祁坤

《外科大成》~ 卷三 (1)

回本書目錄

卷三 (1)

1. 頭痛頭瘋

頭痛頭瘋。多由風火濕痰四氣所致。或因梅毒上攻。及婦人產後當風。梳洗太早。並宜天麻餅子。新久悉效。及魚鰾散、無憂散。俱可選用。若頭仰視深者危。里痛搖頭者重。頭痛連腦手足冷者死。脈則浮滑易愈。短澀難醫。再如頭痛發熱氣喘。而左手脈大於右手者。虛也。

速用參、耆、歸、朮、陳皮、甘草。加大附子。佐以茯苓、芍藥數劑。大汗而愈。若以右大為內傷。左大為外感。寧不誤耶。

天麻餅子,治頭痛頭風。及頭目昏眩。項背拘急。肢體煩痛。肌肉蠕動。耳鳴鼻塞。皮膚頑麻。瘙癢癮疹。又治婦人頭風。眉稜骨痛。牙齒腫痛。痰逆噁心等症。

天麻,川芎,細辛,蒼朮,防風,白芷,薄荷,甘松,白附子,甘草,草烏,川烏(二烏湯泡去皮各五錢),全蠍(三錢)

食麵打糊為丸。菀豆大。捻作餅子。每服二十三餅。食後細嚼。蔥湯送下。火熱痰痛。茶清送下。甚者日進二服。忌諸般發物。

魚鰾散,治八般頭風。

魚鰾(用裙帶者剪碎用苘麻煎碎同炒胖透去麻)

為末。每服三錢。臥時蔥酒調服。日輕夜重者。血虛頭痛也。用當歸一兩。酒二鍾。煎一鍾。調服。梅毒頭痛目腫者。用本門湯藥內調服。

蠲痛無憂散,治偏頭痛立驗。(方見諸痛門)

白話文:

頭痛頭風,多由風、火、濕、痰這四種邪氣所引起,也可能是梅毒上行侵犯頭部所致。另外,婦女產後受風、太早梳洗也會導致。可以使用天麻餅子,無論是新病或舊病都有效。魚鰾散、無憂散也可以選用。如果頭部往後仰視很深的,病情危險;頭部裡面疼痛、搖頭的,病情嚴重;頭痛連帶腦部、手腳冰冷的,則是死症。脈象浮滑的容易治癒,短澀的則難以醫治。如果頭痛發熱、氣喘,左手脈搏比右手脈搏大的,是虛症。

應該趕快用人參、黃耆、當歸、白朮、陳皮、甘草,加大附子,搭配茯苓、芍藥等藥材服用幾劑,讓身體大量出汗就能治好。如果認為右手脈搏大是內傷,左手脈搏大是外感,豈不是會誤判病情嗎?

天麻餅子,可以治療頭痛頭風,以及頭暈眼花、脖子後背僵硬、肢體煩躁疼痛、肌肉跳動、耳鳴鼻塞、皮膚麻木、搔癢起疹子。也可以治療婦女的頭風、眉骨疼痛、牙齒腫痛、痰多噁心等症狀。

藥材包含:天麻、川芎、細辛、蒼朮、防風、白芷、薄荷、甘松、白附子、甘草、草烏、川烏(二烏湯需要泡過並去皮,各用五錢)、全蠍(三錢)。

將這些藥材磨成粉,用麵糊攪拌做成丸子,像菀豆那麼大,再壓成餅狀。每次服用二十三個餅,飯後細嚼慢嚥,用蔥湯送服。如果是火熱引起的痰痛,則用茶水送服。病情嚴重的可以一天吃兩次。忌吃各種發物。

魚鰾散,可以治療各種頭風。

藥材包含:魚鰾(選用裙帶狀的,剪碎後用苘麻煎水一起炒到膨脹,去掉苘麻)。

磨成粉末,每次服用三錢,睡前用蔥酒調服。如果白天輕微、晚上嚴重,是血虛引起的頭痛,可用當歸一兩,加兩盅酒煎成一盅,調服。如果是梅毒引起的頭痛和眼睛腫脹,則用本門的湯藥內服調理。

蠲痛無憂散,可以迅速治療偏頭痛。(藥方在諸痛門)

2. 油風

油風則毛髮成片脫落。皮膚光亮。癢如蟲行者是也。由風熱乘虛攻注。血不能榮養所致。宜神應養真丹服之。以培其本。海艾湯洗之。以治其標。

神應養真丹,治風寒暑濕襲於三陽部位。以致血脈不能榮運。肌膚虛癢。眉發脫落。皮膚光亮。(見股部)海艾湯

海艾,菊花,薄荷,防風,藁本,藿香,荊芥穗,甘松,蔓荊子(各五錢)

用水五碗。煎入盆內。先熏後洗。

白話文:

油風這種病,會導致頭髮成片脫落,皮膚變得光滑發亮,並且感覺像有蟲子在皮膚上爬一樣搔癢。這是因為風熱之邪趁著身體虛弱的時候侵入,導致氣血無法滋養毛髮所引起的。應該服用神應養真丹來調理根本,並用海艾湯來清洗患部,以治療表面症狀。

神應養真丹,是用來治療風寒暑濕侵襲身體陽氣部位,導致氣血運行不暢,皮膚虛癢,眉毛頭髮脫落,皮膚光滑發亮的狀況。(此處在其他地方有提到關於股部的治療)。

海艾湯的成分包含:海艾、菊花、薄荷、防風、藁本、藿香、荊芥穗、甘松、蔓荊子,各取五錢。

將以上藥材放入五碗水中煎煮,倒入盆中,先用蒸氣薰患部,再用藥湯清洗。

3. 白屑風

白屑風生髮內及面目耳項。初起微癢。久生白屑。疊疊飛起。脫之又生。由肌熱當風。風熱之所化也。宜祛風換肌丸。

祛風換肌丸,治白屑風紫白癜風。頑風頑癬。濕熱瘡疥。一切癢瘡。日久不絕。愈而又發者。

威靈仙,石菖蒲,大胡麻,何首烏,天花粉,苦參,蒼朮,牛膝(等分),當歸,川芎,甘草(減半)

上為末。用新安酒跌丸綠豆大。每服二錢。白滾湯送下。忌發物火酒。

玉肌散,洗白屑風。及風濕雀斑酒刺。

綠豆(半升),滑石,白芷,白附子(各二錢)

上為末。每用三匙。洗面時用之。

潤肌膏,治白屑風油風。及禿瘡白斑作癢。

麻油(四兩),當歸(五錢),紫草(一錢)

浸三日。文火煠枯。去渣。入黃蠟五錢。溶化。傾碗內。搽患處。

白話文:

白屑風

白屑風會長在頭髮內、臉上、眼睛、耳朵和脖子等部位。剛開始的時候會稍微癢,時間久了就會產生白色皮屑,一層層的脫落又重新長出來。這是因為皮膚發熱又吹到風,風熱所導致的。應該服用祛風換肌丸。

祛風換肌丸,可以治療白屑風、紫白癜風、頑固性風疹、頑固性癬、濕熱瘡疥以及各種久治不癒、癒後又發的癢瘡。

藥材包含:威靈仙、石菖蒲、大胡麻、何首烏、天花粉、苦參、蒼朮、牛膝(等量),當歸、川芎、甘草(減半)。

將以上藥材磨成粉末,用新安酒做成綠豆大小的藥丸。每次服用二錢,用剛煮沸的開水送服。忌吃容易引發疾病的食物和烈酒。

玉肌散,可以用來清洗白屑風,以及因風濕引起的雀斑、酒刺。

藥材包含:綠豆(半升)、滑石、白芷、白附子(各二錢)。

將以上藥材磨成粉末,每次用三匙,在洗臉的時候使用。

潤肌膏,可以治療白屑風、油風,以及禿瘡、白斑引起的搔癢。

藥材包含:麻油(四兩)、當歸(五錢)、紫草(一錢)。

將藥材浸泡三天,用小火慢慢熬煮至藥渣枯萎,濾去藥渣,加入黃蠟五錢融化,倒入碗中,待冷卻後塗抹在患處。

4. 禿瘡

禿瘡生白痂成個而不相連。若𤼏瘡則生黃痂成片有膿為異耳。夫頭為諸陽之首。而瘡亦屬火。乃二陽相灼所致。其治法必當解陳莝之積熱。導心經之煩躁。故宜以防風通聖散俱用酒浸過。焙為末。每日三服。量見大小。食後白滾水調服。服至頭上有汗出為驗。外兼以殺蟲散風等藥搽之。

若蟲死則癢止。風散則發生。血潮則斑潤。隨用生薑蘸潤肌膏擦之。則發生矣。忌動風發物。

麥餞散,治禿瘡。白痂壘疊。癢若蟲行者。先用艾葉鴿糞煎湯。洗淨瘡痂。次用肥豬肉湯洗之。良久其蟲自出。隨用躑躅花油調麥餞散搽之。氈帽戴之。隨後作痛發腫。忍之。三日後其痂漸落。其發自生矣。戒諸發物。

躑躅花油方,取根四兩搗爛。用菜油一碗煠枯。去渣。入黃蠟少許。冷調前藥。或用青布蘸此蠟油。每日上三五次。三日可愈。

麥餞方,用小麥一升。炒枯黃色。乘熱入缽內。和硫黃四兩。白砒一兩。為細末。攪勻。待冷取起。加煙膠半斤。川椒三兩。生枯礬各二兩。共研細末。用時以蔥湯洗淨。用麻油調搽。油紙蓋扎。三日一換。三次即愈。又治小兒痘風瘡。甚效。

華蓋散,用糯米煮爛飯。搗如膏。隨將禿瘡剃淨。將米膏厚罨之。其蟲盡入米膏中。俟膏自脫。發自生矣。一用白菀豆為末。水調糊頭上一指厚。布裹之。帶束之。俟豆蒸發則覺痛矣。去藥。亦效。

鼠蒜膏,治白禿。及諸瘡疥癬起白痂者。

鼠糞為末。杵大蒜和成膏。塗之。

白話文:

禿瘡長出的白色痂皮,呈現一個個獨立的點狀,彼此不相連。如果說是膿瘡,則會長出黃色痂皮,成片狀,並且有膿液,這是兩者的不同之處。頭部是所有陽氣匯聚的地方,而瘡瘍也屬於火氣,這是因為兩個陽氣相互灼燒所導致的。治療方法必須要清除體內積聚的熱氣,疏導心經的煩躁。因此,應該使用防風通聖散,用酒浸泡後,焙乾磨成粉末,每天服用三次,根據病情的輕重調整用量,在飯後用白開水調服。服用到頭部微微出汗才算有效。同時,外部可以配合使用殺蟲散風的藥物塗抹。

如果蟲子被殺死,癢感就會停止;風邪散去,頭髮就會開始生長;血液循環順暢,皮膚就會變得紅潤有光澤。此時可以使用生薑沾取潤肌膏來擦拭,頭髮就會重新長出來。需要注意的是,要忌吃會引發風邪的食物。

麥餞散可以用來治療禿瘡,當白色痂皮層層堆疊,癢感如同蟲子在爬一樣時,先用艾葉和鴿子糞煮水,洗淨瘡痂。然後用肥豬肉湯清洗,過一會兒,蟲子就會自己出來。接著用躑躅花油調和麥餞散塗抹,再戴上氈帽。之後可能會感到疼痛和腫脹,要忍耐。三天後,痂皮會逐漸脫落,頭髮就會自己長出來。要戒吃會引發病症的食物。

躑躅花油的製作方法是,取躑躅花的根四兩,搗爛後,用一碗菜油煎煮至枯萎,去除殘渣,加入少許黃蠟,冷卻後調和之前的藥。或者用青布沾取這種蠟油,每天塗抹三到五次,三天左右即可痊癒。

麥餞散的配方是,用一升小麥炒至焦黃,趁熱倒入缽中,加入四兩硫黃和一兩白砒,磨成細粉,攪拌均勻,冷卻後取出,加入半斤煙膠、三兩川椒、各二兩的生枯礬,一起研磨成細粉。使用時,先用蔥湯清洗患處,然後用麻油調和藥粉塗抹,用油紙覆蓋紮好,三天換一次,換三次即可痊癒。這個方子也對治療小孩的痘風瘡非常有效。

華蓋散的製作方法是,將糯米煮成稀爛的米飯,搗成膏狀。然後將禿瘡處的頭髮剃乾淨,將米膏厚厚地敷在患處,蟲子就會全部進入米膏中。等米膏自行脫落,頭髮就會重新生長。也可以用白菀豆磨成粉末,用水調成糊狀,塗在頭皮上一指厚的厚度,用布包好,束緊,等豆粉發熱時就會感到疼痛。去除藥物,也會有效。

鼠蒜膏可以治療白禿,以及各種長白色痂皮的瘡、疥癬。

將老鼠糞便磨成粉末,和搗成泥的大蒜混合成膏狀,塗在患處。