《雜病廣要》~ 諸血病 (28)
諸血病 (28)
1. 鼻大衄、九竅四肢出血
(耳中出血、雙目出血)
其云鼻大衄者,是因鼻衄而口耳鼻皆出血,故云鼻大衄也。(《病源論》)
耳目口鼻竅中一齊出血,藥不及煎,死在旦夕俄頃。用冷水當面噀幾口,急分開頭髮,用粗紙數層,蘸醋令透,搭在囟門,血即止。次以當歸一兩煎湯,磨沉香、降香各五錢,加童便服之,血自歸經。然後以四物湯加人參、黃耆、北五味、麥門冬服之,可收萬全之功。(《瘍醫大全》)《醫鏡》不用降香。
九竅四肢出血候:凡榮衛大虛,腑臟傷損,血脈空竭,因而恚怒失節,驚忿過度,暴氣逆溢,致令腠理開張,血脈流散也,故九竅出血,喘咳而上氣逆。其脈數,有熱,不得臥者,死。(《病源論》)
葛氏人有九竅四肢指歧間皆血方,以井華水噀其面(按:面字原訛血,據《本草》改),令卒然至。勿使病者先知,即佳矣。姚氏云:此暴驚所為。(《肘後》)
龍骨末,九竅出血者,皆用吹之。(《千金》)
暴驚風九竅出血,其脈虛者。
靈砂百粒,分三次,人參煎湯下。此證不可錯認血得熱則宣流,妄用涼藥,誤矣。(《直指》)
九竅出血,是證非中毒即跌撲受傷。中毒者,用生羊血等法(按:此用羊血,本出姚氏治暴驚所為)。受傷者,觀其人不發熱,尚能飲食者,頻灌熱童便。無故發熱,九竅出血者,肝腎疲極,五臟內崩也,多不可治,若見血水必死。(《醫通》)
諸耳內出血,以龍骨末吹入即止。(《三因》)或者礬枯為末,入麝吹之即止。(《濟急仙方》)
耳中出血,芎歸湯加茅根,入少鹽同煎,空心服。隨血之衄出左右,以新汲井水洗足,效。耳鼻口出血不止,燒赤馬糞灰,溫酒調下一錢。(《永類》)
耳中出血,為耳衄。兩關弦數,飲酒多怒人,屬肝火,柴胡清肝散。尺脈弱或躁,屬陰虛,生料六味丸加五味子。(《醫通》)
白話文:
鼻腔大量出血及九竅四肢出血
鼻腔大量出血是指因鼻出血而導致口、耳、鼻都出血的現象。
如果口、耳、鼻等九竅同時出血,病情危急,藥物来不及煎煮,可能很快就會死亡。这时,应立即用冷水漱口几下,快速拨开头发,用多层粗纸蘸醋弄湿,敷在头顶百会穴,就能止血。然后用当归煎汤,研磨沉香、降香,加入童尿服用,使血液回归经络。之后再服用四物汤,加入人参、黄芪、北五味子、麦冬,就能达到万全的疗效。(《医镜》不用降香)
九窍四肢出血的原因是人体气血两虚,脏腑损伤,血脉枯竭,加上情绪激动、愤怒、惊吓过度,导致气血逆乱,毛孔张开,血液外泄,从而出现九窍出血、喘咳、气逆等症状。如果脉搏数次加快,伴有发热,无法平卧,则预后不良。
有一种治疗九窍四肢及指尖出血的方法,是用井水喷洒在患者的脸上(原文有误,应为脸上),要出其不意,让患者不知情,效果最佳。这种症状是因受惊吓所致。
龙骨粉末可以治疗九窍出血,将粉末吹入鼻腔即可。
暴发性惊风导致九窍出血,脉象虚弱者,可用灵砂一百粒,分三次服用,用人参汤送服。这种病症不能误认为是热症而使用寒凉药物。
九窍出血,大多是因为中毒或跌扑受伤。中毒者,可用生羊血等方法治疗;受伤者,如果患者没有发热,还能进食,则可多次灌服温热的童尿。如果无缘无故发热,并伴有九窍出血,则表明肝肾极度衰竭,五脏内出血,多半无法治愈,一旦出现血水,则预后极差。
耳朵出血,可用龙骨粉末吹入耳中止血,或者用矾枯研磨成粉末,加入麝香一起吹入耳中止血。
耳朵出血,可以用芎归汤加入茅根和少许盐一起煎服,空腹服用。同时,根据出血部位的不同,用新汲取的井水洗脚,能收到很好的效果。如果耳鼻口出血不止,可以烧些赤马粪灰,用温酒调和后服用一钱。
耳朵出血,属于耳出血。如果两关脉弦数有力,经常饮酒且易怒,属于肝火旺盛,应服用柴胡清肝散。如果尺脉无力或躁动,属于阴虚,应服用生料六味丸加五味子。
2. 眼衄
血從目出,乃積熱傷肝或誤藥擾動陰血所致。暴病發熱見此,梔子豉湯加犀角、秦皮、丹皮、赤芍。誤藥成壞病見之,雖用獨參、保元、生料六味,皆不可救。(同上)(《辨證錄》有耳中出血、雙目流血證治,文繁不錄,宜並考。又程星海治一女子,痛母之歿,日夜號泣,淚皆成血,用菊花、白芍、牡丹皮、撫芎、歸尾、山梔、陳皮、白茯、生甘,宜參。)
白話文:
眼睛流血,是因為體內積熱傷肝,或者服用錯誤藥物擾亂陰血所造成。如果因為急性病發燒而出現這種情況,可以用梔子豉湯,再加入犀角、秦皮、丹皮、赤芍。如果是因為服用錯誤藥物導致病情惡化而出現眼睛流血,即使使用獨參湯、保元湯、生脈六味地黃湯等方劑,也無法挽救。 (相關內容同前文,已略去)。《辨證錄》中記載了耳出血和雙眼流血的診治方法,篇幅較長,這裡就不抄錄了,可以參考閱讀。另外,程星海曾經治療一位女子,因母親去世,日夜哭泣,淚水都變成血,他使用了菊花、白芍、牡丹皮、川芎、當歸尾、山梔子、陳皮、白茯苓、生地黃等藥物治療,可以參考。
3. 舌上出血
心主血脈而候於舌,若心臟有熱,則舌上出血如湧泉。(《病源論》)
肝家熱壅血如泉,舌衄病源人少識。(《王氏集驗方》)
舌上忽出血如簪孔者,小豆一升搗碎,水三升和攪取汁飲之。姚云立止。(《肘後》)
又方,亂髮如雞子燒末,水服。(同上)
又方,巴豆一枚燒作屑,亂髮如雞子燒末,以酒頓服之。姚同。(同上)
又方,黃連半兩,黃柏三兩,梔子二十枚,酒二升,浸一宿去滓,煮三沸頓服。(同上)
《經心方》治舌上孔血出如泉,此心病也。燒鐵就鑠孔中,良。(《醫心》)
治心經煩熱,血妄行,舌上血出不止,寸金散方。
新蒲黃(三錢匕),新白麵(二錢匕),牛黃(研),生龍腦(各半錢匕)
上四味同研極細,生藕汁調下一錢匕,食後臨臥服,日二。(《聖濟》)
一士人無故舌出血,仍有小穴。醫者不曉何疾,偶曰:此名衄(按:衄上蓋脫舌字)。炒槐花為末,滲之而愈。(《醫說》引《良方》)或真蒲黃生敷。(《直指》)
蒲黃散,治舌忽然硬腫,或血出如湧。
烏賊魚骨,蒲黃(炒等分)
上為細末,每用少許,塗舌上。(《澹寮》)
治舌上出血如簪孔,用藕汁和童便調服,效更速。(《危證簡便方》)
舌上忽出血如簪孔者,以錢掩臍下,灸錢下際五十壯。(《肘後》)
白話文:
心臟有熱會導致舌頭出血,血流如泉湧。
肝臟熱盛也會造成舌頭出血,像泉水般湧出,但很多人不了解其病因。
舌頭突然出血,像針孔般大小,可用小豆磨碎後取汁飲用,馬上就能止血。
另有方法,將雞蛋大小的頭髮燒成灰,用水服用。
再有方法,將一枚巴豆燒成灰,與雞蛋大小的頭髮燒成的灰一起,用酒服用。
還有一種方法,用黃連、黃柏、梔子浸酒後服用。
舌頭出血如泉湧是心臟疾病,可用燒紅的鐵器燒灼出血處。
治療心經煩熱導致的舌頭出血不止,可用寸金散。
某人舌頭無故出血,並有小孔,醫生不知病因,後說是舌衄,用炒過的槐花粉止血痊癒。也可用生蒲黃敷於患處。
蒲黃散可以治療舌頭突然腫脹或出血如湧。
治療舌頭像針孔般出血,可用藕汁和童尿調和後服用,效果更快。
舌頭突然出血像針孔般大小,可以在肚臍下放一枚錢幣,在其下方施灸五十壯。