薛己

《立齋外科發揮》~ 卷五 (7)

回本書目錄

卷五 (7)

1. 瘰癧

生地黃(一兩,酒拌搗膏),秦艽,黃芩,硬柴胡(各五錢),赤芍藥(一兩),為細末,入地黃膏,加煉蜜少許,丸梧子大。每服三十丸,烏梅煎湯下,日二三服。

方脈流氣飲(方見流注門)

遇仙無比丸,治瘰癧未成膿,其人氣體如常,宜服此丸。形氣覺衰者,宜先服益氣養榮湯,待血氣少充,方服此丸。核消後,仍服前湯,如潰後有瘀肉者,宜用針頭散,更不斂,亦宜服此丸。斂後,再服前湯。

白朮(炒),檳榔,防風,黑牽牛(半生半炒),密陀僧,郁李仁(湯泡去皮),斑蝥(去翅足,用糯米同炒,去米不用),甘草(各五錢),為細末,水糊丸,梧子大,每服二十丸,早晚煎甘草檳榔湯下。服至月許,覺腹中微痛,自小便中,取下癧毒,如魚目狀,已破者自合,未膿者自消。

必效散,治瘰癧,未成膿自消,已潰者自斂,如核未去更以針頭散腐之。若氣血虛者,先服益氣養榮湯數劑,然後服此散,服而癧毒已下,再服前湯數劑(益氣養榮湯方見前)。

南鵬砂(二錢五分),輕粉(一錢),斑蝥(四十個,糯米同炒熟,去頭翅),麝香(五分),巴豆(五粒,去殼心膜),白檳榔(一個),上為細末,每服一錢,壯實者錢半,五更用滾湯調下。如小水澀滯,或微痛,此癧毒欲下也,進益元散一服,其毒即下。此方斑蝥、巴豆似為峻利,然用巴豆,乃解斑蝥之毒,用者勿畏。

余京師遇一富商,項有瘰痕一片頗大,詢其由,彼云:因怒而致,困苦二年,百法不應。忽有方士與藥一服,即退二三,再服煩退,四服而平,旬日而痊。以重禮求之,乃是必效散,修合濟人,無有不效。又有一老媼,亦治此症,索重價,始肯醫治。其方法:乃是中品錠子,紝瘡內,以膏藥貼之,其根自腐,未盡再用,去盡更搽生肌藥,數日即愈,人多異之。余見其治氣血不虛者果驗,若氣血虛者,雖潰去,亦不愈。

丹溪亦云:必效散與神效栝蔞散,相兼服之,有神效。常以二藥兼補劑用之效,故錄之。按錠子雖峻利,亦是一法,蓋結核堅硬,非此未見易腐。必效散內有斑蝥,雖亦峻利,然癧毒之深者,非此藥莫能易解,又有巴豆解其毒,所以癧毒之深者,宜用之。但氣血虛者,用之恐有誤。

又一道人治此證,用雞子七個,每個入斑蝥一枚,飯上蒸熟,每日空心食一枚。求者甚多,考之各書瘰癧門及本草亦云。然氣血虛者,恐不能治也。

三品錠子

上品:去十八種痔。

白明礬(二兩),白砒(一兩零五分),乳香(三錢五分),沒藥(三錢五分),牛黃(三錢)

中品:去五漏,及翻花瘤,氣核。

白明礬(二兩),白砒(一兩五錢),乳香,沒藥(各三錢),牛黃(二錢)

白話文:

瘰癧

用生地黃一兩(用酒拌勻搗成膏狀),加上秦艽、黃芩、硬柴胡各五錢,赤芍藥一兩,一起研磨成細末,再混入生地黃膏中,加入少許煉製過的蜂蜜,搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用烏梅煮的湯送服,每天服用二到三次。

方脈流氣飲(藥方在流注門中)。

遇仙無比丸,這個藥丸是用來治療瘰癧還沒有化膿,患者身體狀況和往常一樣的情況。如果患者感覺身體虛弱,應該先服用益氣養榮湯,等氣血稍微恢復後再服用此藥丸。腫塊消退後,仍然要繼續服用之前的益氣養榮湯。如果腫塊破潰後有瘀肉,應該使用針頭散來腐蝕瘀肉,如果仍沒有收斂,也應該服用此藥丸。等收斂後,再服用之前的益氣養榮湯。

用炒過的白朮、檳榔、防風、黑牽牛(一半生用一半炒用)、密陀僧、郁李仁(用熱水泡過後去皮)、斑蝥(去掉翅膀和腳,用糯米一起炒,炒完把糯米去掉不用)、甘草,各五錢,一起研磨成細末,用水糊製成梧桐子大小的藥丸。每次服用二十丸,早晚用甘草檳榔湯送服。服用到大約一個月,如果感覺腹部稍微疼痛,會從小便中排出像魚眼睛狀的瘰癧毒,已經破潰的會自動癒合,還沒化膿的會自行消退。

必效散,這個藥散是用來治療瘰癧,還沒化膿的會自行消退,已經破潰的會自行收斂,如果腫塊還沒去掉,可以用針頭散腐蝕它。如果患者氣血虛弱,要先服用幾劑益氣養榮湯,然後再服用此藥散。服用後如果瘰癧毒已經排出,再服用幾劑之前的益氣養榮湯(益氣養榮湯的藥方在前面)。

用南鵬砂二錢五分、輕粉一錢、斑蝥(四十個,用糯米一起炒熟,去掉頭和翅膀)、麝香五分、巴豆(五粒,去掉外殼和內膜)、白檳榔一個,一起研磨成細末。每次服用一錢,身體強壯的人可以服用一錢半,在五更天用滾燙的開水沖服。如果小便不暢或者稍微疼痛,這是瘰癧毒要排出的現象,服用一服益元散,毒素就會排出。這個藥方中的斑蝥和巴豆雖然看起來藥性猛烈,但用巴豆是為了化解斑蝥的毒性,所以使用的人不用害怕。

以前在京城遇到一位富商,他的脖子上有一大片瘰癧疤痕,詢問他原因,他說是因為生氣引起的,困擾了他兩年,用了很多方法都沒用。後來有一個方士給了他一服藥,就消退了兩三成,再服一次就消退了更多,服用了四次就痊癒了,十天左右就完全好了。他用重禮向方士請教藥方,才知道是必效散,此方修合濟世,沒有不靈驗的。還有一個老婦人也治療這個病,索要很高的價格才肯醫治。她的方法是:用中品的錠子,塞進瘡口內,用膏藥貼住,腫塊的根部就會自動腐蝕,如果沒有完全腐蝕,就再次使用,等完全腐蝕後,再塗上生肌藥,幾天就能好,很多人都覺得很神奇。我看她治療氣血不虛的病人確實很有效,如果氣血虛弱的,即使潰爛去除了,也不會痊癒。

丹溪也說過,必效散和神效栝蔞散一起服用,效果非常好。他經常把這兩種藥配合補益藥一起使用,效果很好,所以記錄下來。錠子雖然藥性猛烈,但也是一種方法,因為結核堅硬,不用這個就難以腐蝕。必效散裡有斑蝥,藥性也很猛烈,但對於瘰癧毒深的,不用這個藥就難以化解,而且還有巴豆來解它的毒性,所以瘰癧毒深的,適合用這個藥。但是氣血虛弱的人,用了恐怕會出錯。

還有一個道士治療這個病,用七個雞蛋,每個雞蛋裡塞入一個斑蝥,放在飯上蒸熟,每天空腹吃一個。很多人都來求藥,查閱了各種關於瘰癧的書籍和本草,也是這樣記載的。但是氣血虛弱的人,恐怕不能用這種方法。

三品錠子

上品:用來去除十八種痔瘡。

用白明礬二兩,白砒一兩零五分,乳香三錢五分,沒藥三錢五分,牛黃三錢。

中品:用來治療五種瘺管、外翻的腫瘤和氣核。

用白明礬二兩,白砒一兩五錢,乳香、沒藥各三錢,牛黃二錢。