《傅青主男科重編考釋》~

回本書目錄

1. 癲狂門

2. 癲狂

此症多生於脾胃之虛寒,飲食入胃,不變精而變痰,痰迷心竅,遂成癲狂。苟徒治痰而不補氣,未有不速之死者也。方用:

人參(五錢),白芥子(五錢),白朮(一兩),半夏(三錢),陳皮(二錢),肉桂(一錢),乾薑(一錢),甘草(五分),菖蒲(五分)

水煎服。

如女人得此症,去肉桂,加白芍一兩、柴胡二錢、黑梔子一錢,治之最神效。

白話文:

這種病症多半是脾胃虛弱寒冷引起的。食物進入胃裡,無法轉化成精華,反而變成痰,痰迷住了心竅,於是就形成了癲狂。如果只是單純治療痰,而不補氣,沒有不快速死亡的。

藥方如下:

人參(五錢),白芥子(五錢),白朮(一兩),半夏(三錢),陳皮(二錢),肉桂(一錢),乾薑(一錢),甘草(五分),菖蒲(五分)

用水煎煮後服用。

如果女性得了這種病,去除肉桂,加入白芍一兩、柴胡二錢、黑梔子一錢,治療效果會非常好。

3. 發狂見鬼

〔凡人有病發狂見鬼,此正氣虛而邪氣犯之也,似宜正治邪氣為是。然而「邪之所湊,其氣心虛」,不治其虛,安問其餘?此所以急宜因其正氣,而少佐以祛寒祛邪之藥為妙。〕方用:

人參(一兩),白朮(一兩),半夏(三錢),天南星(三錢),附子(一錢)

水煎服。

〔發狂見鬼,明是虛而痰中之,用半夏、南星、附子以祛痰,不用人參、白朮之多,何以並駕齊驅而成功載?此方之妙,不特發狂見鬼,而治中風不語,卒倒不知人,亦神妙之極。蓋氣虛而後始中痰也。〕

白話文:

一般人如果生病出現精神錯亂、胡言亂語看到鬼的現象,這是因為身體的正氣虛弱,導致邪氣侵犯的緣故,表面上應該要以治療邪氣為主,但俗話說「邪氣容易侵入的地方,是因為身體的氣虛」,如果不先治療身體的虛弱,又怎麼能談其他的呢?因此最重要的是要先扶助身體的正氣,然後再稍微搭配一些去除寒氣和邪氣的藥物,這樣效果最好。

藥方如下:

人參(一兩),白朮(一兩),半夏(三錢),天南星(三錢),附子(一錢)

用水煎服。

出現精神錯亂、胡言亂語看到鬼的狀況,很明顯是因為身體虛弱導致痰濁內阻的緣故,所以使用半夏、天南星、附子來化痰,但為什麼人參、白朮的用量沒有比較少,反而能和它們並駕齊驅而達到治療效果呢?這個藥方的精妙之處,不僅能治療精神錯亂、胡言亂語看到鬼,也能治療中風導致失語,以及突然昏倒不省人事等狀況,效果都非常神奇。因為都是身體的氣虛弱,然後才會導致痰濁內阻的現象。

4. 發狂不見鬼

此症是內熱之症,方用:

人參(三錢),白芍(三錢),半夏(三錢),南星(二錢),白芥子(一錢),陳皮(一錢),黃連(二錢),甘草(一錢)

水煎服。

〔此方妙在用黃連,蓋厥深熱益深,去其熱則厥自定。黃連入心,引諸補心之味,同群共濟,或補或瀉,中正之意也。〕

白話文:

這個病症是體內有熱的緣故,治療的藥方是:

人參三錢、白芍三錢、半夏三錢、南星二錢、白芥子一錢、陳皮一錢、黃連二錢、甘草一錢。

用水煎煮後服用。

這個藥方最精妙之處在於使用黃連,因為熱邪越深入,病症就越嚴重,去除體內熱邪,病症自然會平息。黃連能作用於心,並引導其他補心藥材,共同發揮功效,有的補、有的瀉,整體達到平衡的效果。

5. 熱狂

此症有因傷寒得之者,一時之狂也,可用白虎湯以瀉其火。更有終年狂而不愈者,或拿刀殺人,或詈罵人,不認兒女,見水大喜,見食大惡,此心氣之虛,而熱邪乘之,痰氣侵之也,方用化狂湯:

人參(一兩),白朮(一兩),茯神(一兩),附子(一分),半夏(三錢),菟絲子(三錢),菖蒲(三錢),甘草(一錢)

水煎服。

一劑狂定。此方妙在補心、脾、胃三經,化其痰而不去瀉火。蓋瀉火則心氣益傷,而痰涎益盛,狂何以止乎?尤妙微用附子,引補心消痰之品,直入心中,則氣易補而痰易消,又何用瀉火之多事哉?

白話文:

這種病症,有些是因為傷寒引起的,是突然發作的狂躁,可以用白虎湯來瀉掉體內的火氣。但也有一些是終年狂躁,無法治癒的,可能會拿刀殺人,或者辱罵他人,不認得自己的子女,看到水就非常高興,看到食物就非常厭惡。這種情況是心氣虛弱,被熱邪侵入,又受到痰氣的影響。可以用化狂湯來治療:

人參(一兩)、白朮(一兩)、茯神(一兩)、附子(一分)、半夏(三錢)、菟絲子(三錢)、菖蒲(三錢)、甘草(一錢)。

用水煎服。

服用一劑藥,狂躁就會平定。這個藥方的巧妙之處在於,能夠同時補益心、脾、胃三條經絡,化解痰氣,而不是單純地去瀉火。因為瀉火會更加損傷心氣,反而使痰涎更加旺盛,狂躁又怎麼能停止呢?尤其巧妙的是,少量使用附子,引導補心、消除痰涎的藥物,直接進入心中,這樣就容易補益心氣,也容易消除痰涎,又何必多此一舉地去瀉火呢?

6. 寒狂

凡發狂罵人,不口渴,索引與水不飲者,寒症之狂也。此必氣鬱不舒,怒氣未泄,其人平日定懦弱不振耳。〔治之法,宜祛痰為主,而佐以補氣之藥,〕方用:

人參(一兩),白朮(五錢),茯神(一兩),半夏(一錢),南星(一錢),附子(一兩),柴胡(一錢),菖蒲(三分)

水煎服。

(此方之妙,全在補氣,而不十分祛痰,寒症發寒,與癇症同治,加入附子以消其寒氣,菖蒲引藥入心經,自然下喉熟睡,病如失矣。方中再加柴胡,以舒其木旺之鬱氣,尤易奏功耳。)

白話文:

如果出現發狂罵人,但不覺得口渴,並且看到水也不想喝的人,這是屬於寒症引起的發狂。這種情況通常是因為體內氣機鬱結不暢,怒氣沒有發洩出來,這個人平時應該是比較懦弱、精神不振的。治療方法應該以化痰為主,輔助使用補氣的藥物。

藥方如下:

人參(37.5克),白朮(18.75克),茯神(37.5克),半夏(3.75克),南星(3.75克),附子(37.5克),柴胡(3.75克),菖蒲(1.125克)

用水煎服。

這個藥方的精妙之處,在於著重補氣,而不是完全針對化痰。寒症發作的情況,和癲癇的治療方法相似,加入附子來消除體內的寒氣,菖蒲可以引導藥效進入心經,自然就能讓人睡著,病就好得很快。方中再加入柴胡,來疏解因肝氣鬱結而產生的怒氣,效果會更好。