《傅青主男科重編考釋》~ 厥症門 (2)
厥症門 (2)
1. 陽虛猝倒
人有心中火虛,不能下交於腎而猝倒者,陽虛也。方用全生湯:
白話文:
人有心火虛弱,無法與腎相交而突然昏倒的情況,屬於陽氣虛弱。可以用全生湯來治療。
人參(一兩),白朮(一兩),茯神(五錢),甘草(一錢),生半夏(三錢),生棗仁(一兩),附子(三錢)
水煎服。
藥下喉則痰靜而氣出矣。連服數劑,則安然如故。
白話文:
人參(6克),白朮(6克),茯神(3克),甘草(0.6克),半夏(1.8克),大棗仁(6克),附子(1.8克)
2. 胃熱猝倒
又有胃熱,不能安心之火而猝倒者,亦陽虛也。方用:
人參(一兩),元參(一兩),生石膏(五錢),天花粉(五錢),麥冬(三錢),菖蒲(一錢)
水煎服。
一劑心定,二劑火清,三劑痊愈。
白話文:
人參(50克),元參(50克),生石膏(25克),天花粉(25克),麥冬(15克),菖蒲(5克)
3. 腎虛猝倒
人有口渴索飲,眼紅氣喘,心脈洪大,舌不能言,不可作氣虛治,此乃腎虛之極,不能上滋於心,心火亢極,自焚悶亂,遂致身倒,有如中風也。法當補腎,而佐以清火之藥,方用水火兩治湯:
白話文:
如果有人感到口渴想喝水、眼睛發紅、氣喘、脈搏洪大、舌頭無法說話,不要認為是氣虛。這是因為腎虛極度嚴重,無法將津液輸送到心臟,導致心火過旺,自焚內亂,最後導致昏厥,就像中風一樣。治療方法應該是補腎,再輔以清火藥物,使用水火兩治湯:
熟地(一兩),山萸(五錢),當歸(一兩),生地(五錢),元參(一兩),麥冬(五錢),五味子(三錢),茯神(五錢),黃連(三錢),白芥子(三錢)
水煎服,連服數劑而愈。
白話文:
生地黃(10克),山茱萸(5克),當歸(10克),生地(5克),元參(10克),麥冬(5克),五味子(3克),茯苓(5克),黃連(3克),白芥子(3克)
4. 大怒猝倒
人有大怒跳躍,忽然臥地,兩臂抽搦,口眼歪邪,左目緊閉,此乃肝火血虛,內熱生風之症,當用八珍湯加丹皮、鉤藤、山梔。
白話文:
一個人因為大發脾氣而跳腳,接著突然倒在地上,雙臂抽搐,嘴巴和眼睛歪斜,左眼緊閉。這是肝火旺盛、血虛,內熱生風所導致,應該使用八珍湯加上丹皮、鉤藤、山梔治療。
若小便自遺,左關脈弦、洪而數,此肝火血燥,用六味(地黃)湯加鉤藤、麥冬、五味子、川芎、當歸。愈後須改用補中益氣湯,加丹皮、山梔、鉤藤,多服。
白話文:
如果出現尿液不自主流出的症狀,而且左手關脈弦細、跳動有力且快速,則表示肝火旺盛、血液燥熱。可以使用六味地黃湯,再加上鉤藤、麥冬、五味子、川芎、當歸。痊癒後應改用補中益氣湯,並加入丹皮、山梔、鉤藤,多服。
如婦人得此症,服逍遙散加鉤藤及六味地黃丸,最效。
白話文:
如果婦女患上這種病症,服用逍遙散加上鉤藤和六味地黃丸,效果最好。
5. 中風不語
凡人跌倒昏迷,或自臥而跌在床下,〔或中風不語者,〕,此皆正氣虛而痰邪犯之也,〔似宜治邪為是。然而「邪之所湊,其氣必虛」,急宜固其正氣,而少佐以祛痰之藥,〕方用三生飲:
白話文:
如果有人跌倒昏迷,或是從牀上跌落昏迷,〔或者是中風導致無法言語的,〕這些都是正氣不足而痰邪侵犯造成的。〔看似應該治療痰邪。然而,「邪氣容易集中在氣虛的地方」,應緊急固護正氣,適當佐以祛痰的藥物〕,使用三生飲方:
人參(一兩),生半夏(三錢),生南星(三錢),生附子(一個)
水煎,急灌之。
白話文:
人參(6克),生半夏(1.5克),生南星(1.5克),生附子(1個)
此症又有因腎虛而得之者。夫腎主藏精,立下焦地道之生育,沖、任二脈系焉。二脈與腎之大絡,同出於腎之下,起於胞胎之中,其衝脈因稱胞絡,為經脈之海,遂名海焉。衝脈之上行者,滲諸陽,灌諸經;下行者,滲諸陰,灌諸絡,而溫肌肉,別經絡,結於跗。
白話文:
這種疾病還有一種是由於腎虛造成的。腎臟負責儲藏精氣,建立下焦的生育系統,沖脈和任脈都與它相連。這兩條脈絡與腎臟的大絡脈相連,都起源於腎臟下方,起始於子宮,其中沖脈也被稱為胞絡,是經脈的彙集處,因此被稱為海。沖脈往上運行,滋養陽氣,灌注所有經脈;往下運行,滋養陰氣,灌注所有絡脈,溫暖肌肉和經絡,最後集中在足背。
因腎虛,而腎絡與胞內絕,不通於上則瘖,腎脈不上循喉嚨挾舌本,則不能言。二絡不通於下,則痱厥矣。六用地黃引子:
白話文:
由於腎氣不足,導致腎絡和胞宮失去聯繫,與上部不互通,就會導致失聲。腎經脈絡不上行到喉嚨,經過舌根,就會無法說話。二絡不通於下,則會出現肢體麻木和寒冷的情形。
六條治療腎虛的方法中,使用生地黃作為引子:
熟地(一兩),巴捷(一兩),山萸(一兩),茯苓(一兩),麥冬(一兩),五味子(五錢),石斛(六錢),肉蓯蓉(一兩),菖蒲(五錢),附子(五錢),肉桂(三錢),加薄荷、薑、棗。
水煎服。
白話文:
熟地黃(15克),杜仲(15克),山茱萸(15克),茯苓(15克),麥冬(15克),五味子(7.5克),鐵皮石斛(9克),肉蓯蓉(15克),菖蒲(7.5克),附子(7.5克),肉桂(4.5克),外加薄荷、薑、棗。
6. 口眼歪邪
此症人多治木、治金固是,而不知胃土之為尤切。當治胃土,且有經、脈之分。
白話文:
這種病症,大多數人會治療肝木和肺金,但卻不知道脾胃土的重要性更為關鍵。應該要治療脾胃土,並且還要注意經絡和脈絡的不同。
經云:「足陽明之經,急則口目為僻,眥急不能視」,此胃土之經為歪邪也。又云:「足陽明之脈,挾口環唇,口歪唇邪」,此胃土之脈為歪邪也。
二者治法,皆當用:
白話文:
經典說:「足陽明經脈異常時,就會導致嘴角眼睛歪斜,眼瞼緊繃而無法看東西」,這是胃經被邪氣侵犯造成的。又說:「足陽明脈絡分佈在嘴脣周圍,如果嘴角或嘴脣歪斜」,這是胃經脈絡被邪氣侵犯造成的。
黃耆,當歸,人參,白芍,甘草,桂枝,升麻,葛根,秦艽,白芷,防風,黃柏,蘇木,紅花
水、酒各半煎,微熱服。如初起有外感者,加蔥白三莖同煎,取微汗自愈。
白話文:
- 黃耆:補氣固表
- 當歸:補血活血
- 人參:大補元氣
- 白芍:養血柔肝
- 甘草:調和諸藥,健脾益氣
- 桂枝:溫陽發汗
- 升麻:升提陽氣
- 葛根:解肌透疹
- 秦艽:祛風濕
- 白芷:通鼻竅
- 防風:驅風解表
- 黃柏:清熱燥濕
- 蘇木:活血止痛
- 紅花:活血化瘀
7. 又口眼歪斜
〔人病口眼歪斜,人以為胃中之痰,不知非也。〕乃心中虛極,不能運於口目之間,輕則歪斜,重則不語。方用:
白話文:
〔人的嘴和眼睛歪斜,人們以為是胃中的痰造成的,其實不然。〕是心氣極度虛弱,不能輸送到嘴和眼睛之間,輕則歪斜,重則不能說話。藥方使用:
人參(三錢),白朮(五錢),茯苓(三錢),甘草(一錢),當歸(一兩),白芍(三錢),菖蒲(三錢),肉桂(二錢)
水煎服。
一劑少愈,二劑痊愈。〔此方之妙,全不去祛風祛邪,一味補正,而歪斜自愈矣。〕
白話文:
人參(15克),白朮(25克),茯苓(15克),甘草(5克),當歸(50克),白芍(15克),菖蒲(15克),肉桂(10克)