔毒散(見腫瘍門)

白話文:

天蛇瘡是一種皮膚病,長得像癩瘡卻又不是癩瘡。它是由草叢中的蜘蛛咬傷,再被露水沾濕引起的。治療方法是用秦艽煎湯慢慢服用;外敷二味拔毒散效果很好。

3. 蠷螋傷

蠷螋隱壁尿射入,誤著皮膚水疱淫,痛如火烙如豆大,鹽湯二味拔毒侵。

【注】此蟲一名多腳蟲,藏於壁間,以尿射入。若誤中其毒,令人皮膚起燎漿水疱,痛如火烙,初如飯糝,次如豆大。宜鹽湯綿溻瘡上,數換即消;甚則毒延遍身,搔癢不休,宜二味拔毒散敷之甚效。

二味拔毒散(見腫瘍門)

白話文:

壁虎尿液噴射到皮膚上,造成水泡,疼痛如火燒般,水泡大小如豆。用鹽水濕敷患處,多次更換敷布即可消腫。如果病情嚴重,毒性蔓延全身,奇癢難耐,則需使用二味拔毒散治療,效果顯著。

4. 百蟲入耳

蟲偶入耳勿驚慌,燒肉香氣近耳旁,獨坐夜燈引蟲出,麻油滴耳使蟲殃。

【注】百蟲偶然誤入耳中(如蠅、蚊、小蟲),以麻油數點滴入耳竅,蟲即死取出。如蚰蜒等物入者,以肉炙香,置於耳旁,蟲聞香自出。夜間暗入者,切勿驚慌響叫,逼蟲內攻,宜端坐點燈光向耳竅,其蟲見光自出。若對面有人,其蟲不出,人皆旁避方效。

白話文:

蟲子不小心跑到耳朵裡別慌,用烤肉的香味靠近耳朵,蟲子就會自己跑出來。如果在晚上,蟲子跑到耳朵裡,不要驚慌大喊,這樣會把蟲子逼得更深。應該安靜地坐著,點燈照著耳朵,蟲子就會自己出來。如果旁邊有人,蟲子可能不會出來,要請旁人回避才有效。如果用這些方法都不行,就滴幾滴麻油到耳朵裡,蟲子就會死掉,然後就能取出來了。