陳實功

《外科正宗》~ 卷之二 (14)

回本書目錄

卷之二 (14)

1. 癭瘤論第二十三

夫人生癭瘤之症,非陰陽正氣結腫,乃五臟瘀血、濁氣、痰滯而成。癭者陽也,色紅而高突,或蒂小而下垂;瘤者陰也,色白而漫腫,亦無癢痛,人所不覺,薛立齋分別甚詳。肝統筋,怒動肝火,血燥筋攣曰筋瘤。心主血,暴急太甚,火旺逼血沸騰,覆被外邪所搏而腫曰血瘤。

白話文:

人生中長出癭瘤這種疾病,不是指陰陽正氣凝聚而形成的腫塊,而是因為五臟淤血、濁氣、痰液停滯而形成的。癭是一種陽症,顏色紅潤而高高突起,或者蒂部細小而下垂;瘤是一種陰症,顏色發白而腫脹漫延,而且沒有瘙癢疼痛的感覺,人們往往不以為意,薛立齋把這兩種病症分別得很詳細。肝臟主統筋,生氣動怒會使肝火旺盛,血燥筋攣就叫做筋瘤。心臟主司血液,暴怒過度,火氣過旺逼使血液沸騰,受到外邪侵襲而腫脹就叫做血瘤。

脾主肌肉,鬱結傷脾,肌肉消薄,土氣不行,逆於肉裡而為腫曰肉瘤。肺主氣,勞傷元氣,腠理不密,外寒搏而為腫曰氣瘤。腎主骨,恣欲傷腎,腎火鬱遏,骨無榮養而為腫曰骨瘤。予曰:筋瘤者,堅而色紫,壘壘青筋,盤曲甚者,結若蚯蚓;治當清肝解鬱,養血舒筋,清肝蘆薈丸是也。

白話文:

脾臟主掌肌肉,鬱結情緒會傷害脾臟,導致肌肉消瘦,土氣運行不暢,逆反於肌肉當中形成腫塊,叫做肉瘤。肺臟主掌氣,勞累傷害了元氣,使腠理變的不緻密,外來的寒氣乘虛而入形成腫塊,稱為氣瘤。腎臟主掌骨頭,恣意縱慾會傷害腎臟,腎火鬱積阻塞,骨頭失去了滋養而形成腫塊,稱為骨瘤。我認為筋瘤,是很堅硬並呈紫色的,有很多青筋盤曲,嚴重的甚至結成了像蚯蚓一樣的腫塊;治療應當清肝解鬱,養血舒筋,可以用清肝蘆薈丸來治療。

血瘤者,微紫微紅,軟硬間雜,皮膚隱隱,纏若紅絲,擦破血流,禁之不住;治當養血涼血,抑火滋陰,安斂心神,調和血脈,芩連二母丸是也。肉瘤者,軟若綿,硬似饅,皮色不變,不緊不寬,終年只似復肝然;治當理脾寬中,疏通戊土,開鬱行痰,調理飲食,加味歸脾丸是也。

白話文:

血瘤:

症狀:血瘤部位略帶紫紅,觸摸時硬度不一,皮膚隱約可見血絲纏繞,擦破皮膚就會血流不止,且無法止血。

治療方法:治療應以養血涼血、清火滋陰、安神定志、調和血脈為原則。芩連二母丸可以治療此病。

肉瘤:

症狀:肉瘤觸感柔軟似棉花,但硬度又像饅頭一樣。皮膚顏色不變,不緊不寬鬆,常年只像肝臟一樣。

治療方法:治療應以健脾益氣、疏通胃土、理氣化痰、調理飲食為原則。加味歸脾丸可以治療此病。

氣瘤者,軟而不堅,皮色如故,或消或長,無熱無寒;治當清肺氣,調經脈,理勞傷,和榮衛,通氣散堅丸是也。骨瘤者,形色紫黑,堅硬如石,疙瘩高起,推之不移,昂昂堅貼於骨;治當補腎氣,養血行瘀,散腫破堅,利竅調元,腎氣丸是也。此瘤之五名,治瘤之五法,惟在此也。

白話文:

氣瘤:腫塊柔軟而不堅硬,皮膚顏色無異,或消或漲,沒有發熱或怕冷的症狀。治療方法應當清瀉肺氣,調節經脈,調理勞傷,調和榮衛。通氣散堅丸就是治療氣瘤的藥方。

骨瘤:腫塊呈紫黑色,堅硬如石頭,疙瘩凸起,推動不動,牢牢地貼在骨頭上。治療方法應當補益腎氣,滋養氣血,祛除瘀血,消散腫塊,破除堅硬,疏通竅道,調和元氣。腎氣丸就是治療骨瘤的藥方。

這五種瘤的稱呼,以及治療瘤的五種方法,都在這裡了。

又觀立齋云:筋骨呈露曰筋癭,赤脈交結曰血癭,皮色不變曰肉癭,隨憂喜消長曰氣癭,堅硬不可移曰石癭,此癭之五名也。通治癭瘤初起,元氣實者,海藻玉壺湯六軍丸;久而元氣虛者,琥珀黑龍丹十全流氣飲,選服此藥,自然縮小消磨;切不可輕用針刀,掘破出血不止,多致立危;久則膿血崩潰,滲漏不已,終致傷人。

白話文:

立齋又說筋骨凸起外露稱作筋癭,赤色脈絡結交稱作血癭,皮色不變稱作肉癭,隨著憂喜情緒而消長稱作氣癭,堅硬不能移動稱作石癭,這是癭的五種名稱。一般的癭瘤初發,元氣充盛者,可以用海藻玉壺湯、六軍丸;時間久了,元氣虛弱者,可以用琥珀黑龍丹、十全流氣飲,選擇服用這些藥自然會縮小消磨;千萬不可輕率使用針刀,刺破出血不止,多會危及生命;時間長了膿血潰爛,滲漏不止,最終會傷害人體。

又一種粉瘤,紅粉色,多生耳項前後,亦有生於下體者,全是痰氣凝結而成;宜披針破去脂粉,以三品一條槍插入,數次以淨內膜自愈。又一種黑砂瘤,多生臀腿,腫突大小不一,以手攝起,內有黑色是也;亦用針刺,內出黑砂有聲,軟硬不一。又一種發瘤,多生耳後發下寸許,軟小高突,按之不痛,亦針之,粉發齊出。

白話文:

另外一種粉瘤,特徵是呈紅色或粉紅色,大多長在耳朵前後,也有長在下體的;這些都是由痰氣凝聚而成的;治療方法是,用柳葉刀劃開粉瘤並去除其中的脂粉,然後用三棱針插入數次,之後就會自行癒合。另外一種黑砂瘤,生長在臀部、大腿的部位較多,腫塊大小不一,用手捏起來,裡面有黑色砂粒的是黑砂瘤;治療方法是,用針刺破腫塊,裡面會發出黑砂的聲音,黑砂的軟硬程度不一。另外還有一種發瘤,多長在耳後一寸左右的地方,塊狀柔軟且高高突出,按壓時不痛;治療方法是,也用針刺,瘤裡的膿液就會全部流出來。

又一種蛔蟲瘤,生於脅下;又一種疽瘤,連生肩膊,詳在後治驗中。予觀古又有蝨瘤矣,但其形狀之異,皆五臟濕熱、邪火、濁氣、瘀血各感而成,此非正病也。以上數瘤,皆親手治驗非謬也。

白話文:

還有一種蛔蟲瘤,常發生在肋骨下;還有一種疽瘤,生長在肩部,詳情見後面的治療記錄。我觀察古代文獻,發現還有一種蝨瘤,雖然它們的形狀不同,但都是由於五臟濕熱、邪火、濁氣、瘀血等因素共同作用引起的,這不算嚴重的疾病。以上幾種瘤,都是我親手治療並驗證的,不會出錯。

2. 癭瘤看法

初起紅色光亮,微熱微痛,根腳浮淺、不堅實者為易。已成紅赤高腫,作熱焮痛,頂破皮穿,膿潰腫消者易。已潰膿稠色鮮,根腳縮小,內肉漸生,外皮漸緊者順。潰後氣體平和,飲食如故,腫消痛止,口平收斂者順。

白話文:

  1. 初期是紅色光亮,稍微熱痛,根部浮淺不紮實的,容易治癒。

  2. 已經形成紅赤高腫,有灼熱疼痛,頂部皮膚破裂,膿液潰爛,腫脹消退的,容易治癒。

  3. 已經潰爛,膿液稠密,顏色鮮明,根部逐漸縮小,裡面肉漸漸生長,外皮逐漸收緊的,順利。

  4. 潰爛後,身體症狀平和,飲食如常,腫脹消退,疼痛停止,口部平整收斂的,順利。

初起肉色不變,寒熱漸生,根腳散漫,時或陰痛者險。已成堅硬如石,舉動牽強,咳嗽生痰,皮寒食少者逆。已潰無膿,惟流血水,腫不消,痛不止,脾氣衰弱者逆。破後血水不止,腫硬更增,敗腐不脫,啘氣噁心者死。

白話文:

開始時,肉色不變,逐漸出現寒熱感,根部散佈漫長,有時隱隱作痛,這種情況很危險。腫瘤已經變硬如石頭,動作牽強,咳嗽生痰,皮膚寒冷,食慾不振的,情況很差。腫瘤已經潰爛,但沒有膿,只流出血水,腫瘤不消退,疼痛不止,脾氣衰弱的,情況很差。腫瘤破裂後,血水不止,腫脹和硬度進一步增加,腐敗的組織不脫落,口臭噁心想吐的,將會死亡。

3. 癭瘤治法

初起自無表裡之症相兼,但結成形者,宜行散氣血。已成無痛無癢,或軟或硬色白者,痰聚也,行痰順氣。已成色紅堅硬,漸大微癢微疼者,補腎氣、活血散堅。形如茄蒂,瘤大下垂者,用藥點其蒂茄落,生肌收斂。已破流膿不止,瘤仍不消,宜健脾胃為主,佐以化堅。已潰出血不常,瘤口開泛者,宜養血涼血,佐以清肝。

白話文:

  1. 疾病初起時,沒有表證和裡證同時出現的症狀,但已經形成腫塊的,應當疏散氣血。

  2. 腫塊已經形成,沒有疼痛和瘙癢,或者腫塊柔軟或堅硬,顏色發白的,是痰液聚集,應當化痰通氣。

  3. 腫塊已經形成,顏色發紅堅硬,逐漸增大,有輕微瘙癢和疼痛的,應當補腎氣,活血散堅。

  4. 腫塊形狀像茄蒂,腫瘤很大並且下垂的,用藥物點在茄蒂上,使腫瘤脫落,然後生肌收斂。

  5. 腫塊已經破潰流膿不止,腫瘤仍然沒有消失的,應當以健脾胃為主,輔以化堅藥物。

  6. 腫塊已經潰爛,出血不常,瘤口張開的,應當養血涼血,輔以清肝的藥物。

潰後瘤腫漸消,脾弱不能收斂者,補腎氣、兼助脾胃。

4. 癭瘤治驗

一男子臀瘤五年,形如復瓢,按之隱隱黑色,此黑粉瘤也。以針破之,按出黑砂兼黑粉共約碗許,用三品一條槍插入患內十餘日,每次捺出黑膜,其瘤漸消。內服十全大補湯健脾胃,養氣血,月餘而斂。

白話文:

一名男子患有臀部腫瘤五年,形狀像覆蓋的瓢,按壓時隱隱發黑,這是黑粉瘤。用針刺破腫瘤,按出黑沙和黑粉,共約一碗的量。使用三品一條槍藥方,在患處內部放置十幾日,每次排出黑色膜狀物,腫瘤逐漸消失。口服十全大補湯來健脾胃、養氣血,經過月餘,腫瘤痊癒。

一男子腮上生瘤半年,形若復桃,皮色不變,按之微紅,此粉瘤也。針破之,捺出脂粉,插前藥半月而愈。

一義烏兵士,肩膊上連生小瘤五枚三月餘,漸發癢異狀,以手捫之,內則歙歙攻動。予視之,內動果如蝦鞠,此必有異蟲;以針破其一枚,先出紅水一匙,少頃攻出黑嘴粉紅蟲一條,形如蛆樣,長六、七分;又破一枚,依然如是,其人漸覺昏暈,此泄氣之過也。余瘤停止,服補中益氣湯數劑,外以膏蓋,又五、六日,患者方健,漸漸破之,仍以補藥十餘服而愈。

白話文:

義烏有一位士兵,肩部連續長了五個小腫瘤,已經有三個多月了,腫瘤開始發癢,而且有異狀,用手觸摸它,裡面有沙沙的聲音,好像有東西在蠕動。我檢查了腫瘤,發現裡面確實有東西在動,就像蝦子在跳動。我判斷這個腫瘤裡面一定有異蟲。於是我用針刺破其中的一個腫瘤,先流出一勺紅水,過了一會兒,從腫瘤裡面攻出來一條有黑色嘴巴的粉紅色蟲子,形狀像蛆,長約六到七分。我又刺破另一個腫瘤,情況也是如此。這個人漸漸感到頭昏眼花,這是因為泄氣過多的緣故。我讓這個人停止刺破腫瘤,服用補中益氣湯幾劑,並在腫瘤上敷膏藥。又過了五、六天,這個人的身體才恢復健康。我逐漸地刺破腫瘤,並繼續服用補藥十幾劑,最終治癒了這個人的疾病。

一婦人並一女子,耳後、髮際下一寸各生一瘤半年餘,漸漸而大,此乃粉瘤。用針破之,先出脂粉,後出頭發數根,長約二尺余,齊根剪斷,出血微許;俱用插藥,數日化出內膜而愈。從此觀之,知有發瘤也。

白話文:

有一位婦人與一位女子,耳朵後方和髮際線下方一寸處,各自長了一個瘤約半年的時間,逐漸變大,這叫粉瘤。使用針刺破它,先流出油脂和粉末,後流出數根頭髮,長約二尺多,齊根剪斷,出血很少;皆用藥塞入,數日後內膜化出而治癒。從此看來,知道有頭髮瘤這種病症。

一婦人腰間生一肉瘤,三年餘方漸微痛,一日潰後出小蛔三條,長約五寸,置溫湯中游動半時方息。其時患者形體衰弱,面黃肌瘦,口乾發熱,朝以八味丸,午用人參養榮湯,服至百日外,元氣漸醒,又百日,其口方收。予意度之,其蛔乃經絡氣血所化。

白話文:

有一個婦人腰間長了一個肉瘤,經過了三年多,才開始慢慢感到輕微的疼痛。有一天,肉瘤潰爛後,裡面竟然跑出三條小蛔蟲,每條約有五寸長。把這些蛔蟲放在溫水裡,牠們遊動了半天才停止。

那時,患者的身體非常虛弱,面色蠟黃,肌肉消瘦,嘴巴乾燥,發燒。早上服用八味丸,中午服用人參養榮湯。經過一百多天的服用,病人的元氣逐漸恢復,再過一百多天,她的嘴巴才慢慢恢復正常。

我猜測,這些蛔蟲可能是經絡氣血所化。

一婦人氣衝穴生瘤,紅紫堅硬,乃血瘤也。請視之,心、肝二脈俱已洪數,其患得之心氣鬱結,肝氣受傷之故,辭不可治。後請京師明公醫治,其時頭已穿潰,雖強投補托、化堅、涼血等劑,日潰日爛,終至不應。破經兩月,一旦湧出紫血盆許,隨即身亡。後人問曰:何以致此?予曰:心脈洪數,心火旺也;肝脈弦數,肝氣傷也;火旺逼血妄行,肝氣傷不能藏血,後破之必出血不止,多致危亡,預辭不治者此意也。

白話文:

有一個婦人氣血衝擊穴位而生出腫瘤,腫瘤呈現紅紫色且堅硬,這是血瘤。我被請去診治,發現她的心脈和肝脈都十分洪數,其患病的原因是心氣鬱結,肝氣受傷所致,我婉言表示無法醫治。後來她請京城的明公醫生診治,那時她的頭已經穿潰,即使醫生勉強用藥物進補、化解堅塊、涼血止血等方法治療,但腫瘤還是日漸潰爛,最終無法治癒。經過兩個月的煎熬,有一天突然湧出滿盆紫色的血,隨即身亡。後來有人問我:為什麼會導致這種情況?我說:心脈洪數,說明心火旺盛;肝脈弦數,說明肝氣受傷;心火旺盛迫使血液妄行,肝氣受傷不能藏血,最後破潰必定出血不止,多會危及生命,我預先婉拒醫治就是這個意思。