《立齋外科發揮》~ 卷三 (2)
卷三 (2)
1. 鬢疽
治之有寒溫之異。受之外者,法當托裡以溫劑,反用寒藥,則是皮毛始受之邪,引入骨髓;受之內者,法當疏利以寒劑,反用溫劑托裡,則是骨髓之病,上徹皮毛,表裡通潰,共為一瘡。助邪為毒,苦楚百倍,輕則危殆,重則死矣。
附方
小柴胡湯(方見潰瘍門)
荊防敗毒散(方見潰瘍發熱門)
托裡消毒散(方見腫瘍門)
仙方活命飲(方見發背門)
托裡散(方見腫瘍門)
六君子湯(方見作嘔門)
托裡溫經湯,治寒覆皮毛,郁遏經絡,不得伸越,熱伏榮中聚結,赤腫作痛,惡寒發熱,或痛引肢體。若頭面腫痛焮甚,更宜砭之。
麻黃,升麻,防風,乾葛,白芷,當歸,蒼朮,人參,芍藥,甘草(各一錢),作一劑,水二鍾,煎一鍾服,臥於暖處,得汗乃散。
八珍湯(方見潰瘍發熱門)
龍膽瀉肝湯(方見下疳門)
十宣散(方見腫瘍門)
當歸補血湯(方見潰瘍門)
白話文:
治療鬢疽(長在鬢角附近的瘡)的方法,要區分是因寒或熱而起。如果是外感引起的,應該用溫性的藥物來幫助身體排毒,如果反而用了寒涼的藥物,就會把原本在皮膚表面的邪氣引入到骨髓深處;如果是身體內部引起的,應該用寒涼的藥物來疏通,如果反而用了溫性的藥物來排毒,就會把原本在骨髓裡的病邪引到皮膚表面,導致內外同時潰爛,形成一個大瘡。這樣會加重邪氣的毒性,使痛苦加倍,輕則病情危險,重則會死亡。
附帶的藥方
小柴胡湯(藥方在潰瘍門)
荊防敗毒散(藥方在潰瘍發熱門)
托裡消毒散(藥方在腫瘍門)
仙方活命飲(藥方在發背門)
托裡散(藥方在腫瘍門)
六君子湯(藥方在作嘔門)
托裡溫經湯,可以用來治療因寒邪侵犯皮膚,使經絡鬱滯,無法疏通,熱邪潛伏在血脈中聚積,引起紅腫疼痛,怕冷發熱,或者疼痛牽引到四肢。如果頭面部腫痛發紅嚴重,更應該用放血的方法治療。
藥方組成:麻黃、升麻、防風、葛根、白芷、當歸、蒼朮、人參、芍藥、甘草各一錢。用水兩碗煎成一碗服用,然後蓋上被子在溫暖的地方休息,出汗後病情就會好轉。
八珍湯(藥方在潰瘍發熱門)
龍膽瀉肝湯(藥方在下疳門)
十宣散(藥方在腫瘍門)
當歸補血湯(藥方在潰瘍門)
2. 時毒(謂毒發於面鼻耳項)
裡實而不利者,下之;表實而不解者,散之;表裡俱實而不解者,解表攻裡;表裡俱解而不消者,和之;腫甚焮痛者,砭去惡血,更用消毒之劑;不作膿,及不潰者,托之;饑年普患者,不宜用峻利,當審而治之。
一男子患此,腫痛發熱作渴,脈實便秘。以五利大黃湯下之,諸證悉退;以葛根牛蒡子湯,四劑而痊。
一男子表裡俱解,腫痛尚不退,以葛根升麻湯,二劑而消。
一男子腫痛,發寒熱,脈浮數。以荊防敗毒散,二劑少愈,以人參敗毒散,二劑勢減半,又二劑而瘥。
一男子耳面赤腫作痛,咽乾發熱,脈浮數。先以荊防敗毒散,二劑勢退大半,又以葛根牛蒡子湯,四劑而痊。
一婦人表邪已解,腫尚不消。診之脈滑而數,乃瘀血欲作膿也。以托裡消毒散,潰之而愈。
一男子焮腫,脹痛作渴,煩熱便秘,脈數,按之尤實。用防風通聖散,一劑諸證頓退;以荊防敗毒散加玄參、牛蒡子、黃芩,二劑而瘥。
一老人冬月頭面耳項俱腫,痛甚,便秘,脈實,此表裡俱實病也。飲防風通聖散,不應。遂砭患處,出黑血。仍投前藥,即應;又以荊防敗毒散而瘳。蓋前藥不應者,毒血凝聚上部經絡,藥力難達故也。惡血既去,其藥自效。或拘用寒遠寒,及年高畏用硝黃,而用托裡,與夫尋常消毒之劑,或不砭泄其毒,專假藥力,鮮不危矣。
一男子表裡俱解,惟腫不消。以托裡消毒散,四劑膿成,針之而愈。
一婦人腫痛,用硝黃之劑,攻之稍緩,翌日復痛。診之外邪已退,此瘀血欲作膿也。用托裡消毒散,潰之而愈。
一男子頭面腫痛,服硝黃敗毒之劑,愈甚。診之脈浮數,邪在表,尚未解,用荊防敗毒散,二劑勢退大半;更以葛根牛蒡子湯,四劑而痊。《內經》云:身半以上腫,天之氣也。身半以下腫,地之氣也。乃邪客心肺之間,上攻頭目而為腫,此感四時不正之氣為患,與夫膏粱積熱之證不同。
硝黃之劑,非大便秘實不可用,若不審其因,不辨其虛實表裡,概用攻之,必致有誤。常見饑饉之際,芻蕘之人多患之,乃是胃氣有損,邪氣從之為患,不可不察。余常治邪在表者,用葛根牛蒡子湯、人參敗毒散,或普濟消毒飲子;邪在裡者,五利大黃湯、梔子仁湯;表裡俱不解者,防風通聖散;表裡俱解而腫不退者,犀角升麻湯;如腫甚者,砭患處,出惡血以泄其毒,或用通氣散,取嚏以泄其毒,十日外自愈,若嚏出膿血即愈。欲其作膿者,用托裡消毒散;欲其收斂者,用托裡散,此法最為穩當。
五七日咽喉腫閉,言語不出,頭面不腫,食不知味者,不治。
一男子服表散藥愈熾。發熱便秘,診其脈沉實,此邪在裡也。以大黃湯下之,里證悉退,以葛根牛蒡子湯,浮腫亦消。惟赤腫尚存,更以托裡藥潰之而愈。齊氏云:時毒者,為四時邪毒之氣,而感之於人也。其候發於鼻面耳項咽喉,赤腫無頭,或結核有根,令人增寒發熱,頭痛,或肢體痛甚者,恍惚不寧,咽喉閉塞,人不識者,將為傷寒。便服解藥,一二日腫氣增益,方悟,始求瘡醫。
白話文:
這段文字討論的是中醫對一種被稱為「時毒」疾病的治療方法。「時毒」是指毒素在面部、鼻子、耳朵、頸部等部位爆發的疾病。
對於毒素在身體內部實證且無瀉痢的情況,需使用瀉下藥來清理體內毒素。如果毒素在身體表面並且固結不散,需使用散結藥來消除。對於毒素在體內外均呈現實證,需同時解表和攻裡。如果體表和體內的毒素都已經清除,但是病情仍未改善,則需使用和解藥物來調節體內環境。對於紅腫疼痛的部位,可以使用針灸或放血的方法去除惡血,再配合消毒藥物。對於未形成膿包或者未潰爛的部位,需使用託毒藥物。在饑荒年代,這種疾病普遍發生,不應使用猛烈的瀉下藥,必須根據具體情況進行治療。
文中詳細描述了幾個案例,包括男性和女性患者,他們的症狀包括面部、耳部、咽喉紅腫疼痛、便祕、脈象實等。根據這些症狀,醫生使用了不同的藥物進行治療,如「五利大黃湯」、「葛根牛蒡子湯」、「荊防敗毒散」、「人參敗毒散」、「防風通聖散」、「託裡消毒散」等。這些藥物的功效包括瀉下、清熱、解毒、散結、和解、託毒等。
文中還強調,在治療這種疾病時,必須仔細辨別病因和病情,不能隨意使用藥物。特別是在饑荒年代,患者多為體質虛弱的人,必須慎用瀉下藥。此外,文中還介紹了一種通過噴嚏排出毒素的方法,並指出如果噴嚏排出膿血,則病情有望得到控制。
最後,文中列出了幾個治療時毒的藥方,包括「五利大黃湯」、「梔子仁湯」、「荊防敗毒散」、「葛根牛蒡子湯」、「防風通聖散」、「人參敗毒散」、「託裡消毒散」、「普濟消毒飲」、「通氣散」和「託裡散」等。這些藥方的功效包括瀉下、清熱、解毒、散結、和解、託毒等,適用於不同病情和症狀的患者。 文中還提到,對於治療時毒,必須仔細辨別病情和病因,不能隨意使用藥物。特別是在饑荒年代,患者多為體質虛弱的人,必須慎用瀉下藥。此外,文中還介紹了一種通過噴嚏排出毒素的方法,並指出如果噴嚏排出膿血,則病情有望得到控制。