張覺人編

《外科十三方考》~ 下編 (5)

回本書目錄

下編 (5)

1. 十八問答

熱疳則不過牙齦出血,洗搽之法,俱與上同,或以人中白煆過,同白頸蚯蚓、白砒(棗肉燒過)研末,搽之亦佳。

十八問曰:何為鵝口瘡?答曰:滿口舌上俱是白皮,口內流涎是也。治法以黃連、乾薑、炒蒲黃各等分,為末搽之,出涎即愈。

又喉中有暗門閂是為喉癰,傍咽舌兩邊有兩個肉瘤,如有眼,即以藥線插入眼內落瘤,吹藥生肌斂口。又有牙眶骨上生痰癰,堅硬如石,發作時牙眶腫脹,歪在一邊,可用披針開眼,上入藥線,此為惡症,十中難愈一、二,此症前未詳及,故重言之。

白話文:

熱疳的症狀只會導致牙齦出血,治療的清洗和塗抹方法都和前面提到的一樣。或者可以用煅燒過的人中白,搭配白頸蚯蚓、白砒(用棗肉燒過),一起研磨成粉末塗抹,效果也很好。

有人問:什麼是鵝口瘡?回答說:整個口腔和舌頭上都長滿白色薄膜,口水直流,就是鵝口瘡。治療方法是用黃連、乾薑、炒蒲黃各等份,磨成粉末塗抹,口水停止流出就會痊癒。

另外,喉嚨裡有像門閂一樣的暗瘡,就是喉癰。咽喉和舌頭兩邊如果有兩個肉瘤,而且有像眼睛一樣的開口,就用藥線插入開口裡來去除肉瘤,再用藥粉幫助肌肉生長、傷口收口。還有牙齦骨上長痰癰,堅硬如石頭,發作時牙齦腫脹,歪向一邊,可以用手術刀切開引流,再放入藥線。這種是惡性病症,十個病人中很難治好一兩個。這個病症前面沒有詳細說明,所以再次強調。