趙宜真

《外科集驗方》~ 卷下 (8)

回本書目錄

卷下 (8)

1. 便毒論

夫便毒者,生於小腹下,兩腿合縫之間,其毒初發,寒熱交作,腿間腫起疼痛是也。夫腎為作強之官,所藏者精與志也。男女大欲不能以直遂其志,故敗精搏血,留聚中途而結為便毒矣。夫人腳腿與小腹合逢之間,精氣所出之道路也。或觸景而動心,或夢寐而不泄,既不得偶合陰陽,又不能忘情息念,故精與血交滯而成腫結也。初起,慎不可用寒涼之藥,恐氣血愈結,不得宣散,反成大患。

白話文:

便毒是指生長在小肚子下方,兩腿合攏之間的疾病。這種毒發作的初期階段,寒熱交作,腿之間腫起並疼痛。是腎臟為強健的器官,儲藏著精華和志向。男女的慾望太強無法得到滿足,就會損傷精血,積聚在便毒之間,形成便毒。人體的腿與小腹相合的地方,是精氣外出的通道。或者看到某種情景而動心,或者在夢中無法宣洩,既不能陰陽調和,也不能忘卻情慾雜念,所以精血交滯而成腫結。在病症初期,千萬不可使用寒涼的藥物,否則會造成氣血更加凝聚,無法宣散,反而會引發更大的病患。

惟當發散寒氣,清利熱毒,使精血宣暢則自然愈矣。

退毒散,

治便毒腫結。

白話文:

只需要散發寒氣,清除熱毒,讓精血流通順暢,病情自然會好轉。

[退毒散]

用來治療便毒引起的腫結。

穿山甲(半兩,蘸法醋炙焦),木豬苓(三錢,法醋微炙焦)

白話文:

穿山甲(半兩,蘸醋後用文火炙焦)

木豬苓(三錢,用醋略微炙焦)

上為末,每服二錢,食前老酒調下。次以法醋煮肥皂研膏,敷之妙。

雙解散,

治便毒內蘊熱氣,外挾寒邪,精血交滯,腫結疼痛。

白話文:

將藥材研磨成粉末,每次服用兩錢,在飯前用老酒調和後服用。接著用法制醋煮肥皂並研成膏狀,外敷使用效果很好。

雙解散,

用於治療體內熱毒積聚,外部感受寒邪,精血運行不暢導致的腫脹疼痛。

辣桂,川大黃,白芍藥,澤瀉,牽牛(炒取末),桃仁(去皮炒,各四分),甘草(半分)

白話文:

桂皮,川大黃,白芍藥,澤瀉,炒過的牽牛花粉末,去皮炒過的桃仁(各四分之一),甘草(二分之一)

上銼散,每服三錢,水一盞半、生薑五片煎,食前日二服。先小便快,熱從小便出,後大便利皆是稠毒。

復元通氣散,

便毒初發用此。

白話文:

上銼散:每次服用三錢,加入一杯半的水和五片生薑煎煮,在飯前服用,一天兩次。

服用後,首先會感到小便順暢,熱氣從小便排出,之後大便也會變得濃稠且有毒。

穿山甲(酒浸,炙焦,一兩),天花粉(酒浸一宿,焙),白芷,當歸,甘草,舶上茴香(炒),白牽牛(炒),延胡索(擦去皮),南木香(各一兩),青木香(半兩)

白話文:

穿山甲(用酒浸泡,烤焦,一兩),天花粉(用酒浸泡一夜,烘烤),白芷,當歸,甘草,進口茴香(炒過),白牽牛(炒過),延胡索(剝去皮),南木香(各一兩),青木香(半兩)

上為末,每服二錢,溫酒調食前服。不飲酒,南木香煎湯服。

敷藥方,

治便毒腫痛。

白話文:

將藥材研成細末,每次服用兩錢,用溫酒調和,在飯前服用。如果不喝酒,可以用木香煎湯來送服。

外敷藥方,

用來治療便毒引起的腫痛。

雄黃,乳香(各二兩),黃柏(一兩)

上為細末,用新汲水調敷,腫處自消。

栝蔞散,

治便癰等惡瘡。

白話文:

雄黃、乳香各二兩,黃柏一兩

栝蔞(一個,去皮),金銀花,牛蒡子(炒,各三錢),生薑,甘草(各半兩)

白話文:

栝蔞(一個,去皮),金銀花,牛蒡子(炒,各三錢),生薑,甘草(各半兩)。

栝蔞一個,去皮;金銀花、牛蒡子各三錢,炒至微黃;生薑、甘草各半兩。

上將藥不犯銅鐵器捶碎,用酒一大升煎數沸,空心溫服,微利為度。

三物湯,

治便癰。

牡蠣,大黃,山梔子(各等分)

上為末,酒水一大盞,煎七分,露一宿,空心溫服。

治外腎癰瘡,

抱雞卵殼,鷹爪黃連,輕粉(各等分)

上為細末,用煎過清油調塗。

連翹湯,

治便毒腫結。

白話文:

將藥材不要使用銅鐵器具搗碎,用一大升的酒煎煮數次至沸騰,空腹時溫熱服用,以微微通便為度。

三物湯, 治療痔瘡。

牡蠣、大黃、山梔子(各等份)

將上述藥材研磨成粉末,加入一大盞的酒水混合液中,煎煮至剩下七分,放置一夜露水後,在空腹時溫熱服用。

治療外生殖器部位的癰瘡,

雞蛋殼、鷹爪黃連、輕粉(各等份)

將上述藥材研磨成細末,用煎過的清油調和後塗抹。

連翹湯, 治療因毒素引起的腫脹結節。

連翹,獨活,川升麻,射干,木通,桑寄生,赤茯苓,甘草(炙,各錢半),大黃(生用)木香,浮香,沉香(各半兩)

白話文:

連翹、獨活、川升麻、射干、木通、桑寄生、赤茯苓、甘草(炙過,各 1.5 公克),大黃(生用)、木香、浮香、沉香(各 10 公克)

上銼細,每服三錢,慢火煎服。

四神散,

治便毒初發,起寒熱,欲成癰疽者,服此神效。

大黃,木鱉子,殭蠶,貝母(各二錢半)

上四味各㕮咀,用酒一盅,水一盅,煎至一盅。食前熱服,若得汗下為妙。

白話文:

將藥材研磨成細末,每次服用三錢,用小火煎煮後服用。

四神散,

適用於初期便毒,伴有發冷發熱,可能發展成癰疽的情況,服用此方非常有效。

大黃、木鱉子、殭蠶、貝母(各二錢半)

將上述四味藥材分別咀嚼碎,加入一盅酒和一盅水,煎煮至剩下一盅。飯前趁熱服用,如果能夠出汗或排便是最好的。