《外科正宗》~ 卷之四 (21)
卷之四 (21)
1. 鵝口瘡第一百十四
鵝口瘡,皆心、脾二經胎熱上攻,致滿口皆生白斑雪片;甚則咽間疊疊腫起,致難乳哺,多生啼叫。以青紗一條裹箸頭上,蘸新汲水揩去白胎,以淨為度,重手出血不妨,隨以冰硼散搽之,內服涼膈之藥。
冰硼散(見咽喉門)
涼膈散(見齒病門)
白話文:
鵝口瘡都是因為心經和脾經的胎熱往上攻,導致滿嘴都長出白色的斑點,像雪片一樣;嚴重的還會在咽喉間重疊腫起來,導致難以哺乳,多會哭鬧。用一塊青紗布包在筷子頭上,蘸著新汲的冷水擦去白色的胎斑,以擦乾淨為宜,即使擦得重手出血也沒關係,然後再塗上冰硼散,內服涼膈的藥物。
2. 痘癰第一百十五
痘癰乃原痘溜漿不足,流毒於脾、肺二經,致手、腳、胸、背結成漫腫,大如桃李,此多發於收靨之後、身涼不渴者為吉。有此不必內消,宜太乙膏貼上,候膿熟針之。元氣虛弱者,兼服保元湯助脾健胃為要。
白話文:
痘瘡和癰瘡是由於原痘膿液排泄不足,毒素流向脾臟和肺部兩經絡,導致手、腳、胸、背部形成漫性的腫塊,腫塊大如桃子或李子。這種情況多發生在痘瘡痊癒後,身體涼爽不渴的人身上,這是吉兆。遇到這種情況,不必內服藥物治療,可以外敷太乙膏,等到膿液成熟後用針刺破膿腫。元氣虛弱的人,還可以同時服用保元湯來幫助脾臟和胃部。
保元湯
保元湯力效無窮,救困扶危立大功
甘草參耆兼白朮,棗薑加上起疲癃
治痘癰出膿之後,脾胃虛弱、膿清不斂者服之。
人參,黃耆,白朮(各一錢),甘草(三分)
薑一片,棗二枚,水二鍾,煎八分,食遠服。
白話文:
保元湯功效卓著,能救急扶危,功不可沒。它以人參、黃耆、白朮、甘草、薑、大棗等藥材組成,適用於痘瘡或癰腫出膿後,脾胃虛弱、膿液清稀難以癒合的情況。服用時,將藥材按照比例煎煮,飯後服用。
3. 痘疔第一百十六
痘疔乃痘毒升發不盡,留痘心、肝二經者發之。初生紫點,次日變黑,毒淺者,浮高而潤;毒甚者,深陷而焦。其發多出於七朝上下將靨之際,又生於臀、腿、手、足,身溫疤潤音清者吉;發在肚腹、腰腎,身熱色枯聲啞者凶。凡見此者,急用針刺疔根,插入蟾酥條,候四邊裂縫、疔搖動者,用刀割去,搽玉紅膏生肌完口;如針無血,插藥乾枯不變膿者,終為不治。但此症屬有餘,首尾俱宜加減鼠黏子湯為要也。
加減鼠黏子湯
加減鼠黏子湯,花粉知母其藏
白話文:
痘瘡和疔瘡,是痘毒上升發散不盡,殘留在痘瘡和肝臟兩條經絡中爆發出來的。痘瘡毒初生時是紫色的點,第二天變成了黑色。毒素淺的,痘瘡鼓起很高,且光滑滋潤;毒素重的,痘瘡深陷且焦黑。痘瘡多在七天左右,出現在臉頰兩側,也有長在臀部、大腿、手、腳上。如果痘瘡溫熱、光滑、聲音清脆,是吉利的徵兆;如果痘瘡長在肚子、腹部、腰腎部位,身體發熱、痘瘡顏色枯黑、聲音嘶啞,則是不吉利的徵兆。凡是發現痘瘡,要立即用針刺破痘瘡根部,然後插入蟾酥條,等到痘瘡四周裂縫、痘瘡搖晃時,用刀割掉痘瘡,外敷玉紅膏生肌,使痘瘡痊癒;如果針刺後沒有血,插入的藥物乾枯不化膿,最終將無法治癒。但是,痘瘡和疔瘡屬於有餘之症,因此治療時應加減使用鼠黏子湯。
荊芥山梔甘草,燈心竹葉難忘
鼠黏子,天花粉,知母,荊芥,山梔(各六分),甘草(三分)
白話文:
荊芥、山梔、甘草、燈心草、竹葉,這些都是中藥材,難以忘懷。
水二鍾,竹葉、燈心各二十件煎服。身熱加柴胡、黃芩,有痰加麥冬、貝母,咽啞加玄參、桔梗,咬牙加薄荷、石膏,便秘加蜂蜜、玄明粉,昏憒加黃連、硃砂,痂枯加當歸、生地,戀疤加蟬蛻、川芎。
白話文:
水兩杯,竹葉、燈心各二十件煎服。身體發熱加柴胡、黃芩,有痰加麥冬、貝母,咽喉乾燥加玄參、桔梗,咬牙加薄荷、石膏,便祕加蜂蜜、玄明粉,昏迷糊塗加黃連、硃砂,痂枯乾枯加當歸、生地,戀疤加蟬蛻、川芎。
八珍湯(見潰瘍門)
治痘疔落後,氣血虛弱,膿水出多,不能生肌收斂,宜服之。
蟾酥條(貝疔瘡門)
玉紅膏(見腫瘍門)
白話文:
八珍湯適用於治療痘疔後期,當患者氣血虛弱、膿液和滲出物較多,影響傷口愈合的情況。
蟾酥條(在貝疔瘡門中提到)
玉紅膏(在腫瘍門中提到)
4. 黃水瘡第一百十七
黃水瘡於頭面、耳項忽生黃色、破流脂水,頃刻沿開,多生痛癢。此因日曬風吹,暴感濕熱,或因內餐濕熱之物、風動火生者有之,治宜蛤粉散搽之必愈。
白話文:
黃水瘡會在頭臉、耳項等部位突然出現黃色的瘡,並且破裂流出黃色的膿水,很快就蔓延開來,而且很疼痛和瘙癢。這可能是因為日曬風吹,突然感染了濕熱,或者是因為吃了濕熱的食物,引起了風火上身。治療的方法是用蛤粉散擦拭患處,很快就能痊癒。
蛤粉散
蛤粉散治黃水瘡,膿水沿開癢痛當
石膏黃柏並輕粉,水調敷上即時光
蛤粉,石膏(煅,各一兩),輕粉,黃柏(生研,各五錢)
共為細末,涼水調搽,冬月麻油調亦好。
真君妙貼散(見腫瘍門)
治黃水瘡癢痛脂水亦效。
白話文:
蛤粉散可治黃水瘡,症狀是膿水流出、患處癢痛。用石膏、黃柏和輕粉,加水調勻敷在患處,就能迅速見效。配方是:蛤粉、煅石膏各一兩,輕粉、生黃柏(研磨)各五錢。將這些藥材研磨成細粉,用涼水調和後塗抹患處,冬天可用麻油調和。真君妙貼散也可以治療黃水瘡,對患處癢痛和流出脂水也有效。
5. 大人口破第一百十八
口破者,有虛火、實火之分,色淡、色紅之別。虛火者,色淡而白斑細點,甚者陷露龜紋,脈虛不渴;此因思煩太甚,多醒少睡,虛火動而發之,四物湯加黃柏、知母、丹皮、肉桂以為引導,從治法也。外以柳花散搽之。實火者,色紅而滿口爛斑,甚者腮舌俱腫,脈實口乾;此因膏粱厚味,醇酒炙爆,心火妄動發之,宜涼膈散,外搽赴筵散吐涎則愈。如口舌生瘡,舌乾黃硬作渴者,加減八味丸以滋化源。
白話文:
口瘡的人,可以分為虛火和實火,顏色淡的和顏色紅的。虛火的人,顏色淡,有白色斑點,嚴重的會凹陷露出龜紋,脈搏虛弱不渴;這是由於思慮過度,多醒少睡,虛火妄動而引起的,用四物湯加入黃柏、知母、丹皮、肉桂引導治療,遵照這個治療方法。另外,可以在嘴裡塗上柳花散。實火的人,顏色紅,滿口潰爛斑點,嚴重的連腮腺和舌頭都腫脹,脈搏實,口乾;這是由於吃了太多辛辣油膩的食物,喝了太多酒,導致心火妄動而引起的,應該服用涼膈散,外部塗抹赴筵散,吐出唾液就可以治癒。如果口舌生瘡,舌頭乾燥、黃色、堅硬、口渴,則加減八味丸來滋陰化源。
俱禁水漱。
柳花散
柳花散內君黃柏,青黛肉桂柏兼續
冰片加之為末吹,虛陽口破功奇速
黃柏(淨末,一兩),青黛(三錢),肉桂(一錢),冰片(二分)
各為細末;共再研,瓷罐收貯,每用少許吹之。
赴筵散
赴筵散內柏芩連,梔子乾薑一處攢
細辛加之各等分,吹搽口破即安然
白話文:
所有方法都禁止用水漱口。
柳花散:
柳花散裡面的藥物有黃柏、青黛、肉桂和冰片,
把這些藥磨成細末,吹到破口中,治療虛陽口破效果奇快。
黃柏(淨末,一兩),青黛(三錢),肉桂(一錢),冰片(二分)
各磨成細末;再一起研磨,用瓷罐收好,每次取少量吹入患處。
赴筵散:
赴筵散裡面有黃柏、黃芩、連翹、梔子和乾薑,
加入細辛,各取相同分量,吹搽口破處即可痊癒。
黃連,黃柏,黃芩,梔子,乾薑,細辛(各等分)
白話文:
黃連、黃柏、黃芩、梔子、乾薑、細辛(各種份量相等)。
為末吹患上。
四物湯(見瘰癧門)
涼膈散(見咽喉門)
加減八味丸(癰疽潰瘍門)
白話文:
將藥物研磨成粉末後吹到患處。
四物湯(詳見於瘰癧相關章節)
涼膈散(詳見於咽喉相關章節)
加減八味丸(詳見於癰疽潰瘍相關章節)