顧世澄

《瘍醫大全》~ 卷三十七 (17)

回本書目錄

卷三十七 (17)

1. 救自縊門主論

但及時即挖則得之淺而易,遲則深而難,然亦不出八九尺外也。雖云幻妄無稽,不知何以行之實有可據。得毋如聖哲所云:天地之大,何所不有。心知理之所必無,安知非情之所必有,其殆是歟。愚故從而筆之,即或行之未驗,聊以解愚夫愚婦之疑,亦未必非拯救自縊之一預道也。

(《虞初新志》)

《心法》曰:若繩痕深者,最稱難治。

又曰:旦而至暮者可治,夜到天明者,則為難治。

澄曰:凡救縊傷須急令人抱住,將結解開,切勿割斷繩索,用手揉其項痕,捻圓氣管,並安摩胸腹,或用手捫其口鼻,或口對著口接氣,再令一人用腳踏其兩肩,手挽其發,常令扯急。不可使頭低下,又令一人用膝頭或手厚裹衣服,緊緊頂穀道,若婦女並抵住陰戶,勿令泄氣。

若手腳已經僵直,必須盤曲如僧打坐之狀,急用兩管吹其兩耳,再研生半夏末吹鼻孔,用針刺鼻下人中穴,艾灸腳心湧泉穴,男左女右各三壯,男刺雌雞冠,女刺雄雞冠,血滴口中,以安心神。再用薑湯化蘇合丸灌之,如無蘇合丸,用濃薑湯灌之。其一切救法,必待氣從口出,呼吸眼開,方可散手。

甦醒後只用少飲粥湯潤其咽喉,不可驟與飯食,依此拯救,再無不活之理。

又曰:針刺、艾灸及雞冠血滴於口中三法,雖澄遍採方書而得之者,亦曾用之有驗,但必須心口尚溫,大便未下,舌未伸出,彼家的系無故自縊,並須有親人在傍,協同拯救,並無威逼磨折情節,方可針刺艾灸滴血。若事涉嫌疑,萬一難救,反起訟端,又不得不慮及此也。幸高明酌用。

真野山羊心血二三釐,研極細,酒灌下即活。(《普救》)

白話文:

關於上吊自殺的救治方法:

如果及時挖出埋在土裡的屍體,屍體位置通常較淺容易救活;如果時間拖得久了,屍體位置就會較深,救活就比較困難,但一般也不會超過八九尺深。雖然這聽起來很虛幻沒有根據,但我確實知道有可行的方法。或許就像聖人說的:天地之大,無奇不有。我們認為不可能的事情,也可能存在。我姑且將這些方法記錄下來,即使這些方法沒有實際驗證過,也可以消除一些愚昧之人的疑惑,或許也能成為拯救上吊自殺者的一個準備方案。

《心法》說:如果脖子上的繩索勒痕很深,就最難治療。

又說:如果是從早上到傍晚上吊的,還可以救活;如果是從晚上到天亮才發現的,就比較難救。

澄說:凡是救治上吊傷者,必須立刻讓人抱住,將繩結解開,千萬不要割斷繩索,用手揉搓脖子上的勒痕,按揉氣管,並按摩胸腹。可以用手捂住他的口鼻,或者口對口進行人工呼吸。再讓一個人用腳踩住他的兩肩,手抓住他的頭髮,不停地向上拉扯,不要讓頭部低下。另外讓一人用膝蓋或用厚布包裹的手緊緊頂住肛門,如果是女性還要頂住陰戶,不要讓氣體洩漏。

如果手腳已經僵硬,必須將其彎曲成僧人打坐的樣子。趕緊用兩根管子吹他的雙耳,再將生的半夏磨成粉吹入鼻孔,用針刺鼻下的人中穴,用艾草灸腳心的湧泉穴,男性灸左腳,女性灸右腳,各灸三次。男性刺破雌雞的雞冠,女性刺破雄雞的雞冠,將血滴入口中,用以安定心神。再用薑湯沖服蘇合丸灌下去,如果沒有蘇合丸,就用濃薑湯灌下去。所有救治方法都必須等到病人從口中呼出氣息、呼吸恢復、眼睛睜開,才可以停止。

甦醒後只能稍微喝些粥湯滋潤喉嚨,不可以立刻吃飯。按照這些方法救治,沒有救不活的道理。

又說:針刺、艾灸以及雞冠血滴入口中這三種方法,是我從各醫書中蒐集並實際驗證過的,但必須滿足以下條件:心口還溫熱、大便未排出、舌頭沒有伸出,並且確定死者是無故自殺,身邊有親人協助救治,沒有受到威逼或虐待的情節,才可以進行針刺、艾灸和滴血的救治。如果事情涉及嫌疑,萬一難以救活,反而會引起訴訟,這也是不得不考慮的問題。希望高明之人能斟酌使用。

取真野山羊的心血二三釐,磨成極細的粉末,用酒灌下去就可以救活。(《普救》)