薛己

《立齋外科發揮》~ 卷七 (10)

回本書目錄

卷七 (10)

1. 痔漏(附便血脫肛)

枳殼(麩炒,一錢),半夏曲,赤芍藥(炒,各一錢),柴胡,黃芩(各一錢五分),作一劑,水二鍾,姜三片,棗二枚,煎八分,食遠服。

芎歸湯,治便血,或失血過多眩暈。

芎藭(五錢),當歸(酒拌,五錢),作一劑,水一鍾半,煎六分,食後服。

如神千金方,治痔無有不效。

好信石(色黃明者三錢,打如豆大),明白礬(一兩為末),好黃丹(水飛,炒變色,五錢)蠍梢(七個,淨洗瓦上焙乾,研末),草烏(緊實光滑者,去皮生研末,一錢),上用紫泥罐,先將炭火煅紅,放冷拭淨;先下明礬燒令沸,次下信石,入礬內拌勻,文武火煅候沸,再攪勻;次看罐通紅煙起為度,將罐掇下,待冷取研末,方入草烏、黃丹、蠍梢三味,再同研極細,入瓷罐內收貯。

如欲敷藥,先煎甘草湯,或蔥椒煎湯,洗淨患處,然後用生麻油調前藥,以鵝毛掃藥痔上,每日敷藥三次。之後,必去黃水如膠汁,然痔頭漸消,看痔病年深淺,年遠者,不出十日可取盡,日近者俱化為黃水,連根去淨。更搽生好肉,藥應是五痔皆去之。乃是臨安曹五方,黃院鳸引為高宗,取痔得效,後封曹官至察使。

李防禦五痔方

原痔者,貧富男女皆有之。富者酒色財氣,貧者擔輕負重,飢露早行,皆心肝二血。喜則傷心,怒則傷肝,喜怒無常,風血侵於大腸,到穀道無出路,結積成塊,出血生乳,各有形相。婦人因經後傷冷,月事傷風,余血在心,經血流於大腸。小兒因利後,或母腹中受熱也。治方於後:

水澄膏,治痔護肉。

鬱金,白芨(各一兩),一方加黃連。上二味,為細末。如內痔,候登廁翻出在外,用溫湯洗淨,不須坐,側臥於床即出。用蜜水調令得中篦,篦塗穀道四邊好肉,上留痔,在外以紙,蓋藥上良久,方用枯藥搽痔上,用筆蘸溫水於紙上,不令藥干及四散。

好白礬(四兩),生信石(二錢半),硃砂(一錢,生研極細),上各研為細末,先用砒入紫泥罐,次用白礬末蓋之,用火煅,令煙斷,其砒盡隨煙去,止借砒氣於礬中耳,用礬為極細末,看痔頭大小,取礬末在掌中,更入硃砂少許,以唾調稀,用篦頭塗痔上周遍,一日三上。

候看痔頭顏色焦黑為效,至夜自黃水出,切無他疑,水盡為妙,至中夜上藥一遍,來日依然上藥三次,有小痛不妨。換藥時,以碗盛新水或溫湯,在痔邊用筆輕洗去痔上舊藥,更上新藥,仍用護肉藥,次用荊芥湯洗之,三兩日之後,黃水出將盡,卻於藥中增硃砂減白礬,則藥力即緩,三兩日方可增減,漸漸取之。

庶不驚人,全在用藥人,看痔頭轉色,增減厚薄敷藥,方是活法,此藥只是借砒信耳,又有硃砂解之。一方士將此二方在京治人多效,致富。一富人因驗以百金求得之錄於余,余雖未用,傳人無不言效,但枯藥趙宜真鍊師已刊於《青囊雜纂》,如神千金方,未見刊傳,大抵今人言能取痔者,皆此方也。恐氣血虛或內邪者,還當兼治其內,庶不有失。

白話文:

痔瘡(附帶便血、脫肛)

[枳殼半夏湯] 枳殼(麩炒過,約3.8克),半夏曲,赤芍藥(炒過,各約3.8克),柴胡,黃芩(各約5.7克),將這些藥材混合成一劑。加入兩碗水,三片生薑,兩顆紅棗,煎煮至剩八分,在飯前服用。

[芎歸湯] 此方用於治療便血,或因失血過多導致的頭暈。 川芎(約19克),當歸(用酒拌炒過,約19克),將這些藥材混合成一劑。加入一碗半水,煎煮至剩六分,在飯後服用。

[如神千金方] 此方治療痔瘡,據說沒有無效的。

準備好品質好的信石(顏色黃而透亮,約11.4克,打成豆子大小),明礬(約38克,磨成粉末),好黃丹(用水淘洗過,炒至顏色改變,約19克),蠍子尾(七個,洗淨後在瓦片上烘乾,磨成粉末),草烏(選緊實光滑的,去皮後生研成粉末,約3.8克)。 準備一個紫砂罐,先用炭火燒紅,放涼後擦乾淨。先放入明礬燒至沸騰,再放入信石,與明礬拌勻。用文火和武火交替煅燒,至沸騰時再攪拌均勻。觀察到罐子通紅冒煙時,將罐子取下,待冷卻後磨成粉末。接著放入草烏、黃丹、蠍子尾三種粉末,一起研磨至極細,放入瓷罐中保存。

如果需要敷藥,先煎煮甘草湯,或者用蔥和花椒煎湯,將患處洗淨。然後用麻油調和之前的藥粉,用鵝毛蘸取藥粉塗抹在痔瘡上,每天敷三次。之後,會流出像膠汁一樣的黃色液體,然後痔瘡會逐漸消失。根據痔瘡病情的輕重和時間長短,時間久的,十天左右可以完全去除,時間短的,則會化為黃水,連根清除。接著可以塗抹促進生肌的藥物。據說此藥可以去除各種痔瘡。這是臨安曹五的藥方,被黃院鳸推薦給高宗皇帝,治療痔瘡效果顯著,之後曹官被封為察使。

[李防禦五痔方] 痔瘡,不論貧富男女都可能罹患。富人多因酒色財氣,貧人則因勞動過度、飢寒交迫。這些都會導致心肝二經的血液運行不暢。過度喜悅會傷心,過度憤怒會傷肝。情緒不穩定,風邪和血瘀會侵入大腸,導致糟粕無法排出,積聚成塊,出血長出肉球,形態各異。婦女因經期受寒,或經期感染風邪,瘀血停留在心臟,經血流入大腸。小孩則可能是因為腹瀉後,或是母體內有熱造成的。治療方法如下:

[水澄膏] 此方用於治療痔瘡,保護患處的肉。 鬱金,白芨(各約38克),也有方子會加入黃連。將這兩種藥材磨成細末。如果是內痔,在排便時痔瘡翻出在外,用溫水洗淨,不用坐下,側臥在床上讓痔瘡露在外面。用蜂蜜水調和藥粉至適當黏稠度,用篦子塗抹在肛門四周的好肉上,只留下痔瘡,然後在藥上蓋上紙,過一會兒再用枯藥塗抹在痔瘡上。用筆蘸溫水在紙上,避免藥物乾燥或散開。

準備好白礬(約152克),生信石(約9.5克),硃砂(約3.8克,生研成極細粉末)。將這些藥材各自磨成細末。先將信石放入紫砂罐,再用白礬粉末覆蓋,用火煅燒,直至煙霧散盡。這樣信石的毒氣就會隨著煙散去,只留下信石的藥氣在礬中。將白礬磨成極細粉末,根據痔瘡的大小,取適量礬粉在手掌中,加入少許硃砂,用唾液調成稀糊狀,用篦子頭塗抹在痔瘡周圍,每天三次。

觀察痔瘡的顏色變為焦黑色為有效。到了晚上,會流出黃水,無需擔心,待黃水流盡為佳。半夜再塗一次藥,第二天依舊塗抹三次。如果有輕微疼痛,不必驚慌。換藥時,用碗盛裝清水或溫水,用筆輕輕清洗痔瘡上的舊藥,再塗上新藥,仍然使用保護患處的藥物。然後用荊芥湯清洗。二三天後,黃水快流盡時,可以在藥中增加硃砂的比例,減少白礬的比例,這樣藥效就會緩和一些。三兩天可以調整一次,逐漸去除痔瘡。

這樣做才不會讓人感到驚訝。關鍵在於用藥的人如何觀察痔瘡顏色的變化,增減敷藥的厚度。這才是靈活的用藥方法。此藥主要是借助信石的藥性,又有硃砂來解毒。有個方士用這兩個方子在京城治好了很多人,因此致富。有個富人花費百金買到此方,記錄下來給我。我雖然沒有用過,但是傳給別人,都說有效。但是枯藥趙宜真道長已經刊登在《青囊雜纂》中,而[如神千金方]卻沒有刊登傳播。現在一般人說能去除痔瘡的,大概都是用的這個方子。如果患者氣血虛弱或者有內邪,還應該同時治療內部病症,這樣才不會出錯。