陳實功

《外科正宗》~ 卷之二 (8)

回本書目錄

卷之二 (8)

1. 瘰癧主治方

防風解毒湯荊桔,牛子連翹石膏

白話文:

防風解毒湯:

防風:具有散風解表、祛邪外出、止痛的作用。

荊桔:具有疏風解表、理氣化痰、止咳的作用。

牛子:具有清熱解毒、祛風消腫的作用。

連翹:具有清熱解毒、消腫止痛的作用。

草石膏:具有清熱瀉火、生津止渴的作用。

防風解毒湯是由防風、荊桔、牛子、連翹、草石膏五味中藥組成的方劑。具有散風解表、清熱解毒、止咳化痰、消腫止痛的作用。主治外感風熱、頭痛身痛、咳嗽咳痰、咽喉腫痛、發熱口渴等症狀。

薄荷枳殼蒼朮知母燈心共豈逃

白話文:

薄荷、枳殼、川芎、蒼朮、知母、燈心草,這些藥物一起使用,難道可以逃脫病魔的侵襲嗎?

治風毒瘰癧,寒暑不調,勞傷湊襲,多致手、足少陽分耳、項結腫,或外寒內熱,痰凝氣滯者並效。

防風,荊芥桔梗牛蒡子,連翹,甘草,石膏,薄荷,枳殼,川芎,蒼朮,知母(各一錢),

白話文:

防風、荊芥、桔梗、牛蒡子、連翹、甘草、石膏、薄荷、枳殼、川芎、蒼朮、知母各一錢。

水二鍾,燈心二十根,煎八分,食後服。

連翹消毒飲

連翹消毒飲陳皮,甘桔玄參芩芍歸

白話文:

連翹消毒飲中含有陳皮,甘桔,玄參,芩芍歸味。

連翹:具有清熱解毒,消炎止痛的功效。

陳皮:具有理氣健脾,燥濕化痰的功效。

甘桔:具有理氣化痰,止咳平喘的功效。

玄參:具有清熱滋陰,涼血解毒的功效。

芩芍:具有清熱瀉火,養陰涼血的功效。

歸味:具有補氣養血,調經止痛的功效。

梔葛射干花粉等,紅花還與大黃

白話文:

梔子、葛根、射干、花粉等中藥,紅花還可以和大黃一起使用。

治熱毒瘰癧,過食炙爆、醇酒、膏粱,以致蘊熱,腮、項成核,或天行亢熱,濕痰作腫,不能轉側者效。

連翹,陳皮,桔梗,玄參,黃芩赤芍當歸,山梔,葛根,射干,天花粉,紅花(各一錢),甘草(五分),大黃(初起便燥者加之)

白話文:

連翹、陳皮、桔梗、玄參、黃芩、赤芍、當歸、山梔、葛根、射干、天花粉、紅花(各一錢),甘草(五分),大黃(大便乾結時加用)。

水二鍾,煎八分,食後服,有痰者加竹茹一錢。

加味藿香散

加味藿香散甘桔,青陳柴蘇半夏

術苓白芷厚朴芎,夏枯草效君當說

白話文:

術苓、白芷、厚朴、芎藭,治療暑症,君臣配伍尤為關鍵。

治氣毒瘰癧,外受風邪,內傷氣鬱,以致頸項作腫,肩膊強痛,四肢不舒,寒熱如瘧及胸膈不利。

藿香,甘草,桔梗,青皮,陳皮,柴胡,紫蘇,半夏,白朮茯苓,白芷,厚朴,川芎,香附,夏枯草(各等分)

白話文:

藿香、甘草、桔梗、青皮、陳皮、柴胡、紫蘇、半夏、白朮、茯苓、白芷、厚朴、川芎、香附、夏枯草(各等份)。

姜三片,棗二枚,水二鍾,煎八分,食遠服。

滋榮散堅湯

滋陰散四物湯,甘桔參苓海粉

白話文:

滋陰散堅四物湯,是用甘桔、參苓、海粉當來治療陰虛堅積的方劑。

陳術升麻香附貝,紅花昆布共煎嘗

治一切瘰癧,憂抑所傷,氣血不足,形體瘦弱,潮熱咳嗽,堅硬腫痛。毋分新久,但未穿潰者並效。

川芎,當歸,白芍熟地,陳皮,茯苓,桔梗,白朮,香附(各一錢),甘草,海粉,貝母,人參,昆布(各五分),升麻紅花(各三分)

白話文:

川芎、當歸、白芍、熟地、陳皮、茯苓、桔梗、白朮、香附(每種一錢),甘草、海粉、貝母、人參、昆布(每種五分),升麻、紅花(每種三分)

水二鍾,姜三片,棗二枚,煎八分,食遠服。身熱加柴胡、黃芩,自汗盜汗去升麻倍人參、黃耆,飯食無味加藿香、砂仁,食而不化加山楂麥芽,胸膈痞悶加澤瀉木香,咳嗽痰氣不清加杏仁、麥冬,口乾作渴加知母、五味子,睡臥不寧加黃柏遠志、棗仁,驚悸健忘加茯神石菖蒲,有汗惡寒加薄荷、半夏,無汗惡寒加茅朮、藿香,女人經事不調加玄胡索、牡丹皮,腹脹不寬加厚朴、大腹皮

白話文:

  1. 水二碗,生薑三片,紅棗兩枚,煎煮至八分滿,空腹服用。

  2. 身體發熱,加入柴胡、黃芩。自汗盜汗,去掉升麻,倍加人參、黃耆。

  3. 飯食無味,加入藿香、砂仁。食而不化,加入山楂、麥芽。

  4. 胸膈痞悶,加入澤瀉、木香。咳嗽痰氣不清,加入杏仁、麥冬。

  5. 口乾作渴,加入知母、五味子。睡臥不寧,加入黃柏、遠志、棗仁。

  6. 驚悸健忘,加入茯神、石菖蒲。有汗惡寒,加入薄荷、半夏。

  7. 無汗惡寒,加入茅朮、藿香。女人經期不調,加入玄胡索、牡丹皮。

  8. 腹脹不寬,加入厚朴、大腹皮。

益氣養榮湯

益氣養榮湯術耆,參苓陳貝附歸宜

芎芍桔甘兼熟地,勞傷瘰癧大堪題

治抑鬱或勞傷氣血,或四肢、頸項筋縮,結成累累如貫珠者,謂之筋癧。此患皆由思慮太過,神氣受傷,乃勞中所得者也。其患或軟或硬,或赤不赤,或痛不痛,或日晡發熱,或潰而不斂者是。

白話文:

抑鬱或勞累損傷氣血,或四肢、頸項筋縮,結成累累如貫穿的珠子一樣的,稱為筋癧。這種疾病都是由思慮過度,神氣受傷,在勞累中得來的。這種疾病有軟有硬,有紅有不紅,有痛有不痛,有白天傍晚發熱,或潰爛而不收斂的症狀。

人參,茯苓,陳皮,貝母,香附,當歸,川芎,黃耆,熟地,白芍(各一錢),甘草,桔梗(各五分),白朮(二錢)

白話文:

譯文:

人參、補汁、葡萄皮、貝母、香草、當歸、川渠、黃背心、熟地、白色(一英勇的甘草、菊花(五英勇的輪式(二英勇的準則


這些是中藥的姓名,可以通過這些藥物來配製中藥,以治療疾病。

姜三片,棗二枚,水二鍾,煎八分,食遠服。

如胸膈痞悶加枳殼,木香,飲食不甘暫加厚朴、蒼朮,往來寒熱加柴胡、地骨皮,膿潰作渴倍參、耆、歸、術,膿多或清倍當歸、川芎,脅下痛或痞加青皮、木香,肌肉生遲加白蘞肉桂,痰多加半夏,橘紅,口乾加麥門冬、五味子,發熱加柴胡、黃芩,渴不止加知母、赤小豆,膿不止倍加人參、黃耆、當歸,潰後反痛加熟附子沉香,虛煩不睡者倍人參、熟地、遠志、棗仁。

白話文:

如果出現胸部和橫膈膜悶脹,可以加入枳殼、木香。飲食不思,可以暫時加入厚朴、蒼朮。有寒熱交替,可以加入柴胡、地骨皮。膿瘡潰爛,口渴,可以加倍參、耆、歸、術。膿液多或清,可以加倍當歸、川芎。脅部疼痛或痞悶,可以加入青皮、木香。肌肉生長緩慢,可以加入白蘞、肉桂。痰多,可以加入半夏、橘紅。口乾,可以加入麥門冬、五味子。發熱,可以加入柴胡、黃芩。口渴不止,可以加入知母、赤小豆。膿液不止,可以加倍人參、黃耆、當歸。潰爛後疼痛,可以加入熟附子、沉香。虛煩不睡,可以加倍人參、熟地、遠志、棗仁。

芩連二陳湯

芩連二陳湯半夏,甘枯連翹花粉苓

木香牛子夏枯草,消痰散核效如神

治瘰癧生於少陽部分、項側結核,外皮漫腫,色紅微熱;或至缺盆高骨上下發腫,形長堅硬作痛,名曰馬刀。初起並宜服此,已成氣弱者不宜。

白話文:

治療瘰癧,生長在少陽經絡的部位、頸部兩側的結核,皮膚表面漫腫,顏色發紅、微熱;或者一直到缺盆骨以上、以下都腫脹,形狀長而堅硬、疼痛,名字叫做「馬刀」。剛開始發病,都很適合服用這個藥方,但已經發展到氣血虛弱的患者不適合服用。

黃芩,黃連,陳皮,茯苓,半夏,甘草,桔梗,連翹,牛蒡子,花粉(各一錢),木香(三分),夏枯草(二錢)

白話文:

黃芩、黃連、陳皮、茯苓、半夏、甘草、桔梗、連翹、牛蒡子、花粉(各五公克),木香(一點五公克),夏枯草(十公克)

姜三片,水二鍾,煎八分,食後服。渣再煎,臨睡服。

散腫潰堅湯

散腫潰堅芩芍歸,升柴膽草葛根隨

知翹連柏三稜術,昆布甘花粉莫遺

治瘰癧馬刀瘡,堅硬如石,或在耳下,或在缺盆,或在肩上,或在脅下,皆手、足少陽經症。又發於下頦,或在頰車,堅而不潰;或已破流膿,又屬足陽明症也。此治有餘症而效多,不足症而效少。

白話文:

治療瘰癧和馬刀瘡,腫塊堅硬如石頭,有的長在耳下,有的長在缺盆,有的長在肩膀上,有的長在肋下,這些都屬於手足少陽經的症狀。如果長在下頦,或者在頬車,堅硬而不潰爛;或者已經破裂流膿,又屬於足陽明經的症狀。治療這些疾病,如果患者體內有餘邪,療效就好;如果患者體內不足邪,療效就差。

黃芩(八分),白芍,當歸,龍膽草,桔梗,知母(酒炒),黃柏(酒炒),昆布,天花粉(各五分),連翹,葛根,炙甘草,黃連,三稜(酒拌炒),廣木(各三分),柴胡(四分),升麻(三分)

白話文:

黃芩(八公克),白芍,當歸,龍膽草,桔梗,知母(用酒炒過),黃柏(用酒炒過),昆布,天花粉(各五公克),連翹,葛根,炙甘草,黃連,三稜(用酒拌炒),廣木(各三分),柴胡(四公克),升麻(三分)

水二鍾,煎八分,食後服。臨服入酒一小杯亦效。此藥可為末,煉蜜為丸桐子大,每服八十丸,即散腫潰堅丸,治症同前。臨睡、食後俱白滾湯下。

白話文:

取水二大碗,煎成八分(約200毫升),飯後服用。將要服用的時候加入一小杯酒也有效果。這種藥也可以研成粉末,用蜂蜜煉成桐子大小的丸子,每次服用80丸,就是散腫潰堅丸,治療的症狀與前述相同。睡覺前、飯後都用白開水送服。

升麻散堅湯

升麻散堅湯甘草,莪朮三稜陳桔連

葛根龍膽夏枯等,芎芍歸翹芩共煎

治瘰癧繞頸或至頰車,屬足陽明,核深遠陷,隱曲肉底,又屬足少陰,俱作腫塊,堅硬大小不一。

升麻,甘草,莪朮,三稜,陳皮,桔梗,黃連,龍膽草,葛根,川芎,白芍,夏枯草,連翹,黃芩,當歸(各五分),天花粉(有痰加)

白話文:

升麻、甘草、莪朮、三稜、陳皮、桔梗、黃連、龍膽草、葛根、川芎、白芍、夏枯草、連翹、黃芩、當歸(各 15 克),天花粉(有痰加用)。

水二鍾,煎八分,食後熱服。再用上藥加倍為末,蜜丸綠豆大,每百丸、黃酒臨睡服,頭不枕更妙。

白話文:

水二碗,煎到八分滿,餐後熱服。再把前面所說的藥物增加一倍研成細末,用蜜調成綠豆大小的丸劑,每百丸用黃酒送服,更妙的是服藥後不枕枕頭。

夏枯草湯

夏枯草湯歸術陳,桔甘生地貝母苓

香附柴胡芷芍能,加上紅花效若神

治瘰癧馬刀,不問已潰未潰,或已潰日久成漏,形體消瘦,飲食不甘,寒熱如瘧,漸成癆瘵並效。

夏枯草(二錢),當歸(三錢),白朮,茯苓,桔梗,陳皮,生地,柴胡,甘草,貝母,香附,白芍(各一錢),白芷,紅花(各三分)

白話文:

夏枯草(二錢),當歸(三錢),白術、茯苓、桔梗、陳皮、生地、柴胡、甘草、貝母、香附、白芍(各一錢),白芷、紅花(各三分)

先用夏枯草、水三碗,煎至二碗,濾清;同藥煎至八分,食後服。將藥渣同前夏枯草渣共再煎六、七分,臨臥時入酒半小鐘和服,宜食淡味物件。

白話文:

先用夏枯草、水三碗,煮到水剩下二碗,濾清;之後加入藥渣,再煮到水量剩八分滿,飯後服用。把藥渣和之前夏枯草渣加在一起再煮六、七分滿,睡前加入半小杯酒一起服用,最好吃清淡的食物。

活血化堅湯

活血化堅湯樸芷,芎歸貝芍桔針蠶

花粉銀花陳皮草,乳香靈脂共成緣

治一切瘰癧及癭瘤、痰核,初起未潰膿者並效。

防風,赤芍,歸尾,天花粉,金銀花,貝母,川芎,皂角刺,桔梗(各一錢),姜蠶,厚朴,五靈脂,陳皮,甘草,乳香,白芷梢(各五分)

白話文:

  1. 防風:護衛表氣,解肌退熱,止汗

  2. 赤芍:涼血消炎,活血止痛,治痛經、月經不調

  3. 歸尾:滋補肝腎,益精養血,養顏明目

  4. 天花粉:清熱生津,涼血解毒,治肺熱咳嗽

  5. 金銀花:清熱解毒,消炎殺菌,治感冒發燒

  6. 貝母:清熱潤肺,止咳化痰,治肺燥咳嗽

  7. 川芎:活血化瘀,止痛行氣,治頭痛、月經不調

  8. 皁角刺:活血通絡,消腫止痛,治跌打瘀傷

  9. 桔梗:宣肺開膈,利咽消腫,治咳嗽痰多

  10. 姜蠶:溫中散寒,祛風止痛,治腹痛、泄瀉

  11. 厚朴:溫中止嘔,化痰止咳,治咳嗽氣喘

  12. 五靈脂:活血止痛,消腫散瘀,治跌打瘀傷

  13. 陳皮:理氣健脾,化痰止嘔,治消化不良

  14. 甘草:益氣補中,調和諸藥,緩解藥性

  15. 乳香:活血化瘀,止痛消腫,治跌打瘀傷

  16. 白芷梢:清熱解毒,止痛消腫,治感冒發燒

水二鍾,煎八分,臨服用酒一小杯,食後服。

逍遙散

逍遙散當歸芍藥,白茯苓香附柴胡

牡丹皮薄荷甘草,云片術女病甚扶

治婦人血虛,五心煩熱,肢體疼痛,頭目昏重,心忡頰赤,口燥咽乾,發熱盜汗,食少嗜臥;及血熱相搏,月水不調,臍腹作痛,寒熱如瘧;及治室女血弱,榮衛不調,痰嗽潮熱,肌體羸瘦,漸川芎蒸。

白話文:

治療婦女血虛:

  1. 五心煩熱,四肢疼痛,頭目昏重:指患者手心、腳心、指尖等部位發熱,四肢關節疼痛,頭部發昏沉重。

  2. 心忡頰赤,口燥咽乾:指患者心悸、臉頰發紅,口乾舌燥、咽喉乾燥。

  3. 發熱盜汗,食少嗜臥:指患者發燒出汗,食慾不振、喜歡睡覺。

以及治療血熱相互搏擊導致的疾病:

  1. 月水不調,臍腹作痛,寒熱如瘧:指患者月經不調,臍部和腹部疼痛,發作時寒熱交替,類似瘧疾。

以及治療室女血弱、榮衛不調導致的疾病:

  1. 痰嗽潮熱,肌體羸瘦:指患者痰多咳嗽、體虛發熱,肌肉消瘦。

漸川芎蒸:

指用漸川芎(一種中藥)蒸製的藥物,用於治療上述疾病。

當歸,白芍,茯苓,白朮,柴胡(各一錢),香附(八分),丹皮(七分),甘草(六分),薄荷,黃芩(有熱加)各五分

白話文:

當歸、白芍、茯苓、白朮、柴胡(各一錢),香附(八分),丹皮(七分),甘草(六分),薄荷、黃芩(如果患者有發熱症狀,則另外加入)各五分。

水二鍾,煎八分,食遠服。有寒加姜三片,棗二枚。

通治瘰癧方

通治瘰癧瘡陳術,柴桔芎歸白芍翹

苓芷藿香夏枯草,甘草半夏附相饒

治瘰癧不分新久,表裡、虛實及諸痰結核並效。

陳皮,白朮,柴胡,桔梗,川芎,當歸,白芍,連翹,茯苓,香附(醋炒),夏枯草,黃芩(各一錢),藿香,半夏,白芷,甘草(各五分)

白話文:

陳皮:具有理氣健脾、燥濕化痰的功效,可以緩解胸悶、腹脹、咳嗽等症狀。

白朮:具有健脾益氣、燥濕利水的功效,可以緩解腹瀉、水腫等症狀。

柴胡:具有疏肝解鬱、清熱退燒的功效,可以緩解胸脅脹痛、發熱等症狀。

桔梗:具有宣肺止咳、祛痰利咽的功效,可以緩解咳嗽、咽喉腫痛等症狀。

川芎:具有活血化瘀、行氣止痛的功效,可以緩解頭痛、月經不調等症狀。

當歸:具有補血活血、調經止痛的功效,可以緩解月經不調、痛經等症狀。

白芍:具有養血調經、緩中止痛的功效,可以緩解月經不調、痛經等症狀。

連翹:具有清熱解毒、消腫止痛的功效,可以緩解咽喉腫痛、瘡癤腫痛等症狀。

茯苓:具有健脾益氣、利水滲濕的功效,可以緩解腹瀉、水腫等症狀。

香附(醋炒):具有理氣解鬱、調經止痛的功效,可以緩解胸悶、腹脹、月經不調等症狀。

夏枯草:具有清熱解毒、明目退翳的功效,可以緩解暑熱煩渴、目赤腫痛等症狀。

黃芩:具有清熱瀉火、涼血解毒的功效,可以緩解發熱、口乾舌燥等症狀。

藿香:具有芳香化濕、散寒止嘔的功效,可以緩解暑熱感冒、嘔吐腹瀉等症狀。

半夏:具有化痰止嘔、降逆平喘的功效,可以緩解咳嗽、嘔吐、哮喘等症狀。

白芷:具有芳香化濕、行氣止痛的功效,可以緩解頭痛、鼻塞、牙痛等症狀。

甘草:具有清熱生津、益氣補中的功效,可以緩解口乾舌燥、乏力氣短等症狀。

姜三片,水二鍾,煎八分,入酒一小杯,臨睡時服。

芎歸養榮湯

芎歸養榮湯芷術,參芍砂仁熟地黃

五味茯神丹遠志,麥冬甘草共煎嘗

治瘰癧、流注及一切不足之症,不作膿,或不潰,或已潰不斂,或身體發熱惡寒,肌肉消瘦,飲食少思,睡臥不寧,盜汗自汗,驚悸恍惚,並皆治之。

白話文:

可以治療瘰癧、淋巴結腫大、淋巴結流注,以及一切虛弱不足的症狀,不管是沒有化膿、沒有潰爛,或是已經潰爛但沒有收口,或是身體發熱畏寒,肌肉消瘦,飲食減少、不愛進食,睡覺不踏實,盜汗或自汗,驚慌失措、神志恍惚,都可以用來治療。

當歸身(二錢),人參,黃耆,白朮,川芎,白芍,熟地(各一錢),五味子,麥門冬,遠志,甘草,茯苓(各五分),牡丹皮,砂仁(各三分)

白話文:

  • 當歸身(兩錢)

  • 人參(一錢)

  • 黃耆(一錢)

  • 白朮(一錢)

  • 川芎(一錢)

  • 白芍(一錢)

  • 熟地(一錢)

  • 五味子(五分)

  • 麥門冬(五分)

  • 遠志(五分)

  • 甘草(五分)

  • 茯苓(五分)

  • 牡丹皮(三分)

  • 砂仁(三分)

水二鍾,姜三片,棗二枚,煎八分,食遠服。

冰螄散

冰螄散內用田螺,砒塊將來紙面糊

龍腦硇砂為細末,總將津拌患頭塗

治瘰癧日久,堅核不消,及服消藥不效者;用此點落癧核,如馬刀根大面小及失榮等症忌用。

大田螺(五枚,去殼,日中線穿曬乾),白砒(一錢二分,麵裹煨熟),冰片(一分),硇砂(二分)

白話文:

  • 大田螺(五個,去除外殼,在日照下晾曬至完全乾燥)

  • 白砒(一錢二分,用麵粉包裹後烘烤至熟)

  • 冰片(一分)

  • 硇砂(二分)

用曬乾螺肉切片,同煨熟;白砒碾為細末,加硇片再碾,小罐密收。凡用時先用艾炷灸核上七壯,次後灸瘡起泡,以小針挑破,將前藥一、二釐津唾調成餅,貼灸頂上;用綿紙以厚糊封貼核上,勿動泄氣,七日後四邊裂縫,再七日其核自落,換搽玉紅膏,內服補藥兼助完口。此藥又治癭瘤患大蒂小及諸般高突、異形難狀者並效。

白話文:

將曬乾的海螺肉切成薄片,然後一起燉煮到成熟;把白砒磨成細末,加入石膏片再次研磨,然後裝入小罐子裡密封保存。每次使用前,先用艾條在患處灸七次,然後把灸瘡挑破,再將前面製成的藥物加入少許唾液調成糊狀,敷在灸瘡上;然後用厚厚的糊狀物將棉紙貼在患處,不要讓氣體洩漏出來。七天後,患處周圍會出現裂縫,再過七天,患處就會自行脫落。這時,可以改用玉紅膏塗抹患處,並服用補藥以幫助傷口癒合。這種藥物還可以治療癭瘤、大蒂小、各種高突和難以描述的異形腫瘤。

紫霞膏

紫霞膏品不多般,銅綠松香一處攢

煎入麻油如紫漆,百般頑症貼當安

治瘰癧初起,未成者貼之自消,已成未潰者貼之自潰,已潰核存者貼之自脫;及治諸色頑瘡、臁瘡、濕痰、濕氣、新久棒瘡,疼痛不已者並用之。

白話文:

治療瘰癧初期,未成膿者,貼上藥膏就會自行消散;已成膿但未潰破者,貼上藥膏就會自行潰破;已經潰破但核仍存在的,貼上藥膏就會自行脫落。同時也可以治療各種頑固的瘡瘍、臁瘡、濕痰、濕氣、新舊棒瘡,疼痛不止的,都可以使用。

明淨松香(淨末)一斤,銅綠(淨末,二兩)

用麻油四兩,銅鍋內先熬數滾,滴水不散,方下松香熬化;次下銅綠,熬至白煙將盡,其膏已成,候片時傾入瓷罐。凡用時湯內頓化,旋攤旋貼。

白話文:

用四兩麻油,在銅鍋中先熬煮幾次,直到油滾得連滴下去的水滴都不會分散,才放入松香熬化。接下來放入銅綠,熬到鍋內出現白煙快要消失,藥膏就已經製成了。靜置一段時間後,倒入瓷罐中保存。每次使用時,在藥湯中加入藥膏,攪拌均勻後,直接塗抹於患處。

琥珀

琥珀膏內桂防歸,松脂硃砂木鱉隨

丁木二香萆麻子,木通白芷共相宜

治瘰癧及腋下初如梅子,結腫硬強,漸若連珠,不消不潰;或潰膿水不絕,經久不瘥,漸成漏症。

白話文:

用於治療瘰癧和腋下初如梅子的大小的腫塊,腫塊硬結,逐漸像連珠一樣,不消退也不潰爛;或者潰爛膿水不斷流出,長期不癒,逐漸形成漏 sinus。

琥珀(一兩),木通,桂心,當歸,白芷,防風,松脂,硃砂,木鱉(肉),萆麻(肉,各五錢),丁香,木香(各三錢),麻油(二斤二兩),黃丹(飛炒,十四兩)

白話文:

琥珀(60公克),木通、桂心、當歸、白芷、防風、松脂、硃砂、木鱉肉、萆麻肉(各30公克),丁香、木香(各18公克),麻油(1300公克),黃丹(以飛炒法炒至顏色鮮豔,840公克)

先用琥珀、丁香、桂心、硃砂、木香為細末,其餘為咀,浸油內七日,入鍋內慢火熬至群藥焦黃為度;絹濾淨油,徐下黃丹;以柳枝手攪,候至膏成,滴入水中,軟硬得中,掇下鍋來,以盆頓穩;攪至煙盡,方下群藥攪勻,瓷器盛之,臨取少許攤貼。

白話文:

先把琥珀、丁香、桂心、硃砂、木香研磨成細末,其餘的製成藥丸,浸在油中七天,然後放入鍋中用小火熬到全部藥物都變成焦黃色。用絹布將油濾乾淨,然後慢慢加入黃丹。用柳樹枝的手柄攪拌,等到膏體形成,滴入水中,軟硬適中,然後將鍋取下,放在盆中讓它穩定。攪拌到煙完全消失,再加入全部藥物攪拌均勻,放入瓷器中盛放,使用時取少量塗抹。

大紅膏

紅膏血衄銀硃,硝石章冰味不殊

輕粉南星並石礦,乳香貓骨效堪塗

治瘰癧、痰核,結塊不分新久,但未穿破者並效。

南星(二兩),銀硃,血衄,硝石,朝腦(各三錢),輕粉,乳香(各二錢),貓頭骨(一具,煅),石灰(一兩,用大黃三錢切片同炒,石灰紅色去大黃)

白話文:

南星(二兩):南星是一種中藥,具有散瘀消腫,止痛的功效。

銀硃:銀硃是一種中藥,具有清熱解毒,涼血止血的功效。

血衄:血衄是一種中藥,具有止血化瘀,涼血止血的功效。

硝石:硝石是一種中藥,具有清熱解毒,涼血止血的功效。

朝腦:朝腦是一種中藥,具有平肝息風,解痙止痛的功效。

輕粉:輕粉是一種中藥,具有清熱解毒,涼血止血的功效。

乳香:乳香是一種中藥,具有行氣活血,止痛消腫的功效。

貓頭骨:貓頭骨是一種中藥,具有散瘀消腫,止痛的功效。

石灰:石灰是一種中藥,具有清熱解毒,涼血止血的功效。

大黃:大黃是一種中藥,具有清熱瀉火,涼血止血的功效。

用法:

南星、銀硃、血衄、硝石、朝腦、輕粉、乳香、貓頭骨一起研成細末,然後用石灰和大黃一起炒至石灰呈紅色,去大黃即可。

每天服用兩到三次,每次服用三到五克,用溫水送服。

上共為細末,陳米醋熬稠,調藥敷核,三日一換。敷後皮嫩微損者,另換紫霞膏貼之,其核自消。

火針法

火針之法獨稱雄,破核消痰立大功

燈草桐油相協力,當頭一點破凡籠

治瘰癧、痰核,生於項間,初起堅硬,或如梅李,結聚不散,宜用此法針之,插藥易消,用縫衣大針二條,將竹箸頭劈開,以針雙夾縫內,相離一分許,用線扎定;先將桐油一盞,用燈草六、七根油內排勻點著,將針燒紅,用手指將核捏起,用針當頂刺入四、五分,核大者再針數孔亦妙。

白話文:

治療瘰癧、痰核,發於頸項間,初期堅硬,或如梅李,結聚不散,宜用此法針之,插藥易消,用縫衣大針二條,將竹箸頭劈開,以針雙夾縫內,相離一分許,用線扎定。先將桐油一盞,用燈草六、七根油內排勻點著,將針燒紅,用手指將核捏起,用針當頂刺入四、五分,腫核大的再針數孔亦妙。

核內或痰、或血,隨即流出,候盡以膏蓋之;次日針孔必漸作膿,輕者用黃線藥插之;核堅硬者,用冰螄散糊打成條、曬乾,插核針孔內,外以糊紙二重封固。次日,其核發腫作痛不妨,乃藥氣攻入於內,又至七日外,自然核外裂開大縫,再至七日,其核自落,蔥湯洗淨,孔大換用玉紅膏搽入,外以膏蓋,內服益氣養榮湯或十全大補湯加香附,兼戒勞動、氣惱、房事、發物、煎炒、海腥等件。

白話文:

膿腫內有痰或血,就要把膿液流出來,然後用膏藥蓋住。第二天針孔一定會逐漸化膿,病情較輕的,用黃線藥插進去。膿腫核堅硬的,用冰片散糊打成條狀,曬乾後插進膿腫針孔內,外面用糊紙封住兩層固定。第二天,膿腫腫脹疼痛也沒關係,這是藥氣攻入裡面的緣故。再過七天左右,膿腫自然會裂開大縫。再過七天,膿腫會自行脫落。用蔥湯清洗乾淨,孔洞變大後改用玉紅膏塗抹進去,外面用膏藥蓋住。內服益氣養榮湯或十全大補湯加上香附,同時要戒除勞動、生氣、房事、發物、煎炒、海鮮等。

三品一條槍

三品一條槍最靈,雄礬砒信少人聞

加上乳香為線藥,疔疽癧漏盡承平

上品錠子去十八種痔,中品錠子去五漏、翻花、癭瘤、氣核,下品錠子治瘰癧、疔瘡、發背、腦疽等症。此為古之三品錠子,但藥同而分兩不同,治病故有分別。今注一條槍,本方三品以下之症,並皆用之,俱各相應,況又藥品簡易而不繁,是曰三品一條槍之說也。凡同志者隨試而用之。

白話文:

上品錠劑可以治療十八種痔瘡,中品錠劑可以治療五漏、翻花、癭瘤、氣核,下品錠劑可以治療瘰癧、疔瘡、發背、腦疽等疾病。這是古代的三品錠劑,它們的藥物成分相同,但劑量不同,因此治療的疾病也不同。現在有一種新的方劑叫做「一條槍」,它可以治療三品錠劑以下的疾病,而且療效非常好。而且這個方劑的藥物種類簡單,不繁瑣,所以叫做「三品一條槍」。有志於治療痔瘡的人可以嘗試使用這個方劑。

明礬(二兩),白砒(一兩五錢),雄黃(二錢四分),乳香(一錢二分)

砒、礬二味,共為細末,入小罐內,加炭火煅紅,青煙已盡,旋起白煙,片時約上下紅徹住火;取罐頓地上一宿,取出約有砒、礬淨末一兩,加前雄黃二錢四分,乳香一錢二分,共研極細,厚糊調稠,搓成如線條陰乾。凡遇前症有孔者,紝入孔內,無孔者,先用針放孔竅,早晚插藥二次,插至三日後,孔大者每插十餘條,插至七日,患孔藥條滿足方住。以後所患四邊自然裂開大縫,共至十四日前後,其疔核、瘰癧。

白話文:

砒霜和礬石兩種藥物,一起研磨成細末,放入小罐子中,加入木炭火燒到發紅,青煙冒盡後,白煙升起,一會兒上下都燒紅了,就停止加熱;取出罐子,放在地上靜置一夜,取出後大約有一兩砒霜和礬石的淨末,加入雄黃二錢四分,乳香一錢二分,研磨得非常細膩,用濃稠的糊狀物調和,搓成像線狀物,陰乾。凡是遇到前面所說症狀有孔洞的,將藥物捻入孔洞內;沒有孔洞的,先用針頭放血孔,早晚各插藥二次,插到第三天後,孔洞大的每插十幾條藥條,插到第七天,病孔藥條塞滿才停止。以後患處周圍自然裂開大縫,大約到十四天前後,毒瘡的核和淋巴結消散。

痔漏諸管自然落下,隨用湯洗,搽上玉紅膏,虛者兼服健脾之藥。

瘰癧酒藥

治年久瘰癧結核,串生滿項,頑硬不穿破者服。

鶴風草(半斤),忍冬藤(六兩),野蓬蒿(四兩),野菊花(四兩),五爪龍(三兩),馬鞭草(一兩五錢)

白話文:

鶴風草(0.5斤),忍冬藤(0.6斤),野蓬蒿(0.4斤),野菊花(0.4斤),五爪龍(0.3斤),馬鞭草(0.15斤)

上藥切碎,用老酒十五斤,袋貯藥懸於酒內,封口,煮三香為度;取起水頓,浸一伏時,初服盡醉出汗為效。已後隨便應之,其酒一料,病愈不發。

白話文:

將上等藥材切碎,加入十五斤的老酒中,用袋子裝好,懸掛在酒內,封好袋口,煮沸三炷香的時間;取出藥袋,浸泡一個伏天時間,初次服用的時候要喝醉並出汗纔有效。以後可以隨意服用,一劑藥服完病就好了,以後再也不會發作。