陳實功

《外科正宗》~ 卷之二 (2)

回本書目錄

卷之二 (2)

1. 腦疽主治方

黃連救苦湯

黃連救苦湯升葛,柴芍芎歸翹梗芩

羌活防風銀共草,腦疽煎服可安寧

治腦疽、髮鬢、發頤及天行時毒,初起憎寒壯熱,頭面耳項俱腫服之。未成者自消,已成者自潰。

白話文:

黃連救苦湯由升葛、柴胡、芍藥、川芎、當歸、羌活、防風、銀花、連翹、黃芩等藥材組成,用於治療腦疽、頭髮和下巴腫脹,以及因天行時毒引起的初期症狀,例如畏寒發熱、頭面耳項腫脹。服用此湯藥後,尚未形成膿腫的病症可自行消散,已形成膿腫的病症則可自行潰爛。

黃連,升麻葛根柴胡赤芍川芎,歸尾,連翹桔梗黃芩,羌活,防風,金銀花甘草節(各一錢)

白話文:

黃連、升麻、葛根、柴胡、赤芍、川芎、歸尾、連翹、桔梗、黃芩、羌活、防風、金銀花、甘草節,各取一錢。

水二碗,煎八分,臨服入酒一杯,食後服。

解毒天漿散

解毒天漿石決明,薑蠶山甲防風評

連翹羌活乳香迎,銀花歸尾大黃

治腦疽積毒日深,堅腫木硬,口燥舌乾,噁心煩渴,六脈沉實有力,大便閉結不通者並宜服之。

白話文:

取水兩碗,煎煮至八分,喝之前加入一杯酒,飯後服用。

石決明(生研),薑蠶,穿山甲(土炒),防風,連翹,羌活,乳香,甘草,金銀花,黃連,歸尾(各一錢),大黃(三錢),天花粉(四兩,新鮮未曬者,石臼內搗爛,投水一碗攪勻,絞去渣用)

白話文:

石決明(生研末),薑蠶,穿山甲(土炒),防風,連翹,羌活,乳香,甘草,金銀花,黃連,歸尾(各一錢),大黃(三錢),天花粉(四兩,新鮮未曬者,用石臼搗爛,加水一碗攪勻,過濾去渣,使用液體)

上花粉淨汁一碗半,同藥煎至八分,入酒一杯,空心熱服。行過三次方用飲食,忌食煎炒發物。

內托千金散

內托千金散芍耆,芎歸防桔桂花

人參白朮蔞根草,痛加乳沒效堪推

治腦疽、發背,諸毒、惡瘡已成不消者,服之易潰。

白話文:

取上好的花粉,用清水浸泡取汁,約一碗半。然後將藥材煎煮至八分熟,加入一杯酒,空腹熱飲。連續服用三次藥方後,就可以正常飲食,忌食油煎、油炸和發物。

內托千金散的藥方中,含有芍藥、當歸、防風、桔梗、桂花、人參、白朮、蔞根、草烏等藥材。如果疼痛加重,可以考慮加入乳香和沒藥。

此藥方可用於治療腦疽、發背,以及各種毒瘡、惡瘡久治不愈者,服藥後易於潰爛。

白芍黃耆,川芎,當歸,防風,桔梗,天花粉,金銀花,人參(各一錢),肉桂白芷,甘草(各五分),乳香,沒藥(二味痛甚加入)

白話文:

白芍、黃耆、川芎、當歸、防風、桔梗、天花粉、金銀花、人參(各一錢重),肉桂、白芷、甘草(各五分重),如果疼痛劇烈,乳香、沒藥(各二味加入)。

上水二碗,煎八分,臨服入酒一小杯,食遠服。

回毒銀花散

回毒銀花散最奇,癰疽陰毒總堪醫

借問君家何等藥,銀花甘草協黃耆

治腦疽及諸發陰瘡不起,色變紫黑者急服之。

金銀花(連枝葉,二兩),黃耆(生切,四兩),甘草(切,一兩)

白話文:

將兩碗水煎藥,煎到剩八分,快喝之前加一小杯酒,飯後服用。

用細酒二十兩,同藥入小口砂罐內密封,重湯內煮,盡三香為度。取起濾清服之,蓋暖患上,其瘡漸漸高腫,此轉陰為陽吉矣。後用托藥潰膿,如服後不痛、不起,瘡頭流出黑水,此真陰不治。

白話文:

將20兩的米酒,與藥物一同放入小口砂鍋中密閉,於沸水中煮至酒香散發三次為止。取出後過濾,取其藥酒服下,被罩暖和後,瘡就會逐漸腫高,這是陰轉陽的吉兆。隨後使用託毒排膿的藥物,如果服藥後不痛、不腫,瘡口流出黑色的膿水,則為真陰,無法治癒。

梅花五氣丹

梅花五氣丹輕粉,乳沒辰砂麝片酥

還有粉霜雄血衄,此方原自出仙都

治腦疽、發背、諸般疔腫,初起寒熱交作,筋骨疼痛,有似傷風,噁心嘔吐,但未成膿者並宜服之。

白話文:

梅花五氣丹方劑由輕粉、乳沒、辰砂、麝片、酥、粉霜、雄血、衄等藥材組成,其起源於仙都,主治腦疽、發背、各種疔腫,適用於疾病初期寒熱交作、筋骨疼痛、類似傷風、噁心嘔吐,但尚未化膿的患者。

梅花片(五分),當門麝(五分),輕粉,辰砂(各六分),乳香,沒藥,瓜兒衄,明雄黃(各一錢),真酥散(預於端午前尋之,至午日,取酥二錢,用頭男乳調膏)

白話文:

梅花片(五分)、當門麝(五分)、輕粉、辰砂(各六分)、乳香、沒藥、瓜兒衄、明雄黃(各一錢)、真酥散(預於端午前尋之,至午日,取酥二錢,用頭男乳調膏)

梅花片(五分)、當門麝(五分)、輕粉、辰砂(各六分)、乳香、沒藥、瓜兒衄、明雄黃(各一錢)、真酥散(端午前尋之,至午日,取酥二錢,用頭男乳調膏)

上前藥各研極細,對準分數,於端午日辰時制度,候至午時,將上藥九味和入蟾酥膏內,向日丸之如茄子大,一時內曬乾。用川椒二十七粒,燈心二十七段同藥收於瓷罐內養之,以蠟封口,不泄藥氣為妙。

白話文:

將上面所說的藥物研磨成非常細的粉末,依照正確的比例分裝,在端午節當天辰時製作。等到午時,將九種藥物與蟾酥膏混合在一起,製成如茄子般大小的丸藥,並在一個小時內曬乾。再取川椒二十七粒,燈芯二十七段與藥物一起收進瓷罐中保存,並用蠟將瓶口封住,以防止藥氣外漏,這樣纔是最好的。

凡遇惡瘡大毒,開器取出一枚,先用美饌食飽,次用無根水漱淨口內;再含水一口,少頃待溫,用蔥白五寸同水嚼爛嚥下,隨將藥餅安放舌下,睡於暖處,以被複蓋,藥化苦水,徐徐咽之,瘡勢大者,二、三餅亦可;藥盡其汗即到如淋,諸病若失。如冬月天寒難汗,噙後將蔥白湯催之亦妙,凡治無有不效。

白話文:

每當遇到惡性瘡毒,就打開藥盒取出一枚藥餅,首先用美味佳餚吃飽,然後用無根水漱淨口腔;再含一口水,稍等片刻等水變溫,用五寸長的蔥白和水一起嚼爛吞下,隨即將藥餅放在舌頭下面,睡在溫暖的地方,用被子蓋好,藥化為苦水,慢慢嚥下,瘡勢大的,二、三塊藥餅也可以;藥吃完後,汗水就會如淋漓般地流出,各種病症就會消失。如果是在寒冷的冬季,難以出汗,可以在含藥後喝些蔥白湯催汗,效果也很好。凡是治療過的,沒有不奏效的。

如暗疔人所不知覺,及知覺而失治者,毒氣入里,人便昏沉,一中便倒,不能依法服藥,急用連須蔥白七個,煎酒一杯,研藥五餅灌下,藥氣到心,其功如湯潑雪,患者即便甦醒。此為外科第一奇方也。

白話文:

如果患有暗疔的人自己不知道,等到知道的時候又延誤治療,體內的毒氣進入體內,就會出現精神恍惚,一次昏倒,無法按照醫生的方法服藥。這時,需要緊急使用連須蔥白七個,煎煮成一杯酒,研磨五餅藥物,灌服下去。藥物的作用會很快到達心臟,就像熱水潑在雪上一樣,患者會立即甦醒。這是外科治病的第一個奇方。

小保安湯

保安湯歸藿苓,黃耆半夏麥冬陳

甘桔人參並白朮,棗薑煎服作陽春

治腦疽、諸發已潰流膿時,平常服之,庶不更變。

白話文:

小保安湯由藿香、茯苓、黃耆、半夏、麥冬、陳皮、甘草、人參、白朮、大棗、生薑組成,用來煎服,如同陽春時節般溫和。它適用於治療腦疽、各種瘡瘍潰爛流膿的患者,平常服用可以預防病情變化。

當歸,茯苓,川芎,黃耆,麥門冬陳皮,桔梗,人參,白朮(各一錢),半夏,甘草,藿香(各五分)

白話文:

當歸、茯苓、川芎、黃耆、麥門冬、陳皮、桔梗、人參、白朮(各 1 錢),半夏、甘草、藿香(各 0.5 錢)。

薑三片,棗二枚,水二茶鍾,煎八分,食遠服。

大保安湯

大保安湯木附歸,參苓芎芍桂山萸

黃耆山藥丹皮草,麥冬五味地黃隨

白話文:

薑三片,棗兩顆,水兩杯,煎至剩八分滿,飯後服用。

大保安湯的成分包括木香、附子、當歸、人參、茯苓、川芎、白芍、肉桂、山茱萸、黃耆、山藥、牡丹皮、甘草、麥冬、五味子、地黃。

治腦項諸發、癰疽、惡瘡大毒已潰之後,膿水出多,氣血虛弱,精神短少,飲食少思,坐臥不寧,煩躁不眠,晝則安靜,夜則發熱,及虛陽煩渴等症。

白話文:

通常用於治療大腦、脖子上的瘡癤、惡性腫瘤、大毒瘡等疾病,這些疾病多發於膿水流出很多、氣血虛弱、精神萎靡、飲食減少、坐臥不寧、煩躁難眠、白天安靜、晚上發熱,以及虛證陽氣過盛、煩躁口渴等症狀。

白朮,當歸,人參,茯苓,川芎,白芍,山萸,黃耆,山藥,丹皮,熟地五味子(各一錢),肉桂,甘草,麥門冬,熟附子(各五分)

白話文:

白朮、當歸、人參、茯苓、川芎、白芍、山萸、黃耆、山藥、丹皮、熟地、五味子各一錢,肉桂、甘草、麥門冬、熟附子各五分。

煨薑三片,大棗二枚,蓮肉七粒,水煎,食前後服。

陽春酒

一盞陽春酒罕稀,天冬杞術地黃隨

人參柏子歸遠志,百補方中讓此醫

白話文:

將三片生薑煨熟,再加入兩顆紅棗、七粒蓮子,用清水煎煮,可在飯前或飯後服用。

[陽春酒]

陽春酒是十分珍貴的藥酒,裡面含有天冬、枸杞、山藥、熟地黃,還有參、柏子仁、遠志,這都是百補方中常用的藥材,可見陽春酒的珍貴之處。

治腦疽、諸發已潰流膿腐盡時,脾胃虛弱,肌肉生遲;或氣血原不足,以致肉色淡白,不能長髮收斂,宜服此酒生長肌肉,強健脾胃,美悅顏色,滋潤皮膚。凡大瘡後飲此,不惟卻病,亦且延壽。

白話文:

治療腦膿瘍、各種發瘡都已經潰爛並且膿液已流盡時,脾胃虛弱,肌肉生長緩慢;或因氣血原本不足,導致膚色蒼白,不能長出頭髮,應該服用此酒來生長肌肉、增強脾胃、美化氣色、滋潤皮膚。各種大瘡癒合後飲用此酒,不只可以避免疾病,還可以延年益壽。

人參(切片),白朮,熟地(各五錢),當歸身(切片),天門冬,枸杞(各三錢),柏子仁,遠志(各二錢五分)

白話文:

人參(切片)、白朮、熟地(各 15 公克),當歸身(切片)、天門冬、枸杞(各 9 公克),柏子仁、遠志(各 7.5 公克)

上上藥,用絹袋寬貯,以無灰好酒五斤,瓷罐內浸至一伏時,每早、午、晚各飲一杯熱服。如夏月天炎易壞,不堪久服,將藥分作五分,每次用酒一斤隨便浸服亦效。如酒將完,藥尚有味,再添酒浸飲之,一次以後,藥淡無味,不必再浸用之。

桑木灸法

白話文:

最上等的藥材,用絲綢袋子寬鬆地盛裝著,然後用五斤沒有灰分的優質酒,倒入瓷罐裡面浸泡一個伏天(約四十天)。每天早上、中午、晚上各喝一杯,加熱後服用。如果在炎熱的夏天,藥容易變壞,不能長期服用,那就把藥分成五份,每次用一斤酒浸泡後服用,也可以達到療效。如果酒快喝完了,藥裡面還有味道,可以再添加酒繼續浸泡飲用。但是,藥物浸泡了一次以後,味道就會變淡沒有味道了,不必再浸泡使用了。

治諸瘡毒,堅而不潰,潰而不腐,新肉不生,疼痛不止。用新桑木長七寸,劈指大,一頭燃著向患上灸之,火盡再換,每次灸木五、六條,肉腐為度。

神妙拔根方

白話文:

用於治療各種瘡毒,腫塊堅硬而不能破潰,破潰後又不腐爛,新肉不生,疼痛不止。用新的桑木長七寸,劈成手指頭大小,一頭點燃後對準患處灸,火滅後再換,每次灸五、六根木條,以肉腐爛為度。

治腦疽、發背陰症,初起不腫高、不焮熱,灸不痛,其病將來難果,必致壞人。十日以前用披針當頂插入知痛處方止,隨用蟾酥條插至孔底,每日二條膏蓋。三日後,加添插藥,其根高腫作疼,外用神燈照法,助陰為陽。插、照七日,其瘡裂縫流膿,至十三日,其根自脫。如日多根深蒂固不能脫者,披針取之,內用玉紅膏

不脫者自脫,不斂者自斂,此法百人百活,再無不愈者。

白話文:

用於治療腦疽、發背陰症,一開始病症沒有腫高、發熱,用艾灸也不痛,這種病未來難以治癒,必定會致命。在發病後十天內,用披針刺入頭頂,直到感覺到疼痛為止,再用蟾酥條插入孔洞底部,每天兩條膏藥覆蓋。三天後,增加藥物的插入量,瘡根會高腫並疼痛,再使用神燈照法,幫助陰症轉變為陽症。插入藥物和照射七天後,瘡口會裂開並流膿,到第十三天,瘡根會自行脫落。如果瘡根很深,不能自行脫落,就用披針把它取出來,內服玉紅膏。