日本·丹波元堅撰

《雜病廣要》~ 外因類 (70)

回本書目錄

外因類 (70)

1. 歷節

上九味㕮咀,以水九升,煮取三升,去滓分三服。(《千金》)

潛行散,治痛風。黃柏一味,酒浸焙乾為末,生薑汁和,酒調服。必兼四物等湯相間服之妙。(《丹溪》)

加味四物湯,治白虎歷節風證,本方加桃仁、牛膝、陳皮、茯苓、甘草、白芷、草龍膽。(同上)(宜與前病屬血分條相參)

治一婦,年逾五十,患左腳膝攣痛,不能履地,夜甚於晝,小腹亦或作痛。診脈浮細緩弱,按之無力,尺脈尤甚,病屬血虛,遂以四物湯加牛膝、紅花、黃柏、烏藥煎,連進十餘帖而安。(《石山》)

治酒濕痰痛風。

黃柏(酒炒),威靈仙(酒炒各五錢),蒼朮,羌活,甘草(各三錢),陳皮(一錢),芍藥(一錢)

上為末,每服一錢或二錢,沸湯入薑汁調下。(《丹溪》)(按:此方無類可隸,姑列於此)

蠲痛填骨諸方,中行丸,治風濕毒氣,客伏經絡,流注作痛。

白芍藥(五兩),甘草(三兩炙),犀角屑(三兩),威靈仙(去土一兩)

上件為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服五十丸,溫熟水下,不拘時候,忌茶。(《楊氏》)

治白虎歷節諸風疼痛,遊走無定,狀如蟲齧,晝靜夜劇,及一切手足不測疼痛,麝香丸。

川烏(大八角者三個生),全蠍(二十一個生),黑豆(二十一粒生),地龍(半兩生)

上為細末,入麝香半字同研勻,糯米糊為丸,如綠豆大,每服七丸,甚者十丸,夜臥令膈空,溫酒下,微出冷汗一身,便瘥。予得此方,凡是歷節及不測疼痛,一二服便瘥。在歙川日,有一貴家婦人,遍身走注疼痛,至夜則發,如蟲齧其肌,多作鬼邪治。予曰:此正歷節病也。

三服愈。(《本事》)(《濟生》名蠲痛丸)擒虎散,治風寒暑濕毒氣攻注,經脈凝澀,蓄於筋骨經隧之間,或在四肢,肉色不變,發作連骨髓痛,乍歇乍作,或晝靜夜發,去來不常,或臟腑稍實,宜服,疏導腸胃中澀滯鬱積毒氣。

沒藥,當歸,黑牽牛(生),大黃(各一兩),甘草(生一錢)

上為粗散,每服五錢匕,用皂角刺七個捶破,隔宿以酒一升浸之,來日取酒一盞,更加水一盞,內栝蔞子七粒,同煎至十分去滓,取及盞內八分許,放溫服,遠以後服,以利為度。(《御藥》)

治風毒在骨節,疼痛不可忍,虎脛骨浸酒方。

虎脛骨(二斤炙令黃銼),牛膝(二兩),芍藥(三兩),防風(四兩),桂(一兩)

上並銼,以生絹袋盛,浸酒二斗,經三兩宿,隨性飲之。(《食醫心鑑》)

治歷節風,百骨節疼痛,晝夜不可忍,沒藥散方。

沒藥(研半兩),虎脛骨(酒炙三兩)

上二味搗研為末,每服二錢匕,溫酒調下,日三服,不計時候。(《聖濟》)(按:虎脛骨治白虎風,《聖惠》有與羌活、地龍為散者,《本草》引《經驗後方》有與附子為散者,並宜參。)

白話文:

歷節

將以上九味藥材稍微搗碎,加入九升水,煮到剩三升,濾掉藥渣後分三次服用。

「潛行散」這個藥方,可以治療痛風。使用黃柏這一味藥材,先用酒浸泡後再烘乾磨成粉末,用生薑汁調和,再用酒送服。如果能同時搭配四物湯等藥方交替服用,效果會更好。

「加味四物湯」這個藥方,可以治療白虎歷節風的病症。在原來的四物湯基礎上,加入桃仁、牛膝、陳皮、茯苓、甘草、白芷、草龍膽。 (這個病症應該和前面提到的血分疾病互相參考)。

治療一位五十多歲的婦人,她左腳膝蓋彎曲疼痛,無法站立行走,晚上比白天更嚴重,小腹也時常疼痛。把脈後發現脈象浮、細、緩、弱,按壓下去感覺無力,尺脈尤其如此,判斷病症屬於血虛。於是使用四物湯,加入牛膝、紅花、黃柏、烏藥一起煎煮,連續服用十多帖就痊癒了。

治療因為喝酒導致的濕痰痛風。使用黃柏(用酒炒過)、威靈仙(用酒炒過,各五錢)、蒼朮、羌活、甘草(各三錢)、陳皮(一錢)、芍藥(一錢)。以上藥材磨成粉末,每次服用一錢或二錢,用沸水加入薑汁調和後服用。(這個藥方沒有辦法歸類,暫且放在這裡。)

「蠲痛填骨諸方」中的「中行丸」,可以治療風濕毒氣侵入經絡,導致疼痛遊走不定。使用白芍藥(五兩)、甘草(炙過,三兩)、犀角屑(三兩)、威靈仙(去除泥土,一兩)。以上藥材磨成細粉,用煉製過的蜂蜜做成丸子,像梧桐子大小。每次服用五十丸,用溫開水送服,不拘時間,忌茶。

治療白虎歷節風導致的各種疼痛,疼痛遊走不定,像蟲子啃咬一樣,白天安靜晚上加重,以及各種不明原因的手腳疼痛。「麝香丸」這個藥方,使用川烏(大的八角形,三個,生的)、全蠍(二十一個,生的)、黑豆(二十一粒,生的)、地龍(半兩,生的)。以上藥材磨成細粉,加入麝香半字一起研磨均勻,用糯米糊做成丸子,像綠豆大小。每次服用七丸,嚴重時可服用十丸,晚上睡覺前空腹用溫酒送服,身體微微出汗就會好轉。我得到這個藥方後,凡是遇到歷節和不明原因的疼痛,服用一兩次就會痊癒。在歙縣的時候,有一個富貴人家的婦人,全身疼痛遊走不定,到了晚上就發作,像蟲子啃咬皮膚一樣,很多人都認為是鬼邪作祟。我說:這正是歷節病啊。服用三次藥就好了。 (《濟生》裡叫這個方子「蠲痛丸」)。「擒虎散」,可以治療風、寒、暑、濕等毒氣侵襲,導致經脈凝滯,積聚在筋骨之間,或者在四肢,皮膚顏色不變,發作時連骨髓都痛,時好時壞,或者白天安靜晚上發作,發作時間不固定,或者腸胃稍微阻塞的時候適合服用,可以疏導腸胃中阻塞積聚的毒氣。使用沒藥、當歸、黑牽牛(生的)、大黃(各一兩)、甘草(生的,一錢)。以上藥材研磨成粗粉,每次服用五錢,用皂角刺七個捶破,用一升酒浸泡過夜,第二天取出一碗酒,再加入一碗水,放入栝蔞子七粒一起煎煮到十分,濾掉藥渣,取大約八分滿的湯藥,放溫服用,遠離飯後服用,以排便為度。

治療風毒侵入骨節,疼痛難忍,可以用虎脛骨浸泡酒的方法。使用虎脛骨(二斤,烤黃後磨碎)、牛膝(二兩)、芍藥(三兩)、防風(四兩)、桂(一兩)。以上藥材都磨碎,用生絹袋裝好,浸泡在兩斗酒中,三兩天後就可以隨意飲用。

治療歷節風,導致全身骨節疼痛,白天晚上都無法忍受。「沒藥散」這個藥方,使用沒藥(研磨,半兩)、虎脛骨(用酒炙過,三兩)。以上兩味藥材搗研成粉末,每次服用二錢,用溫酒調服,每天三次,不拘時間。(虎脛骨可以治療白虎風,《聖惠》中有和羌活、地龍一起研磨成粉的用法,《本草》引用《經驗後方》中有和附子一起研磨成粉的用法,都應該參考。)