《外科正宗》~ 卷之四 (10)
卷之四 (10)
1. 興痛第六十六
頭痛者,風、火、濕、痰四者皆能致之。又楊梅瘡毒上攻,亦有此症;或婦人產後梳洗,當風大早亦致之,名曰頭風。宜用後方,毋論病之新久,受之真似並效。
白話文:
頭痛的成因,不外乎是風、火、濕、痰四種因素。另外,楊梅引起的瘡毒向上侵犯,也會造成頭痛;或者婦女在生產後,在很早的時候洗頭、梳洗,吹到風,也會引起頭痛,這種情況稱為頭痛。不論頭痛是新發或是舊疾,使用以下處方皆有效。
天麻餅子
天麻餅子草川烏,芎芷甘防蒼朮呼
白話文:
天麻餅子由天麻、餅、草、川烏、芎、芷、甘、防風、蒼朮組成。
薄荷細辛松白附,雄黃全蠍一相途
白話文:
薄荷、細辛、松白、附子、雄黃、全蠍這六味藥,都是有毒的藥物,它們的藥性都很強烈,如果使用不當,很容易造成中毒。所以,在使用這些藥物時,必須非常小心,一定要在醫生的指導下服用。
治頭痛因風、火、濕、痰上攻,及楊梅瘡毒所致。兼治頭目昏眩,項背拘急,肢體煩痛,肌肉蠕動,耳哨蟬鳴,鼻塞多嚏,皮膚頑麻,瘙癢癮疹。又治婦人頭風作痛,眉稜骨疼,牙齒腫痛,痰逆噁心者,並皆治之。
白話文:
治療因風、火、濕、痰上攻以及楊梅瘡毒所引起的頭痛。同時也治療頭暈目眩,脖子和後背僵硬疼痛,四肢煩痛,肌肉抽動,耳朵裡有蟬叫聲,鼻子不通暢,打噴嚏,皮膚乾燥麻木,瘙癢和皮疹。此外,還治療婦女頭痛,眉毛疼痛,牙齒腫痛,痰液逆流噁心等症狀。
天麻,草烏(湯泡去皮),川芎,細辛,蒼朮,甘草,川烏(湯泡去皮),薄荷,甘松,防風,白芷,白附子(去皮,各五錢),雄黃,全蠍(各三錢)
白話文:
天麻、草烏(用熱水泡軟去皮)、川芎、細辛、蒼朮、甘草、川烏(用熱水泡軟去皮)、薄荷、甘松、防風、白芷、白附子(去皮,各五錢)、雄黃、全蠍(各三錢)
上為細末,寒食麵打糊搗稠如寒豆大,捻作餅子,每服二、三十餅,食後細嚼,蔥頭湯送下,屬火熱痰痛者茶湯下。甚者日進二服,忌諸般發物。
白話文:
把上面的細末,用寒食麵打成糊,搗到像寒豆那麼稠,然後捏成餅子,每次服用二、三十個餅子,食用後慢慢咀嚼,用蔥頭湯送服,如果是火熱痰痛的患者,就用茶湯送服。病情嚴重的,每天服用兩次,忌食一切發物。
三聖散
三聖散用鬧楊花,槿樹紅花總一家
二味再加風子肉,頭風偏正樂無涯
治男婦頭痛,不論偏正新久,但夏月欲重綿包裹者並效。
白話文:
三聖散使用了柳絮,槿樹的紅花也屬於同一種類。
兩種成分再加上風信子的肉質部分,對於頭風無論是單側還是雙側都有很好的療效。
治療男性和女性的頭痛,不管是單側、雙側,或者是新發或久患,尤其在夏天想要用厚棉包裹頭部的人也能見效。
鬧楊花(淨末,一錢),槿樹花(淨末,一錢),大風子(白肉去油,五分)
白話文:
鬧楊花(淨末,一錢):
- 將楊花清洗乾淨,並晾乾至乾燥。
- 將楊花研磨成細粉,並過篩。
- 取一錢重的楊花粉,備用。
槿樹花(淨末,一錢):
- 將槿樹花清洗乾淨,並晾乾至乾燥。
- 將槿樹花研磨成細粉,並過篩。
- 取一錢重的槿樹花粉,備用。
大風子(白肉去油,五分):
- 將大風子的果皮除去,並將果肉取出來。
- 將大風子的果肉清洗乾淨,並晾乾至乾燥。
- 將大風子的果肉磨成細粉,並過篩。
- 取五分重的大風子粉,備用。
共研,每服六分,蔥、酒調服,洗浴發汗自愈。
白話文:
將槿樹花洗淨晒乾,研磨成粉,取一錢備用。大風子去皮取果肉,洗淨晒乾,研磨成粉,取五分備用。將兩種藥粉混合研磨,每次服用六分,用蔥和酒調服,洗浴發汗,自癒。
2. 合谷毒第六十七
合谷疔,俗稱虎口百丫也。此患多有疙瘩泡起,亦有紅絲走上,故有疔名之稱。此手陽明、胃經濕毒攻注作癢,癢熱焮疼,初起挑破,貼蟾酥餅膏蓋,金黃散敷之;三日後,腫聚必欲作膿,換膏貼之。軟腫脹痛者,膿已成、針之即愈。腫甚寒熱者,必內外消托。
金黃散(見腫瘍門)
蟾酥餅(見疔瘡門)
白話文:
合谷疔,俗稱虎口百丫。這種病症通常會有疙瘩或水泡,還會有紅絲蔓延,因此得名。它是手陽明、胃經中的濕毒攻注而引起的,會讓人感到瘙癢、灼熱、刺痛。剛開始發作時,可以挑破水泡,然後貼上蟾酥餅膏或金黃散敷蓋。三天後,腫脹聚積的毒素就會化膿,這時需要更換藥膏。如果腫脹疼痛,表明膿已經形成,針灸治療即可痊癒。如果腫脹嚴重,還伴有寒熱症狀,則需要內外兼治,才能消除。
3. 鼻出血第六十八
鼻中出血,乃肺經火旺,逼血妄行而從鼻竅出也。外用紫土散敷囟頂上,內服羚羊清肺湯亦可自止。
白話文:
鼻子中流血,是肺經的火熱旺盛,逼迫血液妄行越出鼻子的孔竅。外用紫土散來敷在囟門的頂上,內服羚羊清肺湯,也能夠自行停止。
羚羊清肺湯
羚羊清肺湯柴芍,甘藕蒲黃地骨皮
玄地芎歸石膏等,梔連蘆薈白茅宜
治鼻中無故出血不止,及尋常吐血、咳血並效。
白話文:
羚羊清肺湯的藥材包含柴胡、芍藥、甘草、藕、蒲黃、地骨皮、玄參、生地、川芎、當歸、石膏、梔子、連翹、蘆薈、白茅等,主治鼻孔無故出血不止,以及平常吐血、咳血等症狀。
羚羊角(鎊),黃連,銀柴胡,玄參,石膏,川芎,當歸身,白芍,生地,蒲黃,地骨皮,山梔(各一錢),蘆薈,甘草(各五分),藕節(三個),白茅根(四兩,搗汁,用水一碗,和絞去渣)
白話文:
• 羚羊角(研磨成粉):一錢
• 黃連:一錢
• 銀柴胡:一錢
• 玄參:一錢
• 石膏:一錢
• 川芎:一錢
• 當歸身:一錢
• 白芍:一錢
• 生地黃:一錢
• 蒲黃:一錢
• 地骨皮:一錢
• 山梔:一錢
• 蘆薈:五分
• 甘草:五分
• 藕節:三個(搗成汁,加一碗水,絞出渣)
• 白茅根:四兩(搗成汁,加一碗水,絞出渣)
用茅根汁一大碗,煎七分,入童便一杯,食後服。
紫土散
紫土散須從治法,更兼火酒要調稠
將藥敷於囪頂上,自然血止不相流
治鼻中無辜出血不止。用傾銀紫土新罐碾細,以火酒調敷囟門上,其血自止,此從治之法也。
白話文:
取新鮮茅根汁一大碗,煎煮至剩下七分,加入一杯童子尿,飯後服用。
紫土散的用法需要根據病症來調整,同時也要用火酒調和成稠糊狀。將藥物敷在囟門上,自然就能止血。
紫土散可以治療鼻出血不止的毛病。取新燒製的紫土陶罐,碾成細粉,用火酒調和後敷在囟門上,血就會自然止住,這就是治鼻出血的正確方法。
4. 牙縫出血第六十九
牙縫出血,陽明胃經實火上攻而出也。又有胃虛火動,腐爛牙齦,以致淡血常常滲流不已。實火清胃散、楝果裘塞之,虛火蘆薈丸、人中白散服搽自愈。
白話文:
牙縫出血,是陽明胃經實火上攻而造成的。也有胃虛火動,腐爛牙齦,以致淡血常常滲流不止。實火可用清胃散、楝果裘塞之,虛火可用蘆薈丸、人中白散服搽自愈。
清胃散
清胃散中用石膏,芩連生地不相饒
丹皮加上升麻好,陽明胃熱即時消
治胃經有熱,牙齒或牙齦作腫、出血不止並效。
白話文:
清胃散使用了石膏,黃芩、黃連和生地都不缺席,
牡丹皮加上升麻正好,能迅速消除陽明胃熱。
治療胃經熱症,牙齒或牙齦腫痛、出血不止都有效。
黃芩,黃連,生地,丹皮,升麻,石膏(各一錢)
水二鍾,煎八分,食後服。
楝果裘
治陽明胃經實火上攻,血從牙縫流出。
白話文:
黃芩、黃連、柴胡、丹皮、升麻、石膏(各一錢重的藥材。)
用楝樹果二個,連肉、核搗爛,絲綿包裹,先用溫湯漱淨瘀血,塞於牙縫內,其血自止。
蘆薈丸,人中白散(見口疳門)
白話文:
取楝樹果兩個,連果肉、果核搗成泥狀,用絲綿包住,先用溫水漱口,將牙縫內的淤血洗淨,再將楝樹果泥塞入牙縫中,可以止血。
5. 血箭血痣第七十
血箭出於心經火盛,逼血從毛竅出也;血痣由於肝經怒火鬱結,其形初起色紅如痣,漸大如豆,揩之血流。治血箭以桃花散涼水調敷,或金墨塗搽自止。血痣須用冰螄散枯去本痣,以珍珠散搽之,生皮乃愈。血甚者,內服涼血地黃湯,兼戒口味始痊。
涼血地黃湯
白話文:
血箭是由於心經火氣旺盛,血液從毛孔中滲透而出,血痣是由於肝經怒火鬱結,一開始表現為紅色如痣,漸漸長大如豆,用手擦會流血。治療血箭可以使用桃花散,以涼水調和後敷於患處,或使用金墨塗抹患處,便可自行痊癒。血痣必須使用冰絲散,將痣根除去,再以珍珠散塗抹患處,讓皮膚生長癒合。如果血癥嚴重,除了使用外敷藥,還可以服用涼血地黃湯,並忌口辛辣刺激的食物,才能痊癒。
涼血地黃湯黃連,當歸甘草山梔全
白話文:
涼血地黃湯是由黃連、當歸、甘草和山梔組成的中藥湯劑。
-
黃連:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,主要用於治療熱病、痢疾、瘡瘍等疾病。
-
當歸:具有補血活血、調經止痛的功效,主要用於治療血虛、月經不調、痛經等疾病。
-
甘草:具有補脾益氣、清熱解毒、緩急止痛的功效,主要用於治療脾胃虛弱、咳嗽、咽喉腫痛、瘡瘍等疾病。
-
山梔:具有清熱涼血、瀉火止痛的功效,主要用於治療熱病、痢疾、瘡瘍等疾病。
這四種中藥材搭配使用,具有清熱涼血、補血活血、解毒止痛的功效,常用於治療血熱妄行、熱病、痢疾、瘡瘍等疾病。
加上玄參效更添,無辜出血即安然
治血箭、血痣,內熱甚而逼血妄行,出血如飛者。
黃連,當歸,生地,山梔,玄參,甘草(各等分)
水二鍾,煎八分,量病上下服之。
桃花散(見跌撲門)
冰螄散(見瘰癧門)
珍珠散(見下疳門)
白話文:
治療血箭、血痣,內熱嚴重導致出血不止,出血如飛箭般快速的情況。用黃連、當歸、生地、山梔、玄參、甘草各等分,水煎取八分,根據病情輕重服用。另外,桃花散、冰螄散、珍珠散分別針對跌撲、瘰癧、下疳等症狀。加上玄參,效果更佳,能止血安神。