日本·丹波元堅撰

《雜病廣要》~ 臟腑類 (29)

回本書目錄

臟腑類 (29)

1. 驚悸

心胸躁動,謂之怔忡,俗云心忪,皆為熱也。(《原病式》)

怔忡者血虛,怔忡無時,血少者多。有思慮便動,屬虛。時作時止者,痰因火動。瘦人多是因血少,肥人屬痰。尋常者多是痰。真覺心跳者是血少,四物、硃砂安神之類。假如病因驚而得,驚則神出其舍,舍空則痰生也。(《丹溪》)

心悸之由,不越二種,一者虛也,二者飲也。氣虛者由陽氣內虛,心下空虛,火氣內動而為悸也,血虛者亦然。其停飲者,由水停心下,心為火而惡水,水既內停,心不自安,故為悸也。(《準繩》)

脈候,趺陽脈微而浮,浮則胃氣虛,微則不能食,此恐懼之脈,憂迫所作也。驚生病者,其脈止而復來,其人目睛不轉,不能呼氣。(《脈經》)

治法諸說,氣鬱生痰自汗,溫膽湯、《簡易》雄朱丸。因事大驚,夢寐不祥,《濟生》遠志丸、寧志膏、酸棗仁湯。房事失精,令人悵悶驚悸,十四友丸,臨眠服,空心,大菟絲丸。(《永類》)(節錄。十四友丸、大菟絲丸,繫心腎雙補大方。)

若驚悸,眠多異夢,隨即驚覺者,宜溫膽湯加酸棗仁、蓮肉各一錢,以金銀煎,下十四友丸或鎮心丹(見《和劑》)、遠志丸(用遠志、茯神、益智)、酒調妙香散。(《要訣》)

治驚悸,必先以養心安神之劑,隨後豁痰。或用此法,大便結而脈實者,以硃砂滾痰丸下之。一服不愈,再服之無不愈者。(《醫統》)

肝出謀慮,遊魂散守,惡動而驚,重治於肝經。膽為決斷,屬志不伸,觸事而驚,重治於膽腑。有因怒氣傷肝,有因驚氣入膽,母能令子虛,因而心血不足;又或嗜欲繁冗,思想無窮,則心神耗散而心君不寧,此其所以有從肝膽出治也。(同上)

郁痰留飲,積於心包胃口,而致驚悸怔忡者有之,此又不可概以虛而治也。醫者當參究脈候,立方處治,庶能奏功。(同上)

易驚屬膽氣虛,忌破氣、升發、燥熱,宜補膽氣、甘溫、辛溫、酸平。(《本草經疏》)

痰則豁痰定驚,飲則逐水蠲飲,血虛者調養心血,氣虛者和平心氣,痰結者降下之,氣鬱者舒暢之。陰火上炎者,治其腎而心悸自已。若如外物卒驚,宜行鎮重。(《匯補》)

驚之因,有由肝膽俱虛,百藥不效者,須補腎。古人謂肝無虛,不可補,補腎正補肝也。(《尊生書》)

或有陰火上衝,怔忡不已,甚者火炎於上,或頭暈眼花,或齒落髮脫,或手指如許長大,或見異物,或腹中作聲,此陰火為患也,治宜滋陰抑火湯。心不寧者,加養心之劑。日久服降火藥不愈,加附子從治,或入參、耆亦可。(《準繩》)

驚恐治法之分,驚則氣亂,恐則氣下,驚恐雖若同類,而不知恐之傷人,尤甚於驚。何也?蓋驚出於暫,而暫者即可復;恐積於漸,而漸者不可解。甚至心忪而神傷,精怯則陰痿,日消月縮,不亡不已。此非大勇大斷者,必不能拔去其病根,徒資藥力,不易及也。予嘗治暴驚者,十愈其八九,治恐懼者,十不得其一二。(《景岳》)

白話文:

心胸煩躁不安,這種情況稱為怔忡,俗稱心悸,大多是由於體內有熱引起的。(《原病式》)

怔忡是由於血虛,如果怔忡時常發作,多半是血虛導致。如果一有思慮就發作,也是虛證。時而發作時而停止的,是痰引起的火動。瘦人多是因血少,肥胖的人多是痰引起的。一般情況多是痰導致。如果真的感覺到心跳加速,那就是血虛,可以使用四物湯、硃砂安神丸之類的藥物。如果是因為受到驚嚇而導致的,驚嚇會使神志離開它的居所,居所空虛就會產生痰。(《丹溪》)

心悸的原因不外乎兩種,一是虛證,二是停飲。氣虛是由於陽氣內虛,心下空虛,火氣在體內躁動而引起心悸,血虛也是如此。停飲是由於水停留在心下,心屬火而厭惡水,水在體內停滯,心不得安寧,所以會引起心悸。(《準繩》)

脈象上,趺陽脈微弱且浮,浮是胃氣虛,微弱是不能進食,這是恐懼的脈象,由於憂慮迫切所導致。因驚嚇而生病的人,脈象會停止然後又來,並且眼睛無法轉動,不能呼吸。(《脈經》)

治療方法上,氣鬱產生痰導致自汗,可用溫膽湯或《簡易》雄朱丸。因為重大事件受到驚嚇,夢中不吉祥,可用《濟生》遠志丸、寧志膏、酸棗仁湯。因為房事導致精氣耗損,令人悵然若失、驚悸不安,可用十四友丸,睡前空腹服用,或用大菟絲丸。(《永類》)(節錄。十四友丸、大菟絲丸是心腎雙補的大方。)

如果因為驚悸而睡眠多夢,隨即驚醒,適合用溫膽湯加入酸棗仁、蓮肉各一錢,用金銀花煎煮,再服用十四友丸或鎮心丹(見《和劑》)、遠志丸(用遠志、茯神、益智),或用酒調服妙香散。(《要訣》)

治療驚悸,必須先用養心安神的藥物,隨後再用化痰的藥物。或者用這種方法,如果大便乾燥且脈象有力,可以用硃砂滾痰丸來瀉下。如果服用一次沒有治好,再服用一次沒有不痊癒的。(《醫統》)

肝主管謀慮,如果魂魄散亂不守,會厭惡躁動而驚恐,應該重點治療肝經。膽主管決斷,如果意志不能伸展,遇到事情就會驚恐,應該重點治療膽腑。有的因怒氣傷肝,有的因驚嚇之氣進入膽,母能令子虛,所以導致心血不足;又或者慾望太多,思想無窮無盡,就會導致心神耗散而心君不安寧,這就是為什麼要從肝膽來治療的原因。(同上)

如果因為痰和停飲積聚在心包和胃口,導致驚悸怔忡,這種情況又不能全都當作虛證來治療。醫生應該仔細診察脈象,然後再開藥方治療,這樣才能見效。(同上)

容易受驚嚇屬於膽氣虛,要忌用破氣、升發、燥熱的藥物,應該補益膽氣,用甘溫、辛溫、酸平的藥物。(《本草經疏》)

有痰就用化痰定驚的藥物,有停飲就用利水袪飲的藥物,血虛就用調養心血的藥物,氣虛就用平和心氣的藥物,痰結就用降下的藥物,氣鬱就用疏理氣機的藥物。如果是陰火上炎,就應該治療腎,心悸自然會好。如果是突然受到外界驚嚇,應該用鎮靜安神的藥物。(《匯補》)

驚嚇的原因,有的是因為肝膽都虛弱,用了很多藥都沒有效果,這種情況必須補腎。古人說肝無虛證,不能補,補腎其實就是補肝。(《尊生書》)

有的人是陰火上衝,導致怔忡不止,嚴重的會出現火氣上炎,或頭暈眼花,或牙齒脫落頭髮掉,或手指異常增大,或看到奇怪的東西,或肚子裡發出聲音,這都是陰火作祟,治療應該用滋陰抑火的藥物。如果心神不安,可以加入養心的藥物。如果長期服用降火藥沒有效果,可以加入附子來反佐治療,或者加入人參、黃耆也可以。(《準繩》)

驚恐的治療方法有所不同,驚則氣亂,恐則氣下,驚恐雖然相似,但恐懼對人的傷害比驚嚇更嚴重。因為驚嚇是短暫的,可以很快恢復,而恐懼是逐漸積累的,難以解除。甚至會導致心慌意亂而神傷,精氣不足則會出現陽痿,日漸消瘦,不亡也會生病。如果不是非常有勇氣有決斷力的人,無法去除病根,單靠藥物難以奏效。我曾經治療過突然受到驚嚇的人,十個能治好八九個,而治療恐懼的人,十個連一兩個都治不好。(《景岳》)