顧世澄

《瘍醫大全》~ 卷三十四 (23)

回本書目錄

卷三十四 (23)

1. 結毒門主方

五寶丹,治楊梅結毒,筋骨疼痛,口鼻腐爛,諸藥不效。

血珀,珍珠(新白者佳),冰片,硃砂(水飛),滴乳石(如乳頭下垂,研之另碎,明如水晶者佳。各三錢)

各研極細,秤准共合一處,再研數百轉,瓷罐封貯。每用藥末二錢加飛羅面八錢,再研和勻。每日用土茯苓一斤洗極淨,置石臼內,木捶碎如骰子大,用水十一碗煎至七碗去渣,再用大竹筒一個,絹繃作篩,將藥五分置竹筒中,細篩於土茯苓湯內,隨手攪勻,一日吃完,看病上下,食前後服。逐日依服制服,重者四十服,輕者一二十服即愈。

忌食火酒、豬首、糟物、海味、茶、醋、薑、椒、蒜,牛、羊、雞、鵝,豆腐、麵筋、鮮魚。不忌者,豬肉、肝、肺、腰子、鴨。若毒結最重,鼻舌腐爛加牛黃、胎骨,即能暗補,其功最大。陽物潰爛,亦加胎骨入丹內。若毒結在鼻上,加辛夷三錢,則土茯苓煎湯。一方加肥皂一個,同土茯苓煎湯。

一方硃砂三錢,血珀一錢,滴乳石二錢,珍珠五分,冰片三分。一方五寶丹,上部丹內加川貝母三錢,赤茯苓、牛膝各一錢;中部丹內加赤茯苓三錢,川貝母、牛膝各一錢;下部丹內加牛膝三錢,川貝母、赤茯苓各一錢。

邵道人秘傳五寶丹。

滴乳石(明潤真者佳,三錢),琥珀(能吸芥子者),辰砂(透明者,各二錢),大珍珠(五分),冰片(二分)

共研為細末,入飛白麵四兩,乳勻,每服三分,用土茯苓一斤,拭去泥土,以木槌槌碎,入砂鍋內,用水十二碗煎至八碗,濾去渣,將藥篩下攪勻,再煎二三沸取起,陸續一日服完。後開加減神驗法:一、鼻子爛盡,臭穢難聞,藥中每服加靈山柴煅,鹿鼻血陰乾,女子前三日經布煅存性,研細,各加三釐。和勻煎服,隨即生肌,用此三服鼻長如故。

一、陽物爛盡,腐臭惡氣,痛不可忍者,藥中加靈山柴煅,羊腎血陰乾,女子前三日經布煅存性,研細,各加三釐。煎服,隨即生肌,服完三服,腎長如故。一、輕粉毒,流注穿爛腦頂臉面,口頰四肢,肩、背、腿、足惡臭,連年不愈,只用前藥煎服三次,膿盡臭除,肌生肉平如故。如成漏而流清水者,加當歸、人參、黃耆煎服。

一、結毒四圍小瘡,狀如小蜂窠,當中有瘀肉,敗膿流而不幹,痛而不止者,服此藥後,瘡口膿水乾,疼痛除,肌肉長,只須三服,可以全好。一、人虛可加人參,若瘡在上,用桔梗半分浸水煎土茯苓;在下用甘草半分浸水煎土茯苓。一、人虛極,寒戰咬牙,肢體如冰,用炮附子三分入藥煎服,以身溫戰止為率,不可過服。

一、結毒疼痛不可忍者,前藥中加乳香、沒藥去油盡,各三釐。煎服。一、筋骨疼痛,不能搖動,乃輕粉之毒深入骨髓,可於本方中加珍珠一倍,乳香、沒藥各三釐於每服中煎之。一、噎氣乃輕粉之毒流於口內為害,宜加沉香、木香各五釐,入煎藥中服之。一、服此藥後,小便不利者,乃藥將毒行於下,故現滯結之象,不須疑慮,可用百草霜二錢,擂井水清晨服之即解。或綠豆湯亦可。

白話文:

結毒門主方

五寶丹,能治療楊梅瘡引起的毒症,例如筋骨疼痛、口鼻潰爛等,即使其他藥物无效也能见效。

藥方成分:血珀、珍珠(以新採白色者為佳)、冰片、硃砂(需水飛)、滴乳石(若如乳頭下垂狀,研磨後須晶瑩剔透如水晶者為佳),各三錢。

將所有藥材研磨至極細,精確秤量後混合在一起,再研磨數百次,用瓷罐密封保存。每次服用取藥末二錢,加入飛羅面八錢,充分研磨混合。每日取土茯苓一斤,洗淨後用木槌搗碎成骰子大小,加水十一碗煎煮至七碗,去渣。再用大竹筒,以絹布做成篩子,將五分藥末篩入土茯苓湯中,攪拌均勻,一日內服用完畢。每日按此方法服用,病情嚴重者需服用四十劑,輕者一二十劑即可痊癒。

忌食:烈酒、豬頭肉、醃漬食物、海鮮、茶、醋、薑、辣椒、大蒜、牛肉、羊肉、雞肉、鵝肉、豆腐、麵筋、鮮魚。可以食用:豬肉、豬肝、豬肺、豬腰子、鴨肉。如果毒性非常嚴重,鼻舌潰爛,可以加入牛黃和胎骨,能起到很好的輔助作用。陽具潰爛,也需在藥方中加入胎骨。如果毒症在鼻子上,可加辛夷三錢。另有方劑可用一個肥皂與土茯苓同煎。

另有方劑:硃砂三錢,血珀一錢,滴乳石二錢,珍珠五分,冰片三分。還有一種五寶丹的用法:上部加入川貝母三錢,赤茯苓、牛膝各一錢;中部加入赤茯苓三錢,川貝母、牛膝各一錢;下部加入牛膝三錢,川貝母、赤茯苓各一錢。

邵道人秘傳五寶丹:

滴乳石(以光潤者為佳,三錢)、琥珀(能吸附芥子者)、辰砂(透明者,各二錢)、大珍珠(五分)、冰片(二分)。

將所有藥材研磨成細末,加入飛白麵四兩,混合均勻。每次服用三分,取土茯苓一斤,洗淨泥土後搗碎,加水十二碗煎煮至八碗,濾渣。將藥末篩入藥湯中攪勻,再煎煮二三沸即可。一日內陸續服用完畢。

後開加減神驗法:

  1. 鼻樑爛盡,臭味難聞:每服藥中加入煅過的靈山柴、陰乾的鹿鼻血、女子經期前三日的經血(經血需煅燒),各加三釐,混合煎服,可迅速生肌。服用三劑後,鼻樑即可恢復如初。

  2. 陽具爛盡,腐臭疼痛難忍:每服藥中加入煅過的靈山柴、陰乾的羊腎血、女子經期前三日的經血(經血需煅燒),各加三釐,混合煎服,可迅速生肌。服用三劑後,陽具即可恢復如初。

  3. 輕粉中毒,毒素流注穿爛頭頂臉面、口頰四肢,肩背腿足惡臭,久治不愈:只需服用原方煎劑三次,膿液即可排出,臭味消除,肌膚恢復平整。若出現滲出清水的現象,需加入當歸、人參、黃耆同煎。

  4. 結毒周圍長出許多小瘡,狀似蜂窩,瘡內有瘀血,膿液流出不止,疼痛難忍:服用此藥後,瘡口膿水會乾涸,疼痛消失,肌肉再生,只需三劑即可痊癒。

  5. 體虛者可加人參;瘡在上者,用桔梗半分浸水後與土茯苓同煎;瘡在下者,用甘草半分浸水後與土茯苓同煎。

  6. 體虛極度虛弱,寒戰、咬牙、四肢冰冷者,可在藥中加入炮製過的附子三分,服用至身體溫暖、寒戰停止即可,不可過量服用。

  7. 結毒疼痛難忍者,可在藥中加入去油的乳香、沒藥各三釐,同煎服用。

  8. 筋骨疼痛,無法活動,是輕粉毒深入骨髓所致,可在原方中加入兩倍量的珍珠,以及乳香、沒藥各三釐,同煎服用。

  9. 噎氣是輕粉毒流入口腔所致,宜加入沉香、木香各五釐,同煎服用。

  10. 服藥後小便不利,是藥物將毒素向下運行所致,不必擔心,可用百草霜二錢,研磨後用井水清晨服用即可緩解,或用綠豆湯亦可。