陳實功

《外科正宗》~ 卷之三 (14)

回本書目錄

卷之三 (14)

1. 附骨疽應用方

保安萬靈丹(見癰疽腫疽門)

十全大補湯(見潰瘍門)

小柴胡湯(見瘰癧門)

白話文:

保安萬靈丹(請參考癰疽腫疽的章節)

十全大補湯(請參考潰瘍的章節)

小柴胡湯(請參考瘰癧的章節)

2. 腸癰論第二十八

夫腸癰者,皆濕熱、瘀血流入小腸而成也。又由來有三:一、男子暴急奔走,以致腸胃傳送不能舒利,敗血濁氣壅遏而成者一也;二、婦人產後,體虛多臥,未經起坐,又或坐草艱難,用力太過,育後失逐敗瘀,以致敗血停積,腸胃結滯而成者二也;三、飢飽勞傷,擔負重物,致傷腸胃,又或醉飽、房勞過傷精力,或生冷並進以致氣血乖違,濕動痰生,多致腸胃痞塞,運化不通,氣血凝滯而成者三也。

總之,初起外症發熱惡寒,脈芤而數,皮毛錯縱,腹急漸腫,按之急痛,大便墜重,小便澀滯若淋甚者,臍突腹脹,轉側水聲,此等並見則內癰已成也。初起未成時,小腹殷殷作痛,儼似奔豚,小便淋澀者,當大黃湯下之,瘀血去儘自安。體虛脈細不敢下者,活血散瘀湯和利之。

已成腹中疼痛,脹滿不食,便淋刺痛者,薏苡仁湯主之。腹濡而痛,小腹急脹,時時下膿者,毒未解也,用牡丹皮湯治之。如膿從臍出,腹脹不除,飲食減少,面白神勞,此皆氣血俱虛,宜八珍湯加牡丹皮、肉桂、黃耆、五味子斂而補之。

如積襲日久,因循不識此症,誤作脹病治之,以致毒攻內臟,腸胃受傷;或致陰器攻爛,腐靨黑斑,色敗無膿,每流汙水,腹連陰痛,煩躁不止,身熱口乾,衾幃多臭,臥房難進者,凡犯之俱為不治證。宜斟酌之。

白話文:

所謂的腸癰,都是因為濕熱和瘀血流入小腸所造成的。它發生的原因有三種:第一種,男子因為突然急促奔跑,導致腸胃蠕動不順暢,使得敗血和濁氣堵塞而成;第二種,婦女在生產後,身體虛弱多躺臥,還沒起身活動,或者因為坐月子時用力過度,導致生產後沒有好好排除瘀血,使得敗血停留在腸胃裡結滯而成;第三種,因為飢餓、過飽、過勞,或搬運重物,傷到腸胃,或是因為酒醉飽食、性生活過度消耗精力,或生冷食物一起吃,導致氣血不調,濕氣產生痰,容易造成腸胃阻塞,運化不順,氣血凝滯而形成。

總之,剛開始發病時,會有發熱怕冷的外在症狀,脈搏呈現空虛且快速,皮膚毛孔錯亂,腹部急迫且逐漸腫脹,按壓時會感到劇烈疼痛,大便沉重感很強,小便不順暢,像是淋漓不盡。如果更嚴重的話,會出現肚臍突出、腹部脹氣、翻身時腹內有水聲等症狀,這些狀況同時出現,就表示腸癰已經形成了。如果剛開始還沒形成時,小腹會隱隱作痛,感覺像奔豚症一樣,小便不順暢,應該用大黃湯來瀉下,把瘀血排除乾淨自然就會好。如果體質虛弱、脈搏微弱,不敢用瀉藥,可以用活血散瘀湯來調和。

如果腸癰已經形成,腹部疼痛、脹滿、不想吃東西、小便時有刺痛感,可以用薏苡仁湯來治療。如果腹部柔軟但疼痛,小腹急迫脹痛,時不時會排出膿液,表示毒素還沒解除,可以用牡丹皮湯來治療。如果膿液從肚臍排出,腹脹沒有消除,食慾減少,臉色蒼白,精神疲勞,這些都是氣血兩虛的現象,應該用八珍湯加上牡丹皮、肉桂、黃耆、五味子來收斂並補養。

如果腸癰累積很久,沒有及時診斷出這個病,反而誤以為是脹氣而治療,導致毒素侵犯內臟,腸胃受損,或者導致陰部潰爛,出現腐爛的黑斑,顏色敗壞卻沒有膿液,只流出汙水,腹部連帶陰部疼痛,煩躁不安,身體發熱口乾,床鋪發出臭味,房間難以進入,凡是出現這些狀況,都是屬於不治之症。這點應該要仔細斟酌。

3. 腸癰看法

初起小腹疼痛,小便不利,六脈微緩,不作寒熱者輕。已成小腹腫而堅硬,小便數而不利,六脈洪數者險。已潰時時下膿,裡急後重,日夜無度,疼痛不減者重。潰後膿腥臭穢,或流敗水濁瘀,虛熱更增不食者死。

白話文:

剛開始的時候,小腹會疼痛,小便不順暢,把脈時六脈呈現微弱和緩的狀態,而且沒有發冷發熱的症狀,這樣的情況比較輕微。如果病情發展到小腹腫大而且堅硬,小便次數多卻不順暢,把脈時六脈呈現洪大且快速的狀態,這樣的情況就比較危險了。如果已經化膿潰爛,會時常排出膿液,有便意卻解不出來(裡急後重),而且這種狀況日夜不停,疼痛沒有減輕,這樣的情況就比較嚴重了。潰爛後,膿液腥臭難聞,或者流出腐敗的液體,虛熱的情況更加嚴重而且食慾不振,這樣的情況就很危險,可能會有生命危險。

4. 腸癰治法

初起小腹疼痛,或軟或硬,脈芤數者,瘀血也,宜下之。小腹作痛有塊,大便秘澀,小便如淋者,宜和而利之。已潰時時下膿,腹痛不止,飲食無味者,宜托而補之。產婦惡露不盡,流注小腸作痛脈數者,宜和而導之。腹脹日久,臍高突出,轉側響如水聲,膿內蓄急針之。

白話文:

剛開始小腹疼痛,摸起來可能軟也可能硬,脈象呈現芤而且跳得快,這是因為體內有瘀血,應該使用瀉下的方法來治療。小腹疼痛且有腫塊,大便不順暢而且乾燥,小便像淋雨一樣滴滴答答不乾淨,這種情況應該用調和的方法來疏通。如果已經化膿潰爛,膿液時常流出,腹痛持續不斷,而且沒有食慾,應該用托裡和補益的方法來治療。產婦產後惡露沒有排乾淨,流到小腸引起疼痛而且脈象跳得快,應該用調和氣血的方法來疏導。腹脹持續很久,肚臍高高鼓起,翻身時肚子裡像有水在響,這是因為膿液累積在體內很嚴重,應該趕快用針刺來治療。

5. 腸癰治驗

一男子小腹脹痛,裡急後重,時時下膿,醫作痢疾治之愈重,診之脈芤而數,此小腸癰也。薏苡仁湯一服,下膿升許,隨不墜重,更以牡丹皮散六服而安。

一幼婦產後月餘,腹中漸痛,腫脹如蠱;內醫紛紛認為蠱病,又月餘,沉重昏憒,彼家已棄不治。請予視童稚瘡恙,偶言此,予討診之。彼時人雖昏憒不蘇,診之其脈細數有力,此內癰膿病也,猶似不妨。彼家曰:無生之理。予曰:腹腫上見而按之,一決其生何如?隨視腫皮,緊急光亮,臍下大熱,此內癰不妨,乃萬無一失之病。彼家歡悅,分付先備淨桶,用滾湯半桶蓋之聽用。

先以薏苡仁湯加酒炒大黃二錢,徐徐灌服,待腹中覺痛,搭起患者坐桶上,熱氣熏蒸,其膿下如湧泉,連湯與膿,約共滿桶,其患即蘇。更服八珍湯加牡丹皮、五味子,調理月餘而安。

一婦人小腹腫痛,小便如淋,診之脈緩而芤。此得之行經時誤餐生冷,又兼惱怒,肝火急駁瘀血而成內癰。膿尚未成也,以大黃湯下之,瘀血出盡而安。

一婦人小產,瘀血未盡,勞動之早,小腹內外腫痛月餘,大便秘燥,小便澀滯,口燥咽乾,煩悶不睡。內醫調理其病日重,偶見問之。予曰:恐內癰也。請視脈數實而有力,此腸癰已成。用薏苡仁湯加大黃一服,下膿數碗,脹痛頓退;外腫堅硬不散,仍焮作痛,此欲潰膿從外泄也,以十全大補湯,三服膿脹痛而針之;更服八珍湯加牡丹皮、五味子,月餘而斂。

一婦人腹脹如鼓,臍突寸許,小水澀滯,轉側腹有水聲,此內膿已成。用針刺臍上突頂,出膿盆許;以牡丹皮散五、六劑,其膿漸少,朝以八味丸,暮以八珍湯加澤瀉、牡丹皮、黃耆、破故紙服之,月餘而愈矣。

白話文:

腸癰治療案例

一位男子小腹脹痛,想大便卻拉不出來,時常排出膿液,醫生當作痢疾治療,反而更加嚴重。我診斷他的脈象是芤脈而且脈搏很快,這是小腸生了癰(膿瘍)的現象。給他服用薏苡仁湯一劑,排出大量的膿液,之後腹部下墜的感覺就減輕了。再用牡丹皮散服用六劑就痊癒了。

一位年輕婦女產後一個多月,腹部逐漸疼痛,腫脹像肚子裡有蟲一樣。許多醫生都認為是蠱病,又過了一個多月,婦人變得意識模糊,家裡的人已經放棄治療。我去看一個小孩的瘡,順便提到這件事,我請他們讓我看看婦人。當時婦人雖然昏迷不醒,但診斷她的脈象是細而快且有力,這是體內有癰且正在化膿的現象,應該還有救。她家人說:沒有活下去的道理了。我說:腹部腫脹而且按壓時有彈性,可以判斷病情如何。我仔細看腫脹的皮膚,緊繃且有光澤,肚臍下方發熱,這是內癰,一定可以治好。她家人很高興,就先準備好一個乾淨的桶子,裝半桶熱水,蓋著備用。

我先用薏苡仁湯加上用酒炒過的大黃二錢,慢慢地讓婦人喝下。等到腹部開始感到疼痛時,讓她坐在桶子上,利用熱氣蒸熏,膿液像泉水一樣湧出,連同湯藥和膿液,裝滿了整個桶子,婦人立刻就清醒過來。之後再服用八珍湯加上牡丹皮、五味子,調理一個多月就痊癒了。

一位婦人小腹腫痛,小便淋漓不盡,診斷她的脈象是緩慢且呈芤脈。這是因為經期時誤食生冷的食物,又加上生氣惱怒,肝火急躁衝擊瘀血而形成內癰。當時膿還沒有形成,用大黃湯讓她排泄,瘀血排出後就痊癒了。

一位婦人流產後,瘀血沒有排乾淨,又太早勞動,導致小腹內外腫痛一個多月,大便乾硬,小便不順暢,口乾舌燥,煩躁失眠。其他醫生治療後病情更加嚴重,偶然間來問我。我說:恐怕是內癰。我診斷她的脈象是快速、有力且實在,這是腸癰已經形成的現象。用薏苡仁湯加大黃一劑,排出好幾碗膿液,脹痛立刻減輕。外面的腫脹雖然堅硬不消散,仍然紅腫疼痛,這是膿想要從外部排出,用十全大補湯三劑,腫脹疼痛減輕就用針刺破膿包;再服用八珍湯加上牡丹皮、五味子,一個多月就痊癒了。

一位婦人腹脹像鼓一樣,肚臍突出約一寸,小便不順暢,翻身時肚子裡有水聲,這是體內膿液已經形成的現象。我用針刺在肚臍突出的頂端,排出了一盆多的膿液;再用牡丹皮散五、六劑,膿液就逐漸減少了。早上用八味丸,晚上用八珍湯加上澤瀉、牡丹皮、黃耆、破故紙服用,一個多月就痊癒了。