《雜病心法要訣》~ 卷四 (6)
卷四 (6)
1. 積聚難證
積聚牢堅不軟動,胃弱溏瀉不堪攻,奔豚發作狀欲死,氣上衝喉神怖驚。
白話文:
積聚的東西堅硬不軟且不移動,胃虛弱導致腹瀉不能承受攻下的治療,奔豚症發作時好像要死了,氣向上衝到喉嚨讓人感到非常害怕。
【注】積聚牢固不動,堅硬不軟,則病深矣。胃弱食少、大便溏瀉,不堪攻矣。五積之中,奔豚最為難治,若更發作,正氣虛不能支,其狀欲死,從少腹起,氣上衝喉,神色驚怖,皆惡候也。
白話文:
如果積聚很牢固、不動,堅硬不柔軟,那麼病情就嚴重了。胃氣虛弱、食慾不振,大便溏瀉,不堪攻治。五積中,奔豚病最難治療。如果再次發作,正氣虛弱,不能支撐,其狀態像要死了一樣。從少腹開始,氣往上衝到咽喉,神色驚恐,這些都是不好的徵兆。
2. 積聚治法
積聚胃強攻可用,攻虛兼補正邪安,氣食積癖宜化滯,溫白桃仁控涎丹。
白話文:
-
若有堆積在胃內的症狀,可使用強力攻伐的藥物。
-
若攻伐後身體虛弱,則需兼顧補益,才能使正氣安和。
-
若因飲食積滯所引起的疾病,應以化解停滯為主。
-
若因溫熱引起的吐涎,可用白桃仁配伍丹參來治療。
【注】積聚宜攻,然胃強能食,始可用攻。若攻虛人,須兼補藥,或一攻三補,或五補一攻,攻邪而不傷正,養正而不助邪,則邪正相安也。凡攻氣食積癖,宜用秘方化滯丸,方在內傷門。攻積聚、癥瘕,宜用溫白丸,即萬病紫菀丸,方倍川烏。
白話文:
對於積聚的疾病,應該採用攻法的治療方法,但是如果病人的胃口很好,能夠吃得下東西,纔可以使用攻法。如果病人身體虛弱,攻法就必須配合補藥一起使用,可以一攻三補,或五補一攻,這樣才能攻邪而不傷正,養正而不助邪,使邪正兩方面都能夠安然相處。凡是針對氣食積癖的攻法,都應該使用祕方化滯丸,這個方劑在內傷門中有記載。攻積聚、癥瘕的攻法,應該使用溫白丸,也就是萬病紫菀丸,方劑中將川烏的用量加倍。
攻血積、血瘕,宜用桃仁煎,即桃仁、大黃各一兩,虻蟲炒五錢,朴硝一兩,共為末,先以醇醋一斤,用砂器慢火煎至多半盅,下末藥攪良久,為小丸,前一日不吃晚飯,五更初,溫酒送下一錢,取下惡物如豆汁雞肝。未下,次日再服,見鮮血止藥。如無虻蟲,以䗪蟲代之,然不如虻蟲為愈也。
攻痰積,宜用控涎丹,方在痰飲門。
白話文:
用桃仁煎來治血積、血瘕,即桃仁、大黃各一兩,炒過的虻蟲五錢,朴硝一兩,共研成細末。首先用一斤醇醋,採用砂器用慢火煎至剩下半盅,加入藥粉攪拌均勻,做成長藥丸。在服藥的前一天晚上不要吃晚餐,在凌晨五點時,用溫酒送下一錢藥,會排出豆汁雞肝狀的惡物。如果沒有排出,則於隔天再服藥一次,看到鮮血排出後即停止服藥。如果沒有虻蟲,也可以用䗪蟲代替,但效果不如虻蟲好。
3. 疝證總括
經云任脈結七疝,子和七疝主於肝,肝經過腹環陰器,任脈循腹裡之原。疝證少腹引陰痛,衝上衝心二便難,厥吐瘕癥狐出入,潰膿癃秘木㿗頑。
白話文:
《難經》上說任脈與七疝相連,而子和七疝都屬於肝。肝經經過腹股溝的陰器部位,任脈沿着腹部裏側的原路運行。疝氣證候會有少腹引痛、陰部疼痛,向上衝犯心臟,二便不通暢,厥症、嘔吐、瘕證、癥瘕、狐疝出入,潰爛膿液、小便不利、大便不通、木㿗頑梗。
【注】經曰:任脈為病,男子內結七疝,女子帶下瘕聚。瘕聚者,即女子之疝也。七疝主任者,原以任脈起中極,循腹裡也。七疝主肝者,蓋以肝經過腹裡,環陰器也。是以諸疝病,無不由是二經,故主之也。疝病之證,少腹痛引陰丸,氣上衝心,不得二便者,為沖疝也。少腹痛引陰丸,肝之逆氣衝胃作吐者,為厥疝也。
白話文:
典籍中說:任脈發生病變後,男子會出現內部疝氣導致的七種病症,女子則會發生帶下、瘕結、聚積等病症。瘕結、聚積之類的病症,相當於女子的疝氣。七種疝氣歸屬於任脈的,是因為任脈起始於中極穴,循行於腹部內部。七種疝氣歸屬於肝臟的,是因為肝臟的經脈也循行於腹部內部,環繞著生殖器官。因此諸種疝氣,沒有哪一種不是這兩條經脈引起的,所以將其歸屬於這兩條經脈。疝氣的症狀表現為:下腹部疼痛,疼痛引至陰囊,氣向上衝擊心臟,出現大小便不通的情況,是沖疝。下腹部疼痛,疼痛引至陰囊,肝臟的逆氣衝擊胃部引起嘔吐,是厥疝。
少腹之氣不伸,左右癥塊作痛者,為瘕疝也。臥則入腹,立則出腹入囊,似狐之晝則出穴而尿,夜則入穴而不尿者,為狐疝也。少腹痛引陰丸,橫骨兩端約文中狀如黃瓜,內有膿血者,為㿉疝也。少腹痛引陰丸,小便不通者,為癃疝也。少腹不痛,陰囊腫大頑硬者,為㿗疝也。
白話文:
肚子下方氣血不通暢,左右兩邊有腫塊疼痛,叫做瘕疝。躺著時腫塊會縮回肚子裡,站起來時腫塊就會跑出肚子,像是進入一個囊袋裡,就像狐狸白天會出洞尿尿,晚上就躲進洞裡不尿一樣,叫做狐疝。肚子下方疼痛,連帶著陰囊也痛,兩邊恥骨的兩端摸起來像黃瓜,裡面有膿血,叫做㿉疝。肚子下方疼痛,連帶著陰囊也痛,而且小便不順暢,叫做癃疝。肚子下方沒有疼痛,但陰囊腫大且硬,叫做㿗疝。
4. 疝證同名異辨
血疝便毒潰魚口,㿉㿗氣墜筋即疳,水疝胞痹皆癃疝,沖似小腸腰痛連。
白話文:
血疝和便毒潰爛在魚口部位,氣墜導致筋脈問題即為疳症,水疝和胞痹都屬於癃疝,衝疝類似於小腸疝且伴有腰痛。
【注】有謂血疝者,其證即便毒魚口也。㿉疝者,其證即㿗疝也。氣疝者,即偏墜也。筋疝者,即下疳也,水疝小便不通,胞痹即膀胱氣,皆癃疝也。沖疝證似小腸氣,而更連腰痛也。
白話文:
有的說,血疝的症狀就像被有毒的魚咬到一樣。氣疝就是一邊腫脹。筋疝就是下疳。水疝是不能小便,膀胱氣是胞痹,都是癃疝。沖疝的症狀很像小腸氣,但還要連著腰痛。
5. 諸疝治法
治疝左右分氣血,尤別虛濕熱與寒,寒收引痛熱多縱,濕腫重墜虛輕然。
白話文:
治療疝氣要區分左右,還要辨別是屬於氣滯還是血瘀,特別要注意的是虛證、濕證、熱證和寒證。寒證會導致收引疼痛,熱證多表現為縱向發展;濕證會引起腫脹沈重下墜感,而虛證則相對輕微。
【注】疝病,凡在左邊陰丸屬血分,凡在右邊陰丸屬氣分。凡寒則收引而痛甚,熱則縱而痛微。凡濕則腫而重墜,而虛亦腫墜、但輕輕然而不重也。
白話文:
疝氣病,凡是在左邊陰囊部位的,屬於血分的症狀;凡是在右邊陰囊部位的,屬於氣分的症狀。如果因為寒氣導致而引起的疝氣,那麼症狀會收縮而疼痛劇烈;如果是因為熱氣導致而引起的疝氣,那麼症狀則會放鬆而疼痛輕微。如果因為濕氣導致而引起的疝氣,那麼症狀會腫脹並有沉墜感,虛症也會導致腫脹和下墜,但只是輕微地腫脹而不沉重。
當歸溫疝湯,烏桂湯
中寒冷疝歸芍附,桂索茴楝澤萸苓,外寒入腹川烏蜜,肉桂芍草棗薑同。
白話文:
當歸溫疝湯和烏桂湯是用來治療寒疝的方劑。當身體感到寒冷,疝氣發作時,可以使用當歸、芍藥、附子等藥材;而烏桂湯則包含了肉桂、芍藥、甘草、大棗和生薑等成分,用於抵御外來的寒氣進入腹部。
【注】當歸溫疝湯,即當歸、白芍、附子、肉桂、延胡索、小茴香、川楝子、澤瀉、吳茱萸、白茯苓也。烏桂湯,即川烏、蜂蜜、肉桂、白芍藥、炙甘草、生薑、大棗也。
白話文:
【注】當歸溫疝湯,是指當歸、白芍、附子、肉桂、延胡索、小茴香、川楝子、澤瀉、吳茱萸、白茯苓這十種藥物組成的湯劑。
烏桂湯,是指川烏、蜂蜜、肉桂、白芍藥、炙甘草、生薑、大棗這七種藥物組成的湯劑。
烏頭梔子湯
外寒內熱烏梔炒,水酒加鹽疝痛安,㿗疝不問新與久,三層茴香自可痊。
【注】此茴香丸,方在《醫宗必讀》。
十味蒼柏散
白話文:
烏頭梔子湯適用於外有寒邪、內有熱邪的情況,將烏頭和梔子炒過後,用水酒加上鹽一起服用,可以安撫疝氣引起的疼痛。不論是新近發生的疝氣還是長期存在的疝氣,使用含有三層茴香的茴香丸都可以治療痊癒。 十味蒼柏散
醇酒厚味濕熱疝,不謹房勞受外寒,蒼柏香附青益草,茴索楂桃附子煎。
白話文:
沉迷於酒精與濃鬱的美食、引發濕熱疝痛,不節制房事與受了外來寒氣,蒼朮、柏子、香附、益母草,加上茴香、山楂、桃仁、附子一起煎煮。
【注】此散,即蒼朮、黃柏、香附、青皮、益智、甘草,小茴香、南山楂、元胡索、桃仁、附子也。
白話文:
這個藥散的成分包括蒼朮、黃柏、香附、青皮、益智、甘草、小茴香、南山楂、元胡索、桃仁和附子。
茴楝五苓散,大黃皂刺湯
白話文:
茴楝五苓散:
此方藥名,取自其組成藥物——茴香、楝樹皮、豬苓、茯苓、澤瀉、肉桂、甘草、大棗。
茴香:具有散寒止痛、理氣和胃的功效。
楝樹皮:具有清熱燥濕、殺蟲止癢的功效。
豬苓:具有利水滲濕、清熱解毒的功效。
茯苓:具有利水滲溼、健脾益氣的功效。
澤瀉:具有利水滲溼、清熱化溼的功效。
肉桂:具有溫陽散寒、活血化瘀的功效。
甘草:具有補氣和中、清熱解毒的功效。
大棗:具有補氣養血、健脾益氣的功效。
此方藥主治水腫、小便不利、頭痛、腹痛、惡心、嘔吐等症狀。
大黃皁刺湯:
此方藥名,取自其組成藥物——大黃、皁角刺、甘草、生薑、大棗。
大黃:具有瀉熱通便、清熱解毒的功效。
皁角刺:具有活血化瘀、消腫止痛的功效。
甘草:具有補氣和中、清熱解毒的功效。
生薑:具有溫中止嘔、散寒發表的功效。
大棗:具有補氣養血、健脾益氣的功效。
此方藥主治熱結腸胃、腹痛、便祕、腹脹、口乾舌燥等症狀。
膀胱水疝尿不利,五苓茴楝與蔥鹽,瘕硬血疝宜乎下,大黃皂刺酒來煎。
【注】大黃皂刺湯,即大黃、皂刺各三錢,酒煎服也。
羊肉湯
血分寒疝女產後,臍腹連陰脹痛疼,羊肉一斤薑五兩,當歸三兩水八升。
奪命湯
沖疝厥疝痛上攻,臍悸奔豚氣上行,吳茱一味為君主,肉桂澤瀉白茯苓。
青木香丸
白話文:
膀胱水疝導致排尿不暢時,可以使用五苓散、茴香和楝樹子加上蔥和鹽來調理。如果遇到硬塊血疝的情況,適合採用下方,用大黃、皂角刺配合酒來煎煮服用。 大黃皂刺湯的配方是:大黃和皂角刺各三錢,用酒煎服。 對於產後女性因寒引起的疝氣,表現為肚臍至陰部脹痛,可用羊肉一斤、生薑五兩、當歸三兩,加入八升水熬製成湯飲用。 衝疝或厥疝疼痛上攻至腹部,感覺肚臍跳動,有如奔豚之氣上行的症狀,可使用吳茱萸作為主要藥材,輔以肉桂、澤瀉及白茯苓配伍治療。
氣疝諸疝走注痛,青木香附吳萸良,巴豆拌炒川楝肉,烏藥蓽澄小茴香。
白話文:
氣疝和各種疝氣遊走疼痛,可以用青木香、附子、吳茱萸來治療。巴豆和川楝子炒熟後,加入烏藥、蓽澄、小茴香。
【注】青木香丸,即青木香五錢,酒醋浸炒吳茱萸一兩,香附醋炒一兩,蓽澄茄五錢,烏藥五錢,小茴香五錢,巴豆仁二十一粒,研碎拌炒川楝肉五錢,為末合均,蔥涎為小丸,每服三錢,酒鹽任下立愈。及能醫一切疝痛神效。
白話文:
青木香丸
配方:
青木香五錢,酒醋浸炒的吳茱萸一兩,香附醋炒一兩,蓽澄茄五錢,烏藥五錢,小茴香五錢,巴豆仁二十一粒,研碎拌炒四川楝子肉五錢。
製作方法:
將以上藥材研磨成粉末,加入蔥涎,製成小丸。
用法用量與療效:
每次服用三錢,用酒或鹽水送下,立即可見效。治療各種疝氣痛都有神效。
茴香楝實丸
楝實狐疝一切疝,楝肉茴香馬蘭芫,三萸二皮各一兩,仍宜急灸大敦安。
白話文:
茴香楝實丸可以治療各種疝氣,包括狐疝。配方包括楝實、茴香、馬蘭和芫荽子,還有三種茱萸和兩種樹皮各一兩。此外,還建議對大敦穴進行艾灸以增強療效。
【注】茴香楝實丸,治狐疝及一切諸疝,即川楝肉、小茴香、馬蘭花、芫花醋炒變焦色,山茱萸、吳茱萸、食茱萸、青皮、陳皮各一兩,為末,醋糊為小丸,酒送二錢。
【按】大敦,肝經穴,在足大指甲後有毛處,諸疝均宜灸之即安。
白話文:
【注】茴香楝實丸,用於治療狐疝和各種疝氣。配方:川楝肉、小茴香、馬蘭花、芫花用醋炒到焦黑;山茱萸、吳茱萸、食茱萸、青皮、陳皮各一兩,研成細末,用醋糊做成小丸子,酒送服二錢。