《外科正宗》~
1. 取紅鉛法第一百四十三(佚)
2. 鍊金頂砒法第一百四十四
用鉛一斤,小罐內炭火煨化,投白砒二兩於化烊鉛上煉,煙盡為度;取起冷定打開,金頂砒結在鉛面上,取下聽用。
白話文:
取鉛一斤,用小罐子放在炭火上加熱熔化。然後加入二兩白砒,繼續加熱煉製,直到煙霧完全消失。待其冷卻凝固後打開,金頂砒就會凝結在鉛的表面,取下即可使用。
3. 煉消石法第一百四十五
用潔淨朴硝半斤,罐內炭火熔化,煎乾煅紅,住火冷定,取出即成硝石,罐收聽用。利實火、不利虛火也。
白話文:
取半斤乾淨的朴硝,用瓦罐在炭火上熔化,煎熬至乾燥並燒成紅色,熄火待其冷卻後取出,就成了硝石,裝入罐中備用。此法可治療實火,但不能治療虛火。
4. 取蟾酥法第一百四十六
用蟾不拘大小,其酥俱有。用闊銅鑷鑷蟾眉稜高肉上微緊,拔出酥來,凝聚鑷里,多則刮下,陰乾聽用。其取過之蟾,避風二日,仍送青草園中,自然不傷其生;如取之便見風,下水俱成破傷風,顛狽而死。
白話文:
取蟾酥的方法:蟾蜍大小不拘,都能取得蟾酥。用寬闊的銅鑷子,輕輕夾住蟾蜍眉毛上方突出的肉,將蟾酥拔出,聚集在鑷子裡。如果蟾酥很多,就刮下來。陰乾後即可使用。取完蟾酥的蟾蜍,要避風兩天,再放回青草地裡,這樣就能自然恢復,不至於死亡;如果取完蟾酥後立即吹風或沾水,蟾蜍就會患破傷風而死。
5. 製附子法第一百四十七
大附子一兩之外方用隨數幾枚,以童便浸淹三寸,每日換便,浸至夏三、冬五,再換童便,煮盡二香為度,去皮臍,線穿陰乾,或日中曬硬亦可,收藏聽用。
白話文:
將一兩以上的大附子,依處方用量取適量,用童尿浸泡至離藥材表面三寸深,每天換一次童尿。夏季浸泡三天,冬季浸泡五天後,再換一次童尿,煮到藥材沒有異味為止。去除附子的外皮和臍部,穿線陰乾,或放在太陽下曬乾至硬挺即可,妥善收藏備用。
6. 升白靈藥法第一百四十八
水銀二兩,用鉛一兩化開,投入水銀聽用。火硝二兩,綠礬二兩,明礬二兩,共碾為末,投入鍋內化開,炒乾同水銀碾細,入泥護陽成罐內,上用鐵盞蓋之,以鐵梁、鐵兜左右用燒熟軟鐵線上下紮緊,用紫土鹽泥如法固口,要烘十分乾燥為要,架三釘上,砌百眼爐,先加底火二寸,點香一枝,中火點香一枝,頂火點香一枝:隨用小罐安滾湯在傍,以筆蘸湯搽擦盞內,常濕勿干,候三香已畢,去火罐,待次日取起,開出藥來,如粉凝結盞底上,刮下靈藥,收藏聽用。凡瘡久不收口,用此研細摻上少許,其口易完,若入於一概收斂藥中,用之其功奇甚捷。
白話文:
取水銀二兩,用一兩鉛熔化後,加入水銀拌勻。硝石、綠礬、明礬各二兩,研磨成粉末,放入鍋中熔化,炒乾後與水銀混合研磨成細粉。將藥粉放入用泥土包裹並燒製的罐子裡,用鐵盞蓋住,再用鐵條、鐵箍固定,用紫土和鹽泥封口,務必烘乾。將罐子放在架好的三腳架上,用百眼爐加熱。先在爐底加二寸厚的火,並點燃三支香,分別放在爐底、爐中、爐上,同時用小罐裝滾水放在旁邊,用毛筆蘸滾水經常擦拭鐵盞內壁,保持濕潤。待三支香燒完後,熄火取出罐子,待隔日打開,藥粉會凝結成塊在鐵盞底部,刮下藥粉收藏備用。凡是久治不癒的瘡瘍,用此藥研磨成細粉,少量摻入即可迅速癒合;如果加入其他收斂藥中使用,效果更佳。
7. 制寒食麵法第一百四十九
用白麵一斤,外再以面半斤調稠厚,捍成薄片二塊,將前面包合於中,周圍捏緊合口。於清明正日,蒸熟掛透風處陰乾,用麵包藏,……越久越效。
白話文:
取麵粉一斤,另取麵粉半斤調成稠厚的麵糊,將麵糊擀成兩片薄餅,把一斤麵粉做的麵餅夾在兩片麵糊餅中間,四周捏緊封口。在清明節當天蒸熟,然後掛在通風處陰乾,用布包好收藏……時間越久,效果越好。
8. 逐日人神歌第一百五十(佚)
9. 十二時人神歌第一百五十一(佚)
10. 尻神歌訣第一百五十二(佚)
11. 制炒諸藥第一百五十三
前方諸藥,未注炮炙,今開於後,凡藥必遵雷公炮炙,入藥乃效。如未制生藥入煎,不為治病,反為無益,譬如人食餚饌,不用烹炮,生食者豈不害人,當熟思之。
人參(潤色明亮、堅實為主,輕匏不堪)
天門冬(湯泡,去心),麥門冬(去心)
生地黃(酒浸),熟地黃(酒蒸)
白朮(米泔浸,炒),蒼朮(米泔浸,炒)
黃耆(蜜水拌,炒),甘草(消毒生用,補托炙熟)
酸棗仁(炒,研),遠志(湯泡,去心,微炒)
五味子(炒,研),肉蓯蓉(去鱗,酒洗)
牛膝(酒洗),破故紙(炒)
當歸(酒洗),白芍(微炒黃色)
白蒺藜(去刺),玄參(去根)
香附(童便浸,炒),柴胡(去蘆)
黃芩(酒炒),黃連(解毒生用,止嘔薑汁拌炒)
龍膽草(酒炒),知母(鹽水拌,炒)
栝蔞仁(去殼,去油),貝母(去心)
陳皮(去白),桔梗(微炒)
防風(去蘆),乾薑(炒黑)
附子(童便浸煮),半夏(薑汁水煮)
川烏(湯泡,去皮),草烏(湯泡,去皮尖)
巴戟(湯泡,去心,微焙),南星(煨,有為末入牛膽內者)
威靈仙(去根),仙茅(米泔浸蒸,去皮)
三稜(湯泡),澤瀉(蒸)
大黃(實人生用,虛人炙用),海藻(酒洗)
昆布(酒洗,切絲),牡丹皮(去桔)
王不留行(炒,碾),牛蒡子(炒碾)
連翹(去梗,碾),金銀(去梗葉)
牽牛(生用,炒用),地骨皮(去梗)
肉桂(去粗皮),茯苓(去匏粗皮)
枸杞子(去蒂)
琥珀(布包捶碎,燈心同碾,研如面細)
山梔(碾,炒焦),黃柏(鹽水拌,炒)
山茱萸(去核),杜仲(鹽水拌,炒,斷絲)
桑皮(蜜水拌,炒),辛夷(去蒂)
乳香(去油,為末),沒藥(去油,為末)
枳殼(麩皮炒),厚朴(薑汁製炒)
巴豆(去油為霜),皂莢(去皮弦,子煨)
五倍子(去蛀,末,炒),蓮肉(泡去皮心)
山楂(去核),桃仁(泡去皮尖)
杏仁(泡去皮尖,微炒),芒硝(湯煮提淨)
石膏(煅,碾末),雄黃(透紅明亮)
硫黃(去腳),硇砂(淨明潔白)
硼砂(白色透明),砒霜(白色明亮者,有生、煨兩用)
自然銅(醋煅七次),黃丹(水飛,炒紫)
龍骨(生用,煅用),牛黃(輕虛色黃)
麝香(去毛皮),犀角(鎊末)
羚羊角(鎊末),龍齒(煅,存性)
蜂蜜(煉去白沫),蟬蛻(去土)
斑蝥(川米炒,去翅足),姜蠶(去絲,微炒)
全蠍(酒洗去毒),蜈蚣(炙去頭足)
蚯蚓(翻去腹土),田螺(去殼,曬乾)
牡蠣(煅,研),石決明(煅)
珍珠(豆腐內煮數滾,布包捶碎,同燈心碾末)
人中末(煅,研),紅鉛
以上藥品,凡本書內應用制炒泡炙者錄之,不泡炙者未錄。
白話文:
本篇收錄一百五十三種藥材的炮製方法。書中未註明炮製方法的藥材,皆在此列出。所有藥材都必須遵照雷公炮製法炮製後才能入藥,才能發揮療效。如果生藥不經炮製直接煎服,不僅不能治病,反而有害無益,就像生食佳餚一樣,必然傷身,務必謹記。
以下列出各藥材的炮製方法:
人參:需潤色明亮、堅實,輕浮空洞的不可用。
天門冬、麥門冬:水泡,去心。
生地黃:酒浸。
熟地黃:酒蒸。
白朮、蒼朮:米泔水浸泡,炒製。
黃耆:蜜水拌勻,炒製。
甘草:生用可解毒,補益則需炙熟。
酸棗仁:炒製,研磨。
遠志:水泡,去心,微炒。
五味子:炒製,研磨。
肉蓯蓉:去鱗片,酒洗。
牛膝:酒洗。
破故紙:炒製。
當歸:酒洗。
白芍:微炒至黃色。
白蒺藜:去刺。
玄參:去根。
香附:童子尿浸泡,炒製。
柴胡:去蘆頭。
黃芩:酒炒。
黃連:生用解毒,止嘔則用薑汁拌炒。
龍膽草:酒炒。
知母:鹽水拌勻,炒製。
栝蔞仁:去殼,去油。
貝母:去心。
陳皮:去白膜。
桔梗:微炒。
防風:去蘆頭。
乾薑:炒至黑色。
附子:童子尿浸泡煮沸。
半夏:薑汁水煮。
川烏、草烏:水泡,去皮(草烏去皮尖)。
巴戟:水泡,去心,微焙。
南星:煨製,有些需研磨後放入牛膽中。
威靈仙:去根。
仙茅:米泔水浸泡蒸製,去皮。
三稜:水泡。
澤瀉:蒸製。
大黃:實證用生品,虛證用炮製品。
海藻、昆布:酒洗(昆布需切絲)。
牡丹皮:去橘絡。
王不留行:炒製,碾碎。
牛蒡子:炒製,碾碎。
連翹:去梗,碾碎。
金銀花:去梗葉。
牽牛子:生用或炒用。
地骨皮:去梗。
肉桂:去粗皮。
茯苓:去外皮和粗皮。
枸杞子:去蒂。
琥珀:布包捶碎,與燈芯草一起碾磨成細粉。
山梔:碾碎,炒至焦黃。
黃柏:鹽水拌勻,炒製。
山茱萸:去核。
杜仲:鹽水拌勻,炒製,切斷。
桑皮:蜜水拌勻,炒製。
辛夷:去蒂。
乳香、沒藥:去油,研磨成粉。
枳殼:麩皮炒製。
厚朴:薑汁製備後炒製。
巴豆:去油製成霜。
皂莢:去皮和筋,種子煨製。
五倍子:去蟲蛀,研磨成粉,炒製。
蓮子:泡水去皮和心。
山楂:去核。
桃仁:泡水去尖。
杏仁:泡水去尖,微炒。
芒硝:水煮提淨。
石膏:煅燒,研磨成粉。
雄黃:炮製至紅亮。
硫黃:去雜質。
硇砂:淨化至潔白。
硼砂:炮製至白色透明。
砒霜:需白色明亮,生用或煨製。
自然銅:醋煅七次。
黃丹:水飛法處理,炒至紫色。
龍骨:生用或煅燒。
牛黃:質輕,顏色黃亮者為佳。
麝香:去毛皮。
犀角、羚羊角:鎊成粉末。
龍齒:煅燒,保留藥性。
蜂蜜:煉去白色泡沫。
蟬蛻:去泥土。
斑蝥:川米炒製,去翅足。
姜蠶:去絲,微炒。
全蠍:酒洗去毒。
蜈蚣:炙烤去頭足。
蚯蚓:翻出腹中泥土。
田螺:去殼,曬乾。
牡蠣:煅燒,研磨。
石決明:煅燒。
珍珠:豆腐中煮沸數次,布包捶碎,與燈芯草一起碾磨成細粉。
人中白:煅燒,研磨。
紅鉛。
以上藥材的炮製方法,僅收錄本書中使用的藥材,未經炮製的藥材則未列入。