顧世澄

《瘍醫大全》~ 卷三十六 (24)

回本書目錄

卷三十六 (24)

1. 跌打損傷門主方

傷損愈後,肌膚青腫(《聖惠》)。用茄子種通黃極大者,切一指厚,放瓦上焙乾為末,酒調二錢,臨臥服一夜,消盡無痕。

擦落耳鼻(《綱目》)用油發灰末,乘急以所落耳鼻蘸發灰綴定,以軟帛縛定,神效。

自行顛撲,穿斷舌心,血出不止(《綱目》)。取米醋以雞翎刷所斷處,其血即止。仍用蒲黃、杏仁、硼砂少許多末,蜜調噙化而愈。

接指方(《入門》)。蘇木為末,敷斷指間接定,外用蠶繭包縛完固,數日如故。

傷破陰囊,二丸脫落,懸掛未斷,痛苦無任。(《醫鑑》)須教人慢慢托上,多取壁錢,敷貼傷處,日漸就安,其囊如故。

慈雲散(畢峻功)。治癰、疽、疔腫、大毒,及跌打損傷,初起即消,已成即潰,接骨回生,功效如神。

番木鱉,川烏,土鱉蟲,鹿角(煅灰,各二兩),穿山甲(一兩六錢),明天麻,草烏,川芎,升麻,當歸尾,鬧楊花,生香附,殭蠶(各一兩),蜈蚣,斑蝥(各四錢)

上各制畢,研極細末。重者用一錢,輕者用六分或八分,俱用無灰酒調服,被蓋取汗,不可見風,必須汗乾,然後出幃幙幕。

跌打昏暈不省人事,蟹殼燒灰存性,熱酒調服。再將大甘草嚼爛敷之。

跌打青腫,生山梔研,同白麵熱水調敷。

打傷筋骨,遍體青腫,紫血不行,疼痛難忍。

白芷(一兩),甘松(三錢),三奈(一錢),麝香(三分)

共研細。每服三錢,或童便或酒沖,開水調服。

接骨方

乳香,自然銅(醋煅),沒藥(去油),龍骨(煅,各一錢),麝香(三釐),土鱉(一個,陰乾,臨時研用)

共為細末。每服三分,服時再入土鱉末一個,須先整定傷骨,方可服用,否則接挫。

白話文:

跌打損傷門主方

跌打損傷痊癒後,皮膚出現青腫(出自《聖惠方》)。可以用成熟的茄子種子中,挑選特別大且通體黃色的,切成約一指厚的片狀,放在瓦片上烘乾,磨成粉末。每次用酒調服二錢,睡前服用,一個晚上就能消腫,不留下痕跡。

耳朵或鼻子不慎被撞掉(出自《本草綱目》)。用燒成灰的頭髮末,在掉落的耳朵或鼻子上,迅速沾上頭髮灰,然後將其接回原位,用軟布包紮固定,效果神奇。

不小心跌倒,舌頭中間斷裂,出血不止(出自《本草綱目》)。用米醋,用雞毛刷沾取米醋塗抹在斷裂處,血就能立刻止住。然後再將蒲黃、杏仁、硼砂少量磨成粉末,用蜂蜜調和,含在口中慢慢融化,就能痊癒。

接斷指的方法(出自《醫學入門》)。將蘇木磨成粉末,敷在斷指的接合處固定,外面用蠶繭包裹紮緊,過幾天就能恢復如初。

陰囊受傷破裂,兩個睾丸脫落,懸掛著沒有完全斷開,非常痛苦(出自《醫鑑》)。需要他人慢慢地將睾丸托起,多取一些銅錢,敷貼在傷處,慢慢就會痊癒,陰囊也能恢復原狀。

慈雲散(畢峻功創製)。可以治療癰、疽、疔瘡、大毒,以及跌打損傷。初期使用可以消腫,已經化膿則可以使其潰破,還能接骨,效果非常神奇。

配方:番木鱉、川烏、土鱉蟲、鹿角(煅燒成灰,各二兩),穿山甲(一兩六錢),明天麻、草烏、川芎、升麻、當歸尾、鬧楊花、生香附、殭蠶(各一兩),蜈蚣、斑蝥(各四錢)

將以上藥材分別處理好,磨成極細的粉末。病情重的服用一錢,輕的服用六分或八分,都用溫熱的無灰酒調服,蓋上被子取汗,不要吹到風,必須等汗乾了才能走出臥室。

跌打損傷導致昏迷不省人事,將蟹殼燒成灰,保留其藥性,用熱酒調服。再將大甘草嚼爛敷在頭部。

跌打損傷導致青腫,將生的山梔子磨成粉,與白麵用熱水調和敷在患處。

跌打損傷導致筋骨受傷,全身青腫,紫色的淤血無法消散,疼痛難忍。

配方:白芷(一兩),甘松(三錢),三奈(一錢),麝香(三分)

將以上藥材一起磨成細末。每次服用三錢,可以用童子尿或酒沖服,或者用開水調和後服用。

接骨的方法

配方:乳香、自然銅(用醋煅燒)、沒藥(去除油脂)、龍骨(煅燒,各一錢),麝香(三釐),土鱉(一個,陰乾,臨時使用時磨成粉)

將以上藥材一起磨成細末。每次服用三分,服用時再加入土鱉末一個。必須先將骨頭正確復位,才能服用,否則會接合錯誤。