《筆花醫鏡》~ 卷四 (3)
卷四 (3)
1. 臨產將護法
臨產之月。一宜善養。勿呆坐。勿多睡。勿飽食。常食糜粥。以解飢渴。天熱則擇涼處。天寒則擇暖室。二宜選穩。須預請老練穩婆。備辦需用之物。臨產時但用老婦二人撐扶。不許多人喧鬧。三宜服藥。懷孕八月。宜服保產無憂湯二三劑。臨產時再服此劑。撐開道路。則兒易生。
白話文:
分娩的月份。一要適當的調養身體,保持身心開朗。勿長時間坐立,勿睡太多,勿暴飲暴食。飲食清淡,如粥等,以緩解飢渴。天氣炎熱,需選擇涼爽的地方居住。天氣寒冷,需選擇溫暖的房間保暖。二要選擇穩婆。需要提前請來熟練穩重的穩婆。準備好需要的物品。分娩時,只需兩位老婦扶持,不必有許多人喧鬧吵鬧。三要按時服藥。懷孕八月時,應服保產無憂湯三劑。臨產時再服此劑。助產順利,則嬰兒易生。
如或連日不產。用力太早。宜服加味八珍湯。以助其力。人生人系天生人。有自然之造化。不假人力強為。其有調護失宜而為逆產者。則命在呼吸。備列方法。以保兩全。
白話文:
如果連續多天沒有生產,用盡力氣太早,應該服用加味八珍湯,幫助其力氣。生產是自然而然的事情,不能強求。如果有調護不當而導致難產,則生死就在一線之間,應備妥各種方法,才能保全母子兩全。
凍產者。天寒氣血凝滯。難以速生。須暖其室。厚其衣服。熱產者。暑月過熱。恐頭目昏眩。而生血暈。宜就涼處。若水閣風雨。更宜謹避。橫生者。兒方轉身。用力太急也。產母宜安然仰睡。令老練穩婆先推兒身順直。以中指探兒肩。不令臍帶扳羈。然後用脫花煎催之。產母努力。兒即順生。
白話文:
如果是因為寒冷導致的難產,那是因為天氣太冷,導致氣血不暢,難以順利生產。這時候需要暖和一點的環境,給孕婦穿上厚一點的衣服。
如果是因為熱導致的難產,那是因為夏天過於炎熱,可能會導致孕婦頭暈目眩,甚至出現血暈的情況。這種情況下,應該找一個比較涼爽的地方,如果是在水閣或是有風雨的地方,更應該小心避免。橫生:嬰兒身體橫著,不是頭先出來。
嬰兒突然轉動身體,用力太急,這是產婦不正確的用力造成。產婦應安靜地仰臥,讓有經驗的穩婆先將嬰兒的身體調整直,並用中指探查嬰兒的肩部,讓臍帶不要被拉緊或纏繞。然後用脫花煎催產,產婦用力,嬰兒就可以順利出生。
倒產者。兒未轉身。努力太早。手腳先出也。令穩婆輕手推入。若良久不生。穩婆手入產戶。就一邊撥轉兒頭。服脫花煎。
白話文:
胎位不正,嬰兒還沒轉身。產婦太早用力,手腳先出來了。這時,讓穩婆輕輕地將嬰兒推回子宮內。如果時間太久嬰兒還不出來,穩婆用手伸進產道,將嬰兒的頭撥轉過來。並且讓產婦服用脫花煎。
偏產者。兒已轉身。母努力太急。逼兒頭偏一邊。雖露頂。非也。乃額角耳。令穩婆輕手扶正其頭。兒即下。若兒頂後骨偏注穀道。露額。穩婆輕手於穀道外旁托正。產母努力即生。
礙產者。兒轉身時。臍帶絆其肩。以致不生。穩婆輕手推兒向上。以中指按兒肩。脫去臍帶。即生。
白話文:
如果是難產,胎兒已經轉身了,產婦用力太急,把胎兒的頭逼到一邊,即使胎兒的頭露出來了,但那不是頭頂,而是額頭。讓穩婆輕輕地扶正胎兒的頭,胎兒就可以生出來了。如果胎兒的頭頂骨偏陷在產道,並且額頭露出來了,穩婆應該輕輕地托住胎兒的頭頂骨,幫助胎兒生出來。產婦用力即可生下孩子。
盤腸產者。臨產子腸先出。然後生。子腸出時。以潔淨漆器盛之。用蓖麻子四十九粒研爛。塗產母頂。腸即收。急洗去其藥。其腸若干。以磨刀水少許溫潤之。又有用麻油紙燃點燈。吹熄。以煙燻其鼻。腸即上。交骨不開。有鎖骨者。有血虛不能運達者。令穩婆以麻油調滑石。塗入產門。或用兩指緩緩撐開。服加味歸芎湯、脫花煎。
白話文:
如果難產是因為孩子在轉身時,臍帶纏繞在他的肩膀上,導致無法順利出生。接生婆應該要輕輕地把孩子往上推,同時用中指按在孩子的肩膀上,解開纏繞的臍帶,這樣孩子就能順利出生了。
盤腸產是指分娩時,嬰兒的腸道先於頭部排出。當嬰兒的腸道露出時,應將其放入乾淨的漆器中,並用49粒蓖麻子研成細末,塗抹在產婦的頭頂。這時,嬰兒的腸道就會自行收縮。然後,立即清洗掉頭頂上的藥物。如果嬰兒的腸道較長,可以用少量磨刀水稍微潤濕。還有一種方法是用麻油紙點燃燈,然後吹熄,用煙燻產婦的鼻子,也可以使嬰兒的腸道自行回縮。
如果產婦的骨盆骨交接處沒有打開,可能是因為有鎖骨,或者血虛導致無法順利分娩。這時,可以讓穩婆用麻油調滑石,塗抹在產道口,或者用兩指慢慢撐開產道。同時,服用加味歸芎湯、脫花煎等中藥,以促進分娩。
產門不閉。氣血虛也。八珍湯補之。如不應。十全大補湯。
白話文:
產門不閉,是由於氣血虛弱引起的。可以使用八珍湯來補益氣血。如果八珍湯無效,則可以使用十全大補湯。
胞衣不下者。因力乏不能努力。宜用物系定。再服歸芎湯。即下。或血入胞衣。脹大不下。心腹脹痛。喘急。急用清酒送失笑丸三錢。其衣自下。如不應。花蕊石散、牛膝散亦得。
白話文:
胎盤不下。因產婦力氣不足,不能用力。應先用物品將胎盤繫住。產婦再服歸芎湯,即可將胎盤排出。或是血進入胎盤,胎盤腫脹變大而不易排出,導致產婦出現心腹脹痛、喘急等症狀。應趕快用清酒送失笑丸三錢,讓胎盤自行排出。如果沒有效,可以用花蕊石散、牛膝散等方藥來治療。
2. 產後諸症
產後最宜將護。一曰倚坐。上床以被褥靠之。暑月以橙靠之。不可遽然睡倒。須至十日後。方可平睡。常以手從心摩至臍下。俾瘀露下行。二曰擇食。初生後宜專食粥。半月後方可食打開雞蛋。滿月後可食羊肉、豬蹄等物。三曰避風。養神。少言語。大忌梳頭濯足。恐招風濕。
白話文:
產後最宜注意調養。第一條是注意坐姿。上牀時,用被褥靠著,天氣炎熱時,可使用橙子靠著。不可立即平躺睡覺,一般需要到產後第十天,才能平躺睡覺。經常用手從心窩往下按摩到肚臍下面,使淤血向下運行。第二條是注意飲食,產後初期宜專門喝粥,半個月後可食用打開的雞蛋。滿月後可食用羊肉、豬蹄等食物。第三條是注意避風,養神。少說話,忌諱梳頭洗腳,以免招致風濕。
四曰服藥。初產畢。即用生化湯或歸薑湯。以驅瘀血。自然安吉。其有變生他症者。隨症治之。產後血暈者。瘀血上攻。胸腹脹痛拒按。宜歸芎湯下失笑丸。若去血過多。心慌自汗。用歸薑飲加人參。甚則加熟附子。
白話文:
第四是服藥。生產剛結束時,可使用生化湯或者歸薑湯,以驅除瘀血讓身體安穩健康。如果有其他病症產生,立即根據病症進行治療。生產後暈血的人,是因瘀血上衝到頭部,胸腹脹痛拒按,可以使用歸芎湯下失笑丸治療。如果失血過多,會出現心慌、自汗的情況,可以使用歸薑飲加上人參治療,嚴重時再添加熟附子。
產後不語者。由心腎不交。氣血虛弱所致。七珍散、歸脾湯並主之。若虛火上炎。六味地黃丸。產後發熱者。若無風寒表邪之象。則血虛也。四物湯加黑薑補之。或加童便為引更效。如有脾虛傷食。用異功散加神麯、麥芽。大凡風寒發熱。晝夜不退。若血虛與傷食發熱。則晡熱晨退。
白話文:
產後不語的,是由於心腎不相交,氣血虛弱所致,可以用七珍散、歸脾湯來治療,如果虛火上炎,可以用六味地黃丸。產後發熱的,如果不是由於風寒表邪的症狀,那麼就是血虛,可以用四物湯加入黑薑來補益,或者加入童便作引藥,效果會更好。如果有脾虛傷食,可以用異功散加入神曲、麥芽來治療。一般來說,風寒發熱,晝夜不退;血虛與傷食發熱,則是下午發熱,早晨退熱。
然傷食更必吞酸噯腐滿悶。以此為別。更有氣血大虛。陰躁作渴者。乃陽隨陰散之危候。十全大補湯救之。
白話文:
但傷食往往必須伴隨吐酸,腐臭的氣體,滿腹悶脹的症狀。以此作為區分標準。另外有氣血大虛,體內陰氣躁動引起口渴的。這是陽氣隨陰氣消散的危險徵兆。服用十全大補湯可以挽救。
狂言如見鬼神者。有敗血上衝。胸腹脹痛。宜澤蘭湯並失笑丸。若血虛神不守舍。則心慌自汗。宜安神定志丸加人參、歸、芎治之。歸脾湯亦得。
白話文:
遇到狂言如見鬼神的人,是敗血上衝,胸腹脹痛,應以澤蘭湯配失笑丸治療。但如果血虛神不守舍,常伴有心慌自汗,應以安神定志丸,並加入人參、當歸、川芎來治理,歸脾湯也可。
心神驚悸者。心血空虛也。七福飲、秘旨安神丸之類。
汗多變痙者。陽氣大虛也。十全大補湯主之。
白話文:
心神驚悸的人。是心血空虛造成的。七福飲、祕旨安神丸之類的藥可以治療。
產後身痛。若遍身手按更痛者。瘀血凝滯也。四物湯加黑薑、桃仁、紅花、澤蘭化之。若身痛喜按者。血虛也。四物湯加黑薑、參、術補之。若兼風寒。必頭痛鼻塞惡寒。宜古拜散加當歸、川芎、秦艽、黑薑散之。
白話文:
產後身體疼痛。如果全身按壓後更疼痛的。是瘀血凝滯造成的。四物湯加入黑薑、桃仁、紅花、澤蘭來化解它。如果身體疼痛喜歡按壓的。是血虛造成的。四物湯加入黑薑、人參、白術來補血氣。如果兼有風寒。一定會頭痛、鼻塞、畏寒。適合古拜散加上當歸、川芎、秦艽、黑薑來祛除風寒。
產後腰痛。若上連脊背。下連腿膝者。風也。獨活寄生湯主之。若專腰痛者。虛也。八珍湯加杜仲、續斷、肉桂。若惡露不盡。痛如錐剌者。速用桃仁湯化之。免作癰腫。
白話文:
產後腰痛。如果是疼痛向上蔓延到脊背,向下蔓延到腿膝,這是風邪引起的。可以用獨活寄生湯治療。如果只是腰痛,是氣血虛弱引起的。可以用八珍湯加杜仲、續斷、肉桂治療。如果惡露(產後陰道流出的血液)沒有排乾淨,疼痛像錐子刺一樣,要趕緊用桃仁湯化解。以免形成癰腫。
產後心腹諸痛。受風寒者。口鼻氣冷。停食者。吞酸噯腐。俱用二香散。惟瘀血作痛。若刀錐之刺。失笑丸主之。其中氣虛寒。腹中冷痛。得熱則止者。理中湯加桂心。若小腹痛處有塊。不可手按者。此名兒枕痛。瘀滯也。失笑丸主之。
白話文:
產後出現心腹疼痛的各種症狀。由於風寒導致的,會有口鼻呼吸時有冷氣的感覺,還會感覺消化不好,出現吞酸和噯氣帶有腐臭味。這些症狀都需要使用二香散來治療。只有瘀血造成的疼痛,就像刀錐刺入一樣劇烈,用失笑丸治療。如果因為氣虛和受寒,導致腹部冷痛,用熱敷就能緩解,就用理中湯加桂心治療。如果小腹疼痛處有硬塊,並且用手按壓會疼痛,這種疼痛叫做「兒枕痛」,是瘀滯造成的,用失笑丸治療。
惡露不絕者。因肝氣不和。用逍遙散。因脾不統血。用歸脾湯。若因瘀滯而新血不得歸經。必腹痛拒按。歸芎湯下失笑丸。
蓐勞者。寒熱食少頭脹肢痛。最難調治。八珍湯養之。
白話文:
惡露不絕:惡露不斷的症狀。 因肝氣不和:由於肝氣不調,導致惡露不絕。 用逍遙散:服用四物的逍遙散,以疏肝理氣,調和肝臟的功能,使惡露止住。 因脾不統血:由於脾臟統攝血液的功能失調,導致惡露不絕。 用歸脾湯:服用歸脾湯,以健脾益氣、統攝血液,使脾臟的功能恢復正常,惡露止住。 若因瘀滯而新血不得歸經:如果產後有瘀血阻滯,導致新生的血液無法回到經絡中,就會導致惡露不絕。 必腹痛拒按:患者會有腹痛的症狀,並且在按壓腹部時會有拒按的現象。 歸芎湯下失笑丸:服用歸芎湯並配合使用失笑丸,以化瘀止痛,使瘀血排出,惡露止住。
喘促者。榮血暴竭。衛氣無依。最為難治。六味地黃湯加人參。若脾肺兩虛。四君子湯加黑薑、當歸。若瘀血入肺。口鼻起黑氣及鼻衄者。此肺胃將絕之候。急服參蘇飲。如厥冷自汗。更加附子。間有得生者。
白話文:
喘促的人,是榮血突然枯竭,衛氣失去依靠,是最難治療的。可以用六味地黃湯加人參來治療。如果是脾肺兩虛,可以用四君子湯加黑薑、當歸來治療。如果是瘀血進入肺臟,口中鼻中出現黑氣,或者鼻出血的人,這是肺胃將要衰竭的徵兆,需要立即服用參蘇飲來治療。如果出現厥冷自汗的症狀,可以再加上附子。有少數人能夠因此而得救。
產後乳少。由元氣虛弱。八珍湯主之。若乳房焮脹。是未通也。速宜吮通。服王不留行湯。若為兒口吹氣。壅腫不通。不急治即成乳癰。速服栝蔞乳香散。敷香附餅。若兒飲不盡。留乳作腫者。亦如前法。亦有鬱怒而乳腫者。於栝蔞乳香散內加柴胡、赤芍、橘葉、甘草。
白話文:
產後奶水少。是由於元氣虛弱。可以用八珍湯來治療。如果乳房腫脹發熱。是因為乳汁不通暢。要趕快讓嬰兒吮吸,並服用王不留行湯。如果被嬰兒口中的熱氣吹過。就會腫脹不通。如果不緊急治療,就會形成乳癰。要趕快服用栝蔞乳香散,並敷上香附餅。如果嬰兒喝不完奶,導致乳房腫脹。也按照上述方法治療。有些則是因為鬱怒導致乳房腫脹。可以在栝蔞乳香散中加入柴胡、赤芍、橘葉、甘草。
乳癰初起。由膽胃熱毒。服栝蔞乳香散。敷香附餅即消。如已成膿。則以神仙太乙膏貼之。吸盡膿則愈矣。
白話文:
乳腺炎早期,由膽胃熱毒所引起,服用栝蔞、乳香散,敷上香附餅就能消除炎症。如果乳腺炎已經形成膿腫,則以神仙太乙膏貼之,把膿吸盡就能痊癒。
乳岩初起。內結小核。不赤不痛。漸大而潰。形如熟榴。內潰深洞。此脾肺鬱結。氣血虧損。最為難治。初起用加味逍遙散、加味歸脾湯。二方間服。亦可內消。及其病勢既成。雖有盧扁。亦難為力。
白話文:
當乳房剛開始出現腫塊時,裡面會有硬結,不紅不痛,腫塊逐漸增大並潰爛,形狀像熟透的石榴,裡面潰爛形成深洞。這是由於脾肺鬱結,氣血虧虛所致,最難治療。剛開始可以用加味逍遙散和加味歸脾湯交替服用,也有可能消退。等到病情完全形成,就算有神醫扁鵲和華陀也迴天乏術了。
乳卸者。乳頭拖下一二尺。此肝經風熱發泄。用小柴胡湯加羌防主之。蓖麻子四十九粒。麝香一分。研塗頂心。俟乳頭收上。即洗去。
白話文:
乳卸:乳頭伸長拖曳一、二尺。這是肝經風熱發散所引起的。使用小柴胡湯加入羌活、防風為主藥治療。蓖麻子四十九顆,麝香一分。研磨後塗抹在頭頂。等到乳頭收回去,馬上洗掉。