江秋

《筆花醫鏡》~ 卷四 (2)

回本書目錄

卷四 (2)

1. 帶下

帶症有青黃赤白黑之分。亦不必分屬五臟。總之不外乎脾虛有濕而已。用五味異功散加扁豆、苡仁、山藥、澤瀉等。無不愈者。倘挾五色。則加本臟藥一二味亦可。若有熱。加黃柏、蓮心為得。

白話文:

辯證症狀分為青黃赤白黑色,也不一定要區分歸屬於五臟。 總之不外乎是脾虛有濕氣,可以使用五味異功散,加上扁豆、苡仁、山藥、澤瀉等藥物。 一定都可以治癒。如果夾雜有五種顏色,則再加上治療對應臟器的藥物一兩種即可。 如果有發熱的症狀,則再加上黃柏、蓮心,效果就會更好。

青色屬肝。異功散加柴胡、山梔。黃色屬脾。加石斛、荷葉、陳米。赤色屬心。加丹參、當歸。白色屬肺。倍加苡仁。黑色屬腎。加杜仲、續斷。

白話文:

青色歸屬肝。異功散加入柴胡、山梔子。黃色歸屬脾。加入石斛、荷葉、陳米。赤色歸屬心。加入丹參、當歸。白色歸屬肺。加倍加入苡仁。黑色歸屬腎。加入杜仲、續斷。

2. 嗣孕

求嗣之法別無他術。只有實心待人。廣行善事而已。男子葆精。女子調經。詩曰。婦人和平。則樂有子。男女有病。或氣血不足。隨症調理。無不得子者。至有孕之脈。左寸心脈動甚。為孕子之兆。心主血。心脈旺則血旺。故知有子。若兩尺脈旺。與兩寸迥別。亦為有子。若流利雀啄。

白話文:

要想求得子嗣,別無他法。只有誠心誠意地待人處事,廣行善事。男子要保持精元,女子要調理經脈。詩中說,婦女平和,就會生子。男女如果有疾病,或者氣血不足,應該根據症狀調理。這樣,沒有誰求不到孩子的。懷孕的脈象是,左手寸脈搏動得很厲害。這是懷孕的徵兆。心主血,心脈旺盛則血旺,所以知道有孩子。如果左右尺脈旺盛,與左右寸脈截然不同,也是有孩子的徵兆。如果脈象流利,像鳥啄一樣,那就懷孕了。

亦為孕脈。蓋經脈閉塞不行。故脈疾而歇至。此數月之胎也。或謂兩寸皆浮大。主生二男。兩手皆沉實。主生二女。若經斷三月。以川芎末煎艾湯。空心服之。腹內微動者。即胎也。葆精之道。首宜寡欲。次宜服藥。

白話文:

也叫做孕脈。這是因為經脈閉塞不通,所以脈搏快而間斷地到達。這是懷孕數月時的脈象。有人說,兩寸脈都浮大,主生二男;兩手脈都沉實,主生二女。如果經期中斷三個月,用川穹末煎煮艾葉湯,空腹服用。腹部微微動的,就是懷孕了。保養元精的方法:首先要少產生慾望;其次要服藥。

真水虛而左尺無力者。六味丸合五子丸。或左歸丸。真火衰而右尺無力者。八味丸合五子丸。或右歸丸。兩尺俱無力者。十補丸合五子丸。精薄不凝者。六味丸合五子丸。加魚鰾、鹿角膠之屬。氣虛不能射遠者。贊育丹主之。

調經之法。見於月經篇。

白話文:

  1. 真水虛而左尺無力者,服用六味丸合五子丸,或左歸丸。
  2. 真火衰而右尺無力者,服用八味丸合五子丸,或右歸丸。
  3. 兩尺俱無力者,服用十補丸合五子丸。
  4. 精薄不凝者,服用六味丸合五子丸,加魚鰾、鹿角膠之類藥物。
  5. 氣虛不能射遠者,服用贊育丹為主。

血熱者。益母勝金丹加生地、丹皮。血寒者。益母勝金丹加肉桂。氣滯腹痛者。四物湯加延胡、香附、木香。或調經飲。氣虛者。四物湯加人參、白朮、黃耆。氣血並虛者。毓麟珠主之。

白話文:

血熱體質的人:使用益母勝金丹,加上生地、丹皮。 血寒體質的人:使用益母勝金丹,加上肉桂。 氣滯造成腹痛的人:使用四物湯,加上延胡、香附與木香,也可以使用調經飲。 氣虛的人:使用四物湯,加上人參、白朮與黃耆。 氣血都虛的人:使用毓麟珠為主方。

3. 胎前諸症

妊娠之月。宜節欲食淡。勿過勞。亦勿過佚。日常走動。以活其胎。屏絕嗔怒。以靜其性。自然易生易育。兒亦聰明多壽矣。然兒在腹中。為時又久。一切皆能致病。備舉其症。以示治法。

白話文:

懷孕期間,應節制性慾和飲食清淡,不要過度勞累,也不要過於安逸。每天走動,以活躍胎兒。避免憤怒,以保持心平靜。自然容易分娩,孩子也聰明長壽。然而,孩子在腹中待的時間長,任何事情都可能導致疾病。備舉其證,以示治療方法。

惡阻者。濁氣閉塞中脘。停痰眩暈。嘔吐滿悶。宜二陳湯加枳殼主之。脾虛者。六君子湯加蘇梗、砂仁、香附。

胎動不安者。起居不慎也。安胎飲主之。

白話文:

惡阻:是由於濁氣阻塞中焦脾胃,停痰引起眩暈、嘔吐、滿悶等症狀。宜用二陳湯加枳殼來治療。

脾虛:是由於脾氣虛弱所致,宜用六君子湯加蘇梗、砂仁、香附來治療。

胎漏者。經水忽下。血瀝盡則胎不保。四物湯加防風、黃芩主之。如血虛。加茯苓、阿膠、艾葉。氣虛下陷者。補中益氣湯。

白話文:

胎漏:是指月經突然流出。如果血流盡則胎兒不能保住。這時應使用四物湯,並加入防風、黃芩來治療。如果血虛的話,就再加入茯苓、阿膠、艾葉。如果是氣虛下陷所導致的,則應使用補中益氣湯。

子懸者。胎上逼也。紫蘇飲加減主之。更有氣逆而厥暈者。名曰子眩。其症甚危。亦用前藥。如脾虛挾痰者。六君子湯。

白話文:

患有子懸症的人,胎氣受壓制。可以使用紫蘇飲來治療。還有一種情況,是氣逆而引起的暈厥,稱為子眩。這種症狀非常危險。也可以使用前面提到的藥物來治療。如果是脾虛痰多的患者,可以使用六君子湯來治療。

胎不長者。產母宿疾所致。五味異功散。或八珍湯主之。

白話文:

胎兒不生長,多由產婦宿疾所致。可用五味異功散或八珍湯主治。

子煩者。煩心悶亂也。四六兩月居多。火盛而煩。淡竹葉湯。若氣滯而悶。宜二陳湯加白朮、黃芩、蘇梗、枳殼。

白話文:

煩熱症:心煩意亂,四、五月間好發。如果是火氣上升引起的煩熱,可以用淡竹葉湯來治療。如果胸悶是氣滯引起的,可以用二陳湯加入白朮、黃芩、蘇梗、枳殼來治療。

子癇者。血虛受風。忽然口噤反張。其症最暴。受風者。羚羊角散定之。若怒動肝火者。佐以逍遙散。胎氣上逆者。佐以紫蘇飲。

白話文:

子癇:是因血虛而被風侵犯而引起的。突然嘴巴緊閉,嘴巴緊閉時嘴脣會向外翻。症狀十分突然劇烈。因風邪引起者,用羚羊角散治療即可。如因發怒而引起肝火旺盛者,酌情加上逍遙散一起治療。胎氣上逆者,酌情加上紫蘇飲一起治療。

子鳴者。小兒口中脫出胞乳。腹內哭聲也。須曲腰就地。如拾物狀。一二刻。疙瘩仍入兒口。即止。用四物湯加白朮、茯苓。以安胎氣。

子喑者。腎脈系舌本。為胎氣壅閉。故不能言。不須服藥。分娩後自能言矣。

白話文:

鈴鳴的症狀是:

  • 嬰兒口中脫出胞乳,並且肚子裡發出哭聲
  • 需要彎下腰,就地蹲著,好像在撿東西的樣子,持續一到兩刻鐘,胞乳疙瘩會重新進入嬰兒的口中,症狀就會停止

治療方法是:

  • 使用四物湯,加上白朮和茯苓來調理安胎氣

小便不通者。小腸有熱也。四物湯加黃芩澤瀉主之。然有胞胎墜壓。胞系繚亂。點滴不通者。名曰轉胞。其禍最速。茯苓升麻湯主之。或服補中益氣湯。隨服而探吐之。

白話文:

小便不通暢的人,是因為小腸有熱造成的。可以用四物湯加上黃芩、澤瀉來治療。但是,如果是有子宮下垂、子宮脫出,導致膀胱壓迫,造成小便點滴不通的,叫做「轉胞」。這種情況很危險,要趕快治療。可以用茯苓升麻湯來治療。也可以服用補中益氣湯,並配合探吐法來治療。

胎水腫滿者。名曰子腫。由胞胎壅遏。水飲不流所致。五皮飲加白朮、茯苓主之。脾虛不能制水者。六君子湯。

乳自出者。名曰乳泣。生子多不育。八珍湯補之。

白話文:

胎水腫脹的人,叫做子腫。是由於胎胞不通暢,水液不流所造成的。使用五皮飲加白朮、茯苓來主治。脾虛不能控制水液的人,使用六君子湯來主治。

熱病損胎者。病熱而胎損腹中也。古方用黑神散下之。或平胃散加朴硝五錢下之。更穩。產母面赤舌青。其子已損。若面青舌赤。母亦難全。慎哉。

白話文:

熱病導致胎兒死亡

熱病會導致胎兒在腹中死亡。古方用黑神散來治療。或者平胃散加上五錢朴硝來治療,更為穩妥。產婦臉紅舌青,說明胎兒已經死亡。如果產婦臉青舌赤,說明產婦也難以保全。要小心謹慎啊!

小產者。未足月而欲生。總因勞傷所致。急用安胎飲以安之。既產而腹痛拒按者。瘀血也。當歸澤蘭湯主之。

白話文:

小產:胎兒在懷孕未滿足月時就出生。通常是因勞累或受傷所致。緊急使用安胎飲來安胎。生產後,腹部疼痛拒按,是由於瘀血所致,應使用當歸澤蘭湯來治療。

小產後血不止。或煩渴面赤。脈虛微者。氣血大虛也。八珍湯加炮薑補之。若腹痛嘔瀉。脾胃虛也。香砂六君子湯加薑、桂。

白話文:

產後血崩不停,或者感到口乾舌燥、臉色發紅,脈象微弱者,是氣血嚴重不足的緣故。此時可以服用八珍湯,再加入炮製過的生薑來補益氣血。如果產後腹痛嘔吐、腹瀉,則是脾胃虛弱的表現。此時可以服用香砂六君子湯,再加入生薑和桂枝。