《衛生寶鑒》~ 卷二十一 (2)
卷二十一 (2)
1. 㕮咀藥類
天麻(氣平,味苦),治頭風諸風濕痹,四肢拘攣,小兒風癇驚氣,利腰膝,強筋骨。銼用。苗謂之定風草。
麻黃(氣溫,味苦),發太陽少陰經汗。去蘆,鍘,微搗碎,煮三二沸,掠去上沫。不然,令人心煩。
荊芥穗(氣溫,味辛苦),辟邪毒,利血脈,宣通五臟不足氣,能發汗,除勞冷。搗和醋,封毒腫。去枝,手搓碎用。
薄荷(氣溫,味苦辛),能發汗,通關節,解勞乏。與薤相宜。新病人不可多食,令人虛汗不止。去枝莖及黃葉,搓碎用之。
熱浮長(氣之厚者,陽中之陽;氣厚則發熱;辛甘溫熱是也)。
黑附子(氣熱,味大辛),其性走而不守,亦能除腎中寒甚。白朮為佐,謂之朮附湯,除寒濕之聖藥。溫藥中少加之,通行諸經,引用藥也,及治經閉。慢火炮裂,鍘細用。
川烏頭(氣熱,味大辛),療風痹、血痹,半身不遂,行經藥也。先以慢火炮裂,刮去皮臍,鍘細用。
肉桂(氣熱,味大辛),補下焦相火不足,治沉寒痼冷之病,及表虛自汗。春夏為禁藥也。去皴,搗用。
桂枝(氣熱,味甘辛)。仲景傷寒論發汗用桂枝。桂枝者,乃桂條也,非身干也,取其輕薄而能發散。今又有一種柳桂,乃嫩小桂條也,尤宜入治上焦藥用也。以鍘碎用。
木香(氣熱,味辛苦),除肺中滯氣。若療中下焦氣結滯,須用檳榔為使。廣州者佳。鍘細用。
丁香(氣溫,味辛),溫脾胃,止霍亂,消痃癖、氣脹反胃、腹內冷痛,壯陽,暖腰膝,殺酒毒。搗細用。
白豆蔻(氣熱,味大辛),蕩散肺中滯氣,主積冷氣,寬膈,止反胃吐逆,消穀,下氣,進食。去皮,搗細用。
草豆蔻(氣熱,味大辛),治風寒邪客在於胃口上,善去脾胃客寒,令人心胃痛。麵裹煨熟,搗細用。
益智仁(氣熱,味大辛),治脾胃中受寒邪,和中益氣,治多唾。於補中藥內兼用。不可多服。去皮,搗細用。
川椒(氣熱,味辛),主邪氣,溫中,除寒痹,堅齒髮,明目,利五臟。凡用炒去汗及合口者,手搓細用。
縮砂仁(氣溫,味辛),治脾胃氣結滯不散,主虛勞、冷瀉、心腹痛,下氣,消食。搗細用。
乾薑(氣熱,味大辛),治沉寒痼冷,腎中無陽,脈氣欲絕。黑附子為引,用水同煎,姜附湯是也。亦治中焦有寒。水洗,慢火炮裂後,挫細用。
玄胡(氣溫,味辛),破血,治氣。婦人月水不調、小腹痛,溫暖腰膝,破散癥瘕。搗細用。
乾生薑(氣溫,味辛),主傷寒頭痛鼻塞,上氣痰嗽,止嘔吐。生薑同治;與半夏等分,治心下急痛。鍘用。
良薑(氣熱,味辛),主胸中冷,霍亂,腰痛,反胃嘔食,轉筋,瀉利,下氣,消宿食。鍘細用。
吳茱萸(氣熱,味苦辛),治塞在咽嗌、噎塞胸中;經言咽膈不通,食不下,食則嘔,令人口開目瞪,寒邪所結,氣不得上下。此病不已,令人寒中,腹滿膨脹,下利寒氣。用之如神,諸藥不可代也。洗出苦味,曬乾搗用。
白話文:
㕮咀藥類
天麻:性平,味苦。主治頭痛、各種風濕痺症、四肢拘攣、小兒驚癇、腰膝酸痛、筋骨無力。研磨後使用,天麻的嫩苗稱為定風草。
麻黃:性溫,味苦。能發汗,治療太陽經、少陰經的病症。去蘆莖,切碎,略搗,煮沸兩三次,撇去浮沫,否則會令人心煩。
荊芥穗:性溫,味辛苦。能辟邪毒,通利血脈,疏通五臟不足之氣,發汗,除寒邪。搗碎和醋一起敷貼腫毒。去枝梗,用手搓碎使用。
薄荷:性溫,味苦辛。能發汗,通利關節,解除疲勞。與薤白相宜,新病人不宜多吃,以免導致虛汗不止。去枝莖和黃葉,搓碎使用。
熱浮長:氣性濃厚,屬陽中之陽,氣厚則發熱,味辛甘,性溫熱。
黑附子:性熱,味大辛。藥性走而不守,能去除腎臟寒邪,常與白朮同用,稱為朮附湯,是治療寒濕的良藥。溫性藥物中少量使用,能通行全身經絡,可內服。也可用於治療經閉。用慢火炮製使其裂開,切碎使用。
川烏頭:性熱,味大辛。治療風濕痺症、血痺、半身不遂等症,屬行經藥物。先用慢火炮製使其裂開,刮去皮和根蒂,切碎使用。
肉桂:性熱,味大辛。溫補下焦虛寒,治療寒邪凝滯的痼疾,以及表虛自汗。春夏季節忌用。去除粗皮,搗碎使用。
桂枝:性熱,味甘辛。《傷寒論》中用於發汗。桂枝指的是桂樹的枝條,不是樹幹,因為它輕薄,容易發散。現在還有一種柳桂,是嫩小的桂枝,尤其適合治療上焦的病症。切碎使用。
木香:性熱,味辛苦。能除肺部滯氣。治療中下焦氣滯,需用檳榔作引藥。廣州產的品質最佳。切碎使用。
丁香:性溫,味辛。溫脾胃,止霍亂,消痃癖,治療氣脹、反胃、腹痛、陽痿、腰膝冷痛,解酒毒。搗碎使用。
白豆蔻:性熱,味大辛。能疏散肺部滯氣,主治積冷、寬胸膈、止嘔吐、消食積、降氣、促進食慾。去皮,搗碎使用。
草豆蔻:性熱,味大辛。治療風寒邪氣侵犯胃部,善於去除脾胃寒邪,治療心胃疼痛。用麵粉包裹,煨熟後搗碎使用。
益智仁:性熱,味大辛。治療脾胃受寒邪,和中益氣,治療唾液過多。常與補益藥物合用,不宜多服。去皮,搗碎使用。
川椒:性熱,味辛。主治邪氣,溫中,除寒痺,堅固牙齒頭髮,明目,通利五臟。使用前炒去汗,開口,用手搓碎使用。
縮砂仁:性溫,味辛。治療脾胃氣滯,主治虛勞、腹瀉、心腹疼痛、降氣、消食。搗碎使用。
乾薑:性熱,味大辛。治療寒邪凝滯,腎陽不足,脈象微弱等症,常與黑附子同用,稱為姜附湯。也治療中焦寒邪。用水洗淨,用慢火炮製使其裂開,研磨後使用。
玄胡:性溫,味辛。破血行氣,治療婦女月經不調,小腹疼痛,溫暖腰膝,破散癥瘕。搗碎使用。
乾生薑:性溫,味辛。主治傷寒頭痛、鼻塞、上氣、痰咳、嘔吐。與生薑同用,與半夏等量,治療心下急痛。切碎使用。
良薑:性熱,味辛。主治胸中寒邪、霍亂、腰痛、反胃、嘔吐、抽搐、腹瀉、降氣、消宿食。切碎使用。
吳茱萸:性熱,味苦辛。治療咽喉阻塞,胸部梗塞。經書記載,治療咽喉梗阻、食不下咽、進食則嘔吐、張口瞪眼等症,為寒邪阻塞,氣機不得升降,此病不治會導致寒邪入裡,腹脹,腹瀉。藥效神奇,不可替代。洗去苦味,曬乾後搗碎使用。