《外科正宗》~ 卷之四 (18)
卷之四 (18)
1. 黑子第一百一
黑子,痣名也。此腎中濁氣混滯於陽,陽氣收束,結成黑子,堅而不散。……宜細銅管將痣套入孔內,捻六、七轉,令痣入管,一拔便去。有痣浮淺不能拔者,用針挑損痣上,搽冰螄散少許,糊紙蓋之,三日自脫,或灰米膏點之亦可,落後珍珠散乾摻生皮而愈。忌醬、醋無斑。
灰米膏
用成塊火灰鹼水調稠,將白川米插入灰內,留半米在外,片時許,候米熟用米點痣上可落矣。
冰螄散(見瘰癧門)
珍珠散(見下疳門)
白話文:
黑子,也就是我們說的痣。這是因為腎臟中的濁氣混雜停留在體表陽氣的部位,陽氣收縮凝聚,就形成了黑色的痣,而且質地堅硬不容易消散。
治療方法:可以使用細小的銅管,將痣套入管孔內,轉動六、七圈,讓痣進入管中,然後直接拔出來就能去除。如果痣長得較淺,無法用拔的方式去除,就用針將痣的表面刺破,塗上一點冰螄散,再用紙貼蓋住,三天後痣就會自然脫落。或者也可以用灰米膏點在痣上,也能使其脫落。脫落後,再用珍珠散乾粉敷在新生皮膚上,就可以癒合。治療期間要忌吃醬油、醋,以免留下疤痕。
灰米膏的做法:
將成塊的火灰鹼用水調成濃稠狀,把白川米插入灰泥中,露出半粒米在外面,稍微等一下,等米熟了,就用熟米點在痣上,就可以讓痣脫落。
(冰螄散的做法,請參考瘰癧門的說明。) (珍珠散的做法,請參考下疳門的說明。)
2. 眼胞菌毒第一百二
菌毒者,乃脾經蘊熱凝結而成。其患眼胞內生出如菌,頭大蒂小,漸長垂出;甚者眼翻流淚,亦致昏蒙。治宜用軟綿紙蘸水蔭之眼胞上,少頃用左手大指甲佃於患根,右手以披針尖頭齊根切下,血出不妨;隨用翠云靛磨濃塗之,其血自止。內服涼膈清脾飲二服,仍忌海腥、煎炒、椒、薑、火酒等件不發。
涼膈清脾飲
涼膈清脾飲薄荷,荊防生地石膏圖
黃芩赤芍連翹等,甘草山梔豈可無
防風,荊芥,黃芩,石膏,山梔,薄荷,赤芍,連翹,生地(各一錢),甘草(五分)
水二鍾,燈心二十根,煎八分,食後服。
翠云靛
治眼胞菌毒,用針割後塗之。杭粉五兩,銅綠末一兩,輕粉一錢,共研極細。用黃連一兩同川米百粒、水一碗,煎一半,再熬折去二分,和藥作錠陰乾;臨用清水少許淨硯上磨濃,雞翎蘸搽患上。又治爛弦風眼或暴赤腫痛者,箍搽更效。
白話文:
眼胞上的菌毒,是因為脾經有熱氣累積凝結而成的。這種病症會在眼皮內長出像菌菇一樣的東西,頭部較大,根部較小,慢慢長大後會垂下來;嚴重的會導致眼皮外翻、流眼淚,甚至視力模糊。治療方法是用柔軟的棉紙沾水敷在眼皮上,過一會兒用左手的大拇指指甲按住病灶的根部,右手用披針(一種尖頭小刀)的尖端將病灶從根部切下,流血不用擔心;然後馬上用翠云靛濃稠地塗在傷口上,血就會止住。內服涼膈清脾飲兩次,同時要禁食海鮮、油炸、辣椒、薑、烈酒等容易引起發炎的東西。
涼膈清脾飲
涼膈清脾飲的藥材有薄荷、荊芥、防風、生地、石膏等。 還配有黃芩、赤芍、連翹等等,甘草和山梔子也必不可少。
(配方) 防風、荊芥、黃芩、石膏、山梔子、薄荷、赤芍、連翹、生地各一錢,甘草五分。 用水兩碗,加入燈心草二十根,煎到剩八分,飯後服用。
翠云靛
用來治療眼皮上的菌毒,用針割除後塗抹。配方是杭粉五兩、銅綠末一兩、輕粉一錢,一起磨成極細的粉末。另用黃連一兩和川米一百粒,加水一碗,煎煮至一半,再熬到剩八成時,將藥粉和入做成藥錠,陰乾備用;要用時取少量用清水在硯台上磨成濃液,用雞毛筆蘸取塗在患處。此藥也可用來治療爛弦風眼或突然紅腫疼痛的眼睛,塗抹後效果更佳。
3. 體氣第一百三
體氣一名狐氣,此因父母有所傳染者,又有狐胎而受生者,故不脫本來氣質。凡此腋下多有棕紋數孔,出此氣味,常以五香散擦之,內用蒜肚時常作饌食之,亦可解其氣味,可漸而退,此法常取效也。
五香散
五香散內用沉檀,還有零零並木香
加上麝香功更捷,敢教體氣不相妨
沉香,檀香,木香,零零香(各三錢),麝香(三分)
共為細末,每用五釐,津調搽擦兩腋下,三日一次,或用香末二錢,絹袋盛貯掛於腋下亦效。
蒜肚方
用公豬肚一具,入大蒜囊四十丸枚去殼入肚內,以線扎口,水煮極爛;用鹽、醋蘸肚隨便食之。氣味甚者,用癩蝦蟆一個入內同煮,肚爛去蝦蟆、大蒜,用熱酒食之,洗浴發汗。避風三日,其氣頓改。
白話文:
體氣,又名狐臭,這種情況有些是父母遺傳的,也有些是懷孕時就帶有的,因此無法擺脫原本的體質。凡是患有狐臭的人,腋下大多會有棕色的紋路和幾個小孔,散發出這種氣味。可以經常使用五香散擦拭,內部則食用蒜肚來當作飯菜,也可以減輕氣味,並且能慢慢改善,這個方法通常都有效。
五香散
五香散內含沉香、檀香,還有零陵香和木香,加上麝香效果更好,能使狐臭不再困擾。
(配方:沉香、檀香、木香、零陵香各三錢,麝香三分)
將上述藥材磨成細末,每次取五釐,用唾液調和後塗抹在兩邊腋下,三天一次;或者將香末二錢裝在絹布袋中,掛在腋下也有效果。
蒜肚方
使用一個公豬的肚子,放入剝了殼的大蒜四十粒,用線紮緊開口,用水煮到非常軟爛。用鹽和醋沾著豬肚隨意食用。如果氣味很重,可以再加入一隻癩蛤蟆一起煮,等豬肚煮爛後,取出癩蛤蟆和大蒜,用熱酒配著吃,然後洗澡發汗。避風三天,狐臭的情況就會立刻改善。
4. 白禿瘡第一百四
白禿瘡因剃髮腠理司開,外風襲入,結聚不散,致氣血不潮,皮肉乾枯,發為白禿。久則發落,根無榮養。如禿斑光潤不癢,內血已潮,以姜蘸潤肌膏常擦,其發漸生。禿斑乾枯作癢者,內必有蟲,宜用麥餞散搽之,蟲死、風散、發生可愈。後忌動風、發物等件。
麥餞散(見痘風瘡門)
治禿瘡頭毛脫落,白斑如癬,瘡痂壘壘,疊起癢甚,猶若蟲行。蔥湯洗淨瘡癡潔淨,用麻油調搽,以氈帽戴之,隨後作疼發腫,忍之三日,後其痂漸漸而脫。愈之後不復作,其發亦生,戒諸發物。
諸瘡一掃光(見疥瘡門)
治禿瘡發脫作癢。本藥一錢加倒掛塵二分,加燈窩宿油調搽自愈。
潤肌膏
潤肌膏內用麻油,紫草當歸一處投
能搽禿瘡枯槁色,加之黃蠟效應收
治禿瘡乾枯白斑,作癢發脫。
用麻油四兩,當歸五錢,紫草一錢同熬,藥枯濾清,將油再熬,加黃蠟五錢化盡傾入碗內,頓冷搽擦患上漸愈矣。
白話文:
白禿瘡是因為剃髮時毛孔張開,外來的風邪侵入,聚集無法散去,導致氣血不通暢,皮膚肌肉乾燥枯槁,頭髮就變成白禿。時間久了,頭髮會脫落,髮根沒有營養。如果禿斑光滑潤澤不癢,表示體內氣血已開始通暢,可以用生薑沾潤肌膏經常擦拭,頭髮就會慢慢長出來。如果禿斑乾燥枯槁且發癢,表示體內可能有蟲,應該用麥餞散塗抹,蟲死後、風邪散去,頭髮就能長出痊癒。之後要避免吹風,忌吃會誘發疾病的食物。
麥餞散(做法在痘風瘡章節)
用來治療禿瘡導致頭髮脫落,出現像癬一樣的白色斑點,瘡痂一層層疊起,非常癢,感覺像有蟲在爬。先用蔥湯把瘡痂洗乾淨,再用麻油調和麥餞散塗抹,然後戴上氈帽。塗抹後會感到疼痛腫脹,忍耐三天,瘡痂就會慢慢脫落。痊癒後不會再復發,頭髮也會長出來,要戒吃會誘發疾病的食物。
諸瘡一掃光(做法在疥瘡章節)
用來治療禿瘡導致頭髮脫落且發癢。取本藥一錢,加上倒掛塵二分,再加入燈芯內的舊油調和塗抹,就能自然痊癒。
潤肌膏
潤肌膏的成分有麻油、紫草、當歸,一起投入熬煮。 能夠塗抹治療禿瘡枯槁的顏色,加上黃蠟效果更好。 用來治療禿瘡乾燥枯槁、出現白色斑點、發癢、頭髮脫落。
做法:用麻油四兩、當歸五錢、紫草一錢一起熬煮,等藥材煮到乾枯後濾掉,再將油重新熬煮,加入黃蠟五錢融化後倒入碗中,冷卻後塗抹患處,就會慢慢痊癒。
5. 奶癬第一百五
奶癬,兒在胎中,母食五辛,父餐炙爆,遺熱與兒,生後頭面遍身發為奶癬,流脂成片,睡臥不安,搔癢不絕。以文蛤散治之,或解毒雄黃散,甚則翠雲散妙。
文蛤散
文蛤散用點胡椒,二味將來同炒焦
加上輕粉香油和,嬰兒奶癬即時消
文蛤(四兩),點紅川椒(二兩),輕粉(五錢)
先將文蛤打成細塊,鍋內炒黃色,次下川椒同炒,黑色煙起為度,入罐內封口存性,次日入輕粉,碾為細末,罐收貯;香油調搽,奶母戒口為妙。
解毒雄黃散(見血風瘡門)
翠雲散(青缸汁調搽,見楊梅瘡門)
白話文:
嬰兒在母親懷孕時,如果母親吃了蔥、蒜等辛辣食物,父親又常吃燒烤油炸的東西,這些熱毒就會遺傳給嬰兒。嬰兒出生後,頭部、臉部和全身就會長出奶癬,流出油脂狀的液體,一片片的,讓嬰兒睡不好,又癢得不停地抓。可以用文蛤散來治療,或是解毒雄黃散,嚴重的話,用翠雲散效果更好。
文蛤散
文蛤散裡加點胡椒,這兩味一起炒焦,再加入輕粉和香油調和,就能馬上治好嬰兒的奶癬。
文蛤(四兩),點紅川椒(二兩),輕粉(五錢)
先將文蛤打成小塊,放入鍋中炒到黃色,再放入川椒一起炒,炒到冒黑煙就可以了。然後放入罐子裡密封保存。隔天加入輕粉,一起研磨成細末,裝入罐子裡。用香油調和後塗抹在患處。哺乳的母親也要注意飲食,不要吃辛辣刺激的食物。
解毒雄黃散(請參考血風瘡的章節)
翠雲散(用青缸汁調和後塗抹,請參考楊梅瘡的章節)