薛己

《立齋外科發揮》~ 卷五 (5)

回本書目錄

卷五 (5)

1. 瘰癧

若經候微少,漸漸不通,手足骨肉煩疼,日漸羸瘦,漸生潮熱,其脈微數,此由陰虛血弱,陽往乘之,小水不能滅盛火,火逼水涸,亡津液。當養血益陰,慎毋以毒藥通之,宜柏子仁丸、澤蘭丸。

一男子先於耳前耳下患之,將愈,次年延及項側缺盆,三年遂延胸腋,不愈。診之肝脈弦數,以龍薈、散堅二丸治之。將愈,肝脈尚數,四年後,小腹陰囊內股皆患毒,年餘不斂,脈診如前,以清肝養血及前丸而愈。

一癧婦潰後發熱,煩躁作渴,脈大無力,此血虛而然也。以當歸補血湯,六劑頓退;又以聖愈湯,數劑稍健;更以八珍湯加貝母、遠志,二十餘劑而斂。東垣云:發熱惡熱,大渴不止,煩躁肌熱,不欲近衣,其脈洪大,按之無力,或目痛鼻乾者,非白虎湯證也。此血虛發躁,當以當歸補血湯主之。

又有火鬱而熱者,如不能食而熱,自汗氣短者,虛也。以甘寒之劑,瀉熱補氣。如能食而熱,口舌乾燥,大便難者,以辛苦大寒之劑下之,以瀉火補水。

附方

射干連翹散,治寒熱瘰癧。

射干,連翹,玄參,赤芍藥,木香,升麻,前胡,山梔仁,當歸,甘草(炙,各七分),大黃(炒,二錢),作一劑,水二鍾,煎八分,食後服。

荊防敗毒散(方見潰瘍發熱門)

仙方活命飲(方見發背門)

小柴胡湯,治瘰癧乳癰,便毒下疳,及肝膽經分,一切瘡瘍,發熱潮熱,或飲食少思。

半夏(薑製,一錢),柴胡(二錢),黃芩(炒,二錢),人參(一錢),甘草(炙,五分),作一劑,水二鍾,姜三片,煎八分,食遠服。

薄荷丹,治風熱瘰癧,久服其毒自小便宣出。若未作膿者,自消。

薄荷,皂角(去內核),連翹,三稜(煨),何首烏(米泔水浸),蔓荊子(各淨,一兩),豆豉末(二兩五錢),荊芥穗(一兩),上末,醋糊為丸,如梧子大,每服三十丸,食後滾湯下,日二服。病雖愈,須常服之。

益氣養榮湯,治抑鬱,或勞傷氣血,或四肢頸項患腫,或軟或硬,或赤不赤,或痛不痛,或日晡發熱,或潰而不斂。

人參,茯苓,陳皮,貝母,香附,當歸(酒拌),川芎,黃耆(鹽水拌炒),熟地黃(酒拌)芍藥(炒,各一錢),甘草(炙),桔梗(炒,五分),白朮(炒,二錢),作一劑,水二鍾,姜三片,煎八分,食遠服。如胸膈痞,加枳殼,香附各一錢,人參、熟地黃各減二分,飲食不甘,暫加厚朴、蒼朮。

往來寒熱,加柴胡、地骨皮。膿潰作渴,加參、耆、歸、術。膿多或清,加當歸、川芎。脅下痛或痞,加青皮、木香。肌肉生遲,加白蘞、官桂。痰多,加橘紅、半夏。口乾,加五味子、麥門冬。發熱,加柴胡、黃芩。渴不止,加知母、赤小豆(俱酒拌炒。)膿不止,倍加人參、黃耆、當歸。

白話文:

如果月經量很少,漸漸閉經,手腳和肌肉感到煩躁疼痛,身體一天比一天消瘦,慢慢出現潮熱,脈象細微而快,這是因為陰液虧虛、血氣不足,陽氣因此亢盛。這時小便無法抑制體內的熱盛,熱逼迫體內水分枯竭,導致津液喪失。應該滋養陰血,切記不要用猛烈的藥物來疏通,適合服用柏子仁丸和澤蘭丸。

有一個男子先在耳前和耳下長了瘰癧,快要好的時候,第二年又蔓延到脖子側面的鎖骨凹陷處,過了三年又擴散到胸部和腋下,一直沒有痊癒。診斷他的脈象,發現肝脈弦而快,用龍薈丸和散堅丸治療。快好的時候,肝脈仍然快,四年後,小腹、陰囊和內側大腿都長了毒瘡,一年多都沒有收口,脈象和之前一樣,用清肝養血和之前的藥丸治療痊癒。

有一個長瘰癧的婦女,潰爛後發熱、煩躁口渴,脈象大而無力,這是因為血虛引起的。用當歸補血湯,服用了六劑就退燒;再用聖愈湯,服用了幾劑身體稍微好轉;最後用八珍湯加上貝母和遠志,服用了二十多劑痊癒。李東垣說:發熱且怕熱,口渴嚴重,煩躁肌膚發熱,不想穿衣服,脈象洪大,按下去卻無力,或者眼睛痛、鼻子乾燥的,不是白虎湯證。這是血虛導致的煩躁,應該用當歸補血湯治療。

還有一種情況是火氣鬱結而發熱,比如不能吃飯卻發熱,容易出汗且呼吸短促的,這是虛證。可以用甘涼的藥物來瀉熱補氣。如果能吃飯卻發熱,口舌乾燥,大便困難的,可以用辛苦大寒的藥物來攻下,以瀉火補水。

附方

射干連翹散,治療寒熱引起的瘰癧。

射干、連翹、玄參、赤芍藥、木香、升麻、前胡、山梔仁、當歸、甘草(炙),各取七分;大黃(炒),二錢,加水兩碗,煎煮至八分,飯後服用。

荊防敗毒散(藥方見於潰瘍發熱門)

仙方活命飲(藥方見於發背門)

小柴胡湯,治療瘰癧、乳癰、便毒下疳,以及肝膽經脈引起的各種瘡瘍,發熱潮熱,或食慾不佳。

半夏(薑製),一錢;柴胡,二錢;黃芩(炒),二錢;人參,一錢;甘草(炙),五分。加水兩碗,薑三片,煎煮至八分,飯後稍晚服用。

薄荷丹,治療風熱引起的瘰癧,長期服用,體內毒素會從小便排出。如果還沒有化膿,就會自行消散。

薄荷、皂角(去核)、連翹、三稜(煨)、何首烏(用米泔水浸泡)、蔓荊子(均洗淨),各一兩;豆豉末,二兩五錢;荊芥穗,一兩。將上述藥材研磨成粉,用醋糊製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用三十丸,飯後用開水送服,一天服用兩次。即使病好了,也要經常服用。

益氣養榮湯,治療情緒抑鬱、勞累損傷氣血,或是四肢和頸部出現腫塊,腫塊可能是軟的,也可能是硬的,可能是紅腫的,也可能不紅,可能疼痛,也可能不痛,可能在午後發熱,可能潰爛後無法收口。

人參、茯苓、陳皮、貝母、香附、當歸(用酒拌過)、川芎、黃耆(用鹽水拌炒)、熟地黃(用酒拌過)、芍藥(炒),各一錢;甘草(炙)、桔梗(炒),各五分;白朮(炒),二錢。加水兩碗,薑三片,煎煮至八分,飯後稍晚服用。如果胸悶,可以加入枳殼和香附各一錢,人參和熟地黃各減二分。如果食慾不佳,可以暫時加入厚朴和蒼朮。

如果出現時冷時熱的症狀,可以加入柴胡和地骨皮。如果膿液潰出後感到口渴,可以加入人參、黃耆、當歸和白朮。如果膿液多或清稀,可以加入當歸和川芎。如果脅肋疼痛或脹悶,可以加入青皮和木香。如果肌肉生長緩慢,可以加入白蘞和官桂。如果痰多,可以加入橘紅和半夏。如果口乾,可以加入五味子和麥門冬。如果發熱,可以加入柴胡和黃芩。如果口渴不止,可以加入知母和赤小豆(都用酒拌炒)。如果膿液不止,可以加倍使用人參、黃耆和當歸。