《外科正宗》~ 卷之四 (2)
卷之四 (2)
1. 陰瘡主治方
清肝滲濕湯
清肝滲濕湯四物,澤瀉翹連膽草梔
木通滑石銀柴等,甘草防風蘆薈宜
治肝經鬱滯,邪火流行,致陰腫痛,或風熱作癢。
川芎,當歸,白芍,生地,山梔,黃連,連翹,龍膽草(各一錢),銀柴胡,澤瀉,木通(各六分),滑石(二錢),蘆薈(五分),甘草(三分),防風(八分)
水二鍾,淡竹葉、燈心各二十件,煎八分,食前服。
涼榮瀉火湯
涼榮瀉火湯黃芩,四物山梔知母全
柴胡木通茵陳草,麥冬龍膽大黃煎
治婦人懷抱憂鬱不清,致生內熱,小水澀滯,大便秘結,及陰中火鬱作痛,亦如澀淋,宜此瀉之。
川芎,當歸,白芍,生地,黃芩,黃連,山梔,木通,柴胡,茵陳,膽草,知母,麥門冬(各一錢),甘草(五分),大黃(酒炒,二錢)
水二鍾,煎八分,空心服,便利去大黃。
銀杏散
銀杏散內用杏仁,水銀輕粉雄黃稱
棗肉為丸綿裹成,陰中作癢功效靈
治婦人濕熱下注,陰中作癢,及內外生瘡並用。
杏仁(去皮尖,研),輕粉,水銀(鉛製),雄黃(各一錢)
上各為細末,共和一處,每用五分、棗肉一枚和丸,用絲綿包裹,留一綿條拈線在外;用塌癢湯煎洗,藥棗安入陰內,留線在外,恐小便取出再入,一日一換,重者只四、五枚痊愈。仍兼服前藥。
塌癢湯
塌癢湯中有苦參,狼毒靈仙床子真
歸尾鶴蝨同煎洗,搔癢之人笑眼生
治症同上,以此熏洗之。
苦參,威靈仙,蛇床子,當歸尾,狼毒(各五錢),鶴蝨草(一兩)
用河水十碗煎數滾,濾清貯盆內;乘熱先熏,待溫後洗,臨洗和入公豬膽汁二、三枚同洗更妙。
雄黃藜蘆散
雄黃藜蘆散鱉頭,輕粉冰片共相求
芎歸湯沸乘溫洗,蛇菌雞冠不久留
治婦人陰中突出如蛇,或似雞冠、菌樣者並治。
雄黃(一錢),蔥管藜蘆(二錢,碾細如面),輕粉,鱉頭(煅黃色,各一錢),冰片(二分)
已上各研極細末,和勻再研,瓷罐收貯。先用芎歸湯煎洗,隨後搽藥,早晚二次,其患漸收。
芎歸湯
芎歸湯洗陰中癢,蛇菌雞冠並此求
白芷甘草並膽草,熏洗餘殃盡縮頭
治症同上,以此洗之。
川芎,當歸,白芷,甘草,膽草
上各等分,每用五錢,煎湯浴洗患上,隨後搽藥。
白話文:
清肝滲濕湯
這個藥方用來治療肝經氣血鬱滯,邪火旺盛引起的陰部腫痛,或是風熱引起的搔癢。主要藥材有川芎、當歸、白芍、生地、山梔、黃連、連翹、龍膽草,銀柴胡、澤瀉、木通、滑石、蘆薈、甘草和防風。將這些藥材用水煎煮,加入淡竹葉和燈心草,在飯前服用。
涼榮瀉火湯
這個藥方用來治療婦女因為憂鬱導致內熱,小便不暢,大便乾結,以及陰部因火熱鬱積而疼痛,或像小便淋漓不盡的情況。主要藥材有川芎、當歸、白芍、生地、黃芩、黃連、山梔、木通、柴胡、茵陳、龍膽草、知母、麥門冬,再加入甘草和大黃(酒炒)。將這些藥材用水煎煮,在空腹時服用,大便順暢後即可停止服用大黃。
銀杏散
這個藥方用來治療婦女因為濕熱下注引起的陰部搔癢,以及陰部內外長瘡。主要藥材有杏仁(去皮尖,磨成粉)、輕粉、水銀(鉛製)、雄黃。將這些藥材磨成細粉,混合後,每次取少量,用紅棗肉包成丸,再用絲綿包裹,留一條棉線在外面。先用塌癢湯煎煮後清洗患處,然後將藥丸塞入陰道內,棉線留在外面,防止小便時藥丸掉出,方便取出後再塞入。每天更換一次,嚴重者四五次即可痊癒。同時需要配合服用其他藥物。
塌癢湯
這個藥方用來治療與銀杏散相同的症狀,主要用來熏洗患處。主要藥材有苦參、威靈仙、蛇床子、當歸尾、狼毒、鶴虱草。將這些藥材用水煎煮數滾,過濾後將藥液倒入盆中,趁熱先熏蒸,待藥液溫度降低後再清洗患處。如果加入公豬膽汁一同清洗效果更佳。
雄黃藜蘆散
這個藥方用來治療婦女陰部突出如蛇狀,或是像雞冠、菌類一樣的病症。主要藥材有雄黃、蔥管藜蘆(磨成細粉)、輕粉、鱉頭(煅黃色)、冰片。將這些藥材磨成極細的粉末,混合均勻後放入瓷罐中保存。先用芎歸湯煎煮清洗患處,然後塗抹藥粉,早晚各一次,病情會逐漸好轉。
芎歸湯
這個藥方用來治療陰部搔癢,以及陰部突出如蛇狀,或是像雞冠、菌類一樣的病症。主要藥材有川芎、當歸、白芷、甘草、膽草。將這些藥材等分,每次取少量煎煮後清洗患處,再塗抹其他藥物。
2. 應用方
內疏黃連湯,透膿散(俱見腫瘍門)
補中益氣湯,八珍湯,四物湯,八味丸(俱見潰瘍門)
逍遙散,小柴胡湯(俱見瘰癧門)
龍膽瀉肝湯,珍珠散(俱見下疳門)
歸脾湯(見痔瘡門)
消風散(見風疹門)
蛇床子湯(見腎囊風門)
蘆薈丸(見下疳門)
白話文:
內疏黃連湯和透膿散(這兩個方子都可以在腫瘤相關的章節找到)
補中益氣湯、八珍湯、四物湯和八味丸(這四個方子都可以在潰瘍相關的章節找到)
逍遙散和小柴胡湯(這兩個方子都可以在瘰癧相關的章節找到)
龍膽瀉肝湯和珍珠散(這兩個方子都可以在下疳相關的章節找到)
歸脾湯(這個方子可以在痔瘡相關的章節找到)
消風散(這個方子可以在風疹相關的章節找到)
蛇床子湯(這個方子可以在腎囊風相關的章節找到)
蘆薈丸(這個方子可以在下疳相關的章節找到)
3. 傷寒發頤第四十
傷寒發頤亦名汗毒。此因原受風寒,用藥發散未盡,日久傳化為熱不散,以致項之前後結腫疼痛,初起身熱口渴者,用柴胡葛根湯清熱解毒;患上紅色熱甚者,如意金黃散敷之。初起身涼不渴者,牛蒡甘桔湯散之;患上微熱不紅疼痛者,沖和膏和之;腫深不退欲作膿者,托裡消毒散;已潰氣血虛弱食少者,補中益氣湯。以此治之,未成者消,已成者潰,已潰者斂,亦為平常黃道之法也,用之最穩。
柴胡葛根湯
柴胡葛根湯花粉,甘草連翹牛子芩
石膏桔梗升麻等,傷寒頤毒效多靈
治頤毒表散未盡,身熱不解,紅腫堅硬作痛者。
柴胡,天花粉,乾葛,黃芩,桔梗,連翹,牛蒡子,石膏(各一錢),甘草(五分),升麻(三分)
水二鍾,煎八分,不拘時服。
牛蒡甘桔湯
牛蒡甘桔湯赤芍,花粉黃連蘇木陳
加上川芎為效藥,傷寒頤毒盡承平
治頤毒表邪已盡,耳項結腫,微熱不紅疼痛者。
牛蒡子,桔梗,陳皮,天花粉,黃連,川芎,赤芍,甘草,蘇木(各一錢)
水二鍾,煎八分,食後服。
如意金黃散,沖和膏(俱見腫瘍門)
補中益氣湯(見潰瘍門)
托裡消毒散(腫瘍門)
白話文:
傷寒引起的腮腺炎,也叫做汗毒。這是因為原本受到風寒,用藥發散沒有完全清除,時間久了轉變成熱邪無法散去,導致脖子前後出現腫脹疼痛。
剛開始發病時,如果出現發熱口渴的症狀,可以用柴胡葛根湯來清熱解毒;如果患處發紅發熱嚴重,可以用如意金黃散外敷。如果剛開始發病時,身體發涼不口渴,可以用牛蒡甘桔湯來疏散邪氣;如果患處只是稍微發熱不紅腫疼痛,可以用沖和膏來調和。如果腫脹部位深而沒有消退,將要化膿,可以用托裡消毒散。如果已經潰破,氣血虛弱食慾不振,可以用補中益氣湯。
按照這些方法治療,還沒有形成的腫塊會消散,已經形成的腫塊會潰破,已經潰破的傷口會收斂,這也是治療這類疾病常見的常規方法,使用起來最穩妥。
柴胡葛根湯
柴胡葛根湯的組成包括:柴胡、葛根、花粉、甘草、連翹、牛蒡子、黃芩、石膏、桔梗、升麻等,對於治療傷寒引起的腮腺炎,效果非常好。
適用於治療腮腺炎,表邪沒有完全解除,身體發熱不退,紅腫堅硬疼痛的患者。
藥材組成:柴胡、天花粉、乾葛、黃芩、桔梗、連翹、牛蒡子、石膏(各一錢),甘草(五分),升麻(三分)。
用水二碗煎至八分,不拘時間服用。
牛蒡甘桔湯
牛蒡甘桔湯包含:牛蒡子、桔梗、赤芍、花粉、黃連、蘇木、陳皮,再加上川芎,是治療傷寒腮腺炎的有效方劑。
適用於治療腮腺炎,表邪已經解除,耳朵脖子出現腫塊,稍微發熱不紅腫疼痛的患者。
藥材組成:牛蒡子、桔梗、陳皮、天花粉、黃連、川芎、赤芍、甘草、蘇木(各一錢)。
用水二碗煎至八分,飯後服用。
如意金黃散、沖和膏、補中益氣湯、托裡消毒散,具體藥方和用法可以在《腫瘍門》和《潰瘍門》中查閱。