陳實功

《外科正宗》~ 卷之二 (12)

回本書目錄

卷之二 (12)

1. 咽喉應用方

防風通聖散,荊防敗毒散(見時毒門)

補中益氣湯,四物湯(見癰疽潰瘍門)

黃連解毒湯(見疔瘡門)

少商穴:在手掌外側,去爪甲角二分是穴,稜針刺血。

白話文:

咽喉應用方

可以用防風通聖散、荊防敗毒散(具體內容請參考時毒門)。

也可以用補中益氣湯、四物湯(具體內容請參考癰疽潰瘍門)。

另外,黃連解毒湯(具體內容請參考疔瘡門)也適用。

少商穴:在手掌外側,距離指甲角二分的地方就是這個穴位,可以用稜針刺血治療。

2. 時毒論第二十二

夫時毒者,天行時氣之病也。春當溫而反寒,夏當熱而反涼,秋當涼而反熱,冬宜寒而反溫,此四時不正之氣,感於人發成斯疾也。自有陰陽、表裡、寒熱、虛實分治。初起與風寒相類,惟頭、面、耳、項發腫為真,其患既得,寒熱交作,體強頭眩,脈浮緊數者,為邪在表;以荊防敗毒散或萬靈丹發汗以散之。

如兩目鼻面漸次傳腫者,乃正陽明受病;其患焮腫發熱,便秘口乾,多熱少寒,脈數有力,為邪在裡;五利大黃湯、四順清涼飲下之。又頭角兩耳前後結腫者,乃手少陽經受之,其患耳鳴筋痛,寒熱嘔吐,口苦咽乾,煩躁時甚,當以知母石膏湯、小柴胡湯和之。通用防風通聖散加牛子、玄參解毒攻裡。

勞役凶荒,沿門閭巷傳染者,普濟消毒飲。藿香正氣散以安之。表裡俱解,腫尚不消,宜砭去惡血。腫熱甚者,如意金黃散敷之。微熱不紅堅硬者,沖和膏選而用之。自後仍不消者,必欲作膿,宜托裡消毒散加白芷、皂角針托之。已潰體倦食少者,補中益氣湯;膿穢脾虛、食而嘔吐者,香砂六君子湯;潰而不斂者,十全大補湯。

又有毒中三陽,自項之以上俱發腫者,光如水色,雙目合縫,唇似豬形,口角流涎,腫不消潰,聲音不出,飲食不入,咽喉腫閉,牙關難開,破流臭水,穢氣連綿不絕者,犯此俱為不治。

白話文:

所謂的「時毒」,指的是因應季節變化的疾病。春天應該溫暖卻反而寒冷,夏天應該炎熱卻反而涼爽,秋天應該涼爽卻反而炎熱,冬天應該寒冷卻反而溫暖,這就是四季不正的氣候,人體感受到這種不正之氣,就會生病。治療上要區分陰陽、表裡、寒熱、虛實等不同的情況。

剛開始的症狀和風寒很相似,但如果出現頭、臉、耳朵、脖子腫脹,那就是真正的時毒。一旦發病,會出現寒冷和發熱交替,身體僵硬、頭暈目眩,脈搏浮而緊數等症狀,這表示邪氣在表,可以用荊防敗毒散或萬靈丹來發汗驅邪。

如果腫脹逐漸從眼睛、鼻子、臉傳開,那就是陽明經受病。這時會出現紅腫發熱、便秘口乾,發熱多於怕冷,脈搏快而有力,表示邪氣在裡,可以用五利大黃湯、四順清涼飲來瀉熱。如果腫脹出現在頭角、兩耳前後,那就是少陽經受病。這時會出現耳鳴、筋骨疼痛、寒熱嘔吐、口苦咽乾、煩躁不安,可以用知母石膏湯、小柴胡湯來調和。一般情況,可以用防風通聖散加牛子、玄參來解毒攻裡。

如果因為勞累、災荒導致在村落中傳染的,可以用普濟消毒飲,再用藿香正氣散來調養。如果表裡都解了,腫脹仍然不消,可以用針刺放出惡血。如果腫熱很嚴重,可以用如意金黃散敷在患處。如果稍微發熱但不紅腫、而且很硬,可以用沖和膏來治療。如果之後腫脹仍然不消,而且有化膿的趨勢,可以用托裡消毒散加白芷、皂角針來托毒。如果膿已破潰,身體疲倦、食慾不振,可以用補中益氣湯來補養;如果膿水污穢且脾胃虛弱、吃東西就嘔吐,可以用香砂六君子湯;如果膿潰後傷口不收斂,可以用十全大補湯。

還有一種情況是毒邪侵犯三陽經,從脖子以上都腫起來,腫脹部位看起來像水一樣,眼睛腫到閉合,嘴唇腫得像豬嘴,口角流口水,腫脹不消也不潰爛,聲音發不出來,吃不下東西,咽喉腫脹閉塞,牙關也難以打開,如果破潰會流出臭水,穢氣連綿不絕,這種情況都是無法醫治的。

3. 時毒看法

初起寒熱交作,頭面一處作腫,紅赤發熱疼痛者易。已成高腫,發熱疼痛,有時語聲清朗,湯藥易入者輕。已潰膿稠,堅腫漸消,疼痛漸減,飲食漸進、身溫者吉。潰後膿水漸止,腫退肌寬,神彩精寧,睡臥安穩者順。

初起多寒少熱,頭面耳項俱腫,光如水晶、不熱者險。已成漫腫無頭,牙關緊閉,湯水不入,聲音不出者逆。已潰膿水清稀,氣味敗臭,腫痛不除,如屍發胖者死。潰後臭水淋漓,腫不知痛,手足多冷,常出譫語者死。

白話文:

初期發病時,會出現忽冷忽熱的狀況,頭部或臉部某個地方會腫起來,呈現紅腫發熱疼痛,這樣的情況比較容易治癒。如果腫脹已經變高,且發熱疼痛,但有時說話聲音清晰洪亮,而且藥湯容易喝得下去,病情就比較輕微。如果膿腫已經潰破,流出濃稠的膿液,堅硬的腫塊逐漸消退,疼痛也漸漸減輕,飲食也開始增加,身體體溫也恢復正常,這就是好轉的跡象。如果潰破後膿水逐漸減少,腫脹消退,肌肉變得鬆軟,精神氣色也變得很好,睡覺也安穩,這就表示病情順利痊癒。

如果初期發病時,多是寒冷感而發熱感較少,頭部、臉部、耳朵、脖子都腫起來,像水晶一樣透亮,而且不發熱,這樣的情況就比較危險。如果已經變成一大片蔓延的腫脹,沒有膿頭,牙關緊閉,湯藥也喝不下去,連聲音都發不出來,病情就比較不樂觀。如果潰破後流出的膿水清澈稀薄,氣味腐敗惡臭,腫痛沒有消除,身體像屍體一樣浮腫發胖,這樣的情況就比較危險。如果潰破後惡臭的膿水一直流不停,腫脹卻沒有痛感,手腳冰冷,而且常常胡言亂語,這樣的情況就很危險了。

4. 時毒治法

寒熱交作,頭眩體痛,六脈浮緊,邪在表也,宜汗散之。頭面赤腫作痛,口燥咽乾,大便秘實,邪在裡也,下之。外有寒熱,內亦口乾,脈弦有力,表裡俱實,發表攻裡。表裡俱解,腫痛仍不消者,乃瘀血凝滯,宜砭去惡血。砭血之後,腫痛仍作不消者,已欲作膿,宜托膿健脾。

腫痛日多而脹痛者,已有膿,急針之,更兼補托脾胃。潰後腫痛不減,膿清腥穢,脾胃弱也,更宜溫中健脾。饑年時毒流行傳染者,忌用攻發,當和解、宜養正氣。

白話文:

時疫發作的治療方法:

如果出現忽冷忽熱,頭暈、身體疼痛,把脈時發現六脈浮於表面而且脈象緊繃,這表示病邪在身體的表面,應該用發汗的方式驅散病邪。如果出現頭部、臉部紅腫疼痛,口乾舌燥,大便乾硬難解,這表示病邪在身體的內部,應該用瀉下的方式來排除病邪。如果身體外表有發冷發熱的症狀,體內也感到口乾,脈象弦而有力,這表示身體內外都有實證,應該同時用發汗解表和攻下裡實的方法來治療。如果表裡都已經解除了,但是紅腫疼痛仍然沒有消退,這表示是瘀血凝結阻滯所造成的,應該用放血的方式去除惡血。放血後,紅腫疼痛仍然持續沒有消退,這表示可能快要化膿了,應該用托膿和健脾的方法來治療。

如果紅腫疼痛一天比一天嚴重而且感到脹痛,表示已經有膿形成了,應該趕快用針刺把膿放出來,同時還要兼顧補養和扶助脾胃的功能。如果膿瘡潰破後,紅腫疼痛沒有減輕,而且流出來的膿液清稀且帶有腥臭味,這表示脾胃虛弱,應該用溫中健脾的方法來治療。如果在饑荒年發生時疫而且容易傳染,應該避免使用攻下或發汗的方法,應該採用和解的方法,並且著重在扶助正氣。

5. 時毒治驗

一男子耳項腫痛,發寒熱,脈浮數。以荊防敗毒散一劑,寒退熱存;又以連翹消毒飲一劑,便行三次,內熱頓退,余腫不消,本方去大黃加川芎數劑而愈。

一男子先發寒熱,次日頭面俱腫,又二日,口噤湯水不入,診之脈洪數而有力,此表裡俱實也。又咽喉妨礙,湯藥難下,先用針刺咽間,去惡血鍾許,牙關稍開;以防風通聖散一劑徐徐服之,便去三、四次,腫上砭去惡血,以金黃散敷之。次日腫勢稍退,又以普濟消毒飲二劑,面腫漸消,惟兩耳下堅腫不退,此必作膿;又以托裡消毒散數服,候膿熟而針之,次以十全大補湯去肉桂加陳皮十餘劑而斂。

一男子牙根腫痛,次傳腮、項俱腫,頓生寒熱。此陽明濕熱上攻,用荊防敗毒散加石膏一劑,寒熱頓退,惟腮腫不消,以針刺牙根腫上出毒血,以冰硼散搽之,外敷真君妙貼散,內服牛蒡子湯,數服而愈。

一男子冬月耳面赤腫,發熱口乾,脈洪實而便秘,此三陽蘊熱症也。必舍時從症治之,以五利大黃湯一劑,便行二次,赤腫稍退,內熱稍疏,又以升麻解毒湯二服,腫亦消而病愈。此為用寒遠寒之意也。

一婦人冬月面腫咽痛,口噤難開,脈診洪數有力;又見房中暖氣如烘,此因爐火盛也。以黃連解毒湯加玄參一劑,次日腫消咽利,又用二劑,其疾痊愈。

一男子勞甚,鬢間腫硬,肉色不變。予曰:勞傷氣血,濕痰凝滯之症,與夫外感時毒不同。又診脈細數而無力,為內傷損病。治當養氣血、調經脈,理勞續損治之。彼欲內消,自服仙方活命飲二服,腫不覺消,脾胃已損。又請一醫,乃行攻利,復損臟腑;數日後飲食不進,便泄不止,腫硬愈堅,痰涎愈甚。

復請視之,辭不可治。予曰:凡療理,病有主末,治有權宜。此病初起肉色不變者,血不足也;堅硬不熱者;脾胃弱也;脈細數而無力,正氣衰也;豈可用前有餘之藥以攻不足之病。後又強投溫中補劑,不應而死。

白話文:

時毒治驗

一個男子耳朵和脖子腫痛,發冷發熱,脈象浮而且快。用荊防敗毒散一帖,退了寒但還發熱;再用連翹消毒飲一帖,排便三次,內熱馬上消退,但腫脹還沒消,原本的藥方去掉大黃加入川芎,服用幾帖後就痊癒了。

另一個男子先發冷發熱,隔天頭和臉都腫起來,又過了兩天,嘴巴緊閉,連湯水都喝不下去,診斷後脈象洪大而且快,很有力,這是表裡都有實熱的現象。因為咽喉也腫脹,導致湯藥難以下嚥,先用針刺咽喉,放出約一盅的惡血,牙關稍微打開了;再用防風通聖散一帖慢慢服用,排便三、四次,腫脹的地方用砭石放出惡血,敷上金黃散。隔天腫脹稍微消退,再用普濟消毒飲兩帖,臉上的腫脹逐漸消退,只有兩耳下方的腫塊還很硬,這必定會化膿;再用托裡消毒散服用幾帖,等膿成熟後用針刺破,然後用十全大補湯去掉肉桂,加入陳皮,服用十幾帖後就收口了。

一個男子牙根腫痛,接著傳到腮部、脖子都腫起來,馬上出現發冷發熱。這是陽明經的濕熱向上侵犯,用荊防敗毒散加入石膏一帖,寒熱馬上消退,但腮部的腫脹還沒消,用針刺牙根腫脹的地方放出毒血,塗上冰硼散,外敷真君妙貼散,內服牛蒡子湯,服用幾帖後就痊癒了。

一個男子冬天耳朵和臉發紅腫脹,發熱口乾,脈象洪大而且有力,還有便秘,這是三陽經蘊積熱邪的症狀。必須捨棄時令的因素,從症狀本身來治療,用五利大黃湯一帖,排便兩次,紅腫稍微消退,內熱稍微疏解,再用升麻解毒湯服用兩帖,腫脹也消退,病就好了。這是使用寒涼藥物遠離寒邪的用意。

一個婦人冬天臉腫、咽喉痛,嘴巴緊閉難以張開,脈象診斷是洪大而且快,很有力;又看到房裡暖氣像火烤一樣,這是因為爐火太旺盛的緣故。用黃連解毒湯加入玄參一帖,隔天腫脹消退,咽喉也順暢了,再用兩帖,病就痊癒了。

一個男子因為過度勞累,鬢角腫脹堅硬,皮膚顏色沒有改變。我說:「這是因為勞累損傷氣血,濕痰凝結阻塞的症狀,和外感時毒不同。」診斷他的脈象細而且快,但無力,這是內傷造成的虛損疾病。治療應該要補養氣血、調理經脈,用治療勞損的方法來治療。他想讓腫塊自行消退,自己服用仙方活命飲兩帖,腫脹沒有消退,反而傷到脾胃。又請來一位醫生,用攻下的方法治療,更加損傷了臟腑;幾天後,飲食無法進食,腹瀉不止,腫塊更加堅硬,痰涎也更多。

再請我去看診,我說已經無法醫治了。我說:「凡是治療疾病,有主要和次要的環節,治療也有權宜之計。這個病剛開始時皮膚顏色沒有改變,是因為血不足;堅硬不熱,是因為脾胃虛弱;脈象細而且快但無力,是正氣衰弱;怎麼可以用先前治療實熱症狀的藥物,去攻打虛弱的病呢?後來又勉強使用溫補的藥,沒有效果就死了。」