《醫門法律》~ 卷三 (16)
卷三 (16)
1. 中風門方
正舌散,治中風舌本強,難轉,語不正。蠍梢(去毒二七個),茯苓(一兩),上為細末。每服一錢,食前溫酒調服,又擦牙更效。按:此乃治風涎壅塞之方也。
資壽解語湯,治中風脾緩,舌強不語,半身不遂。防風,附子(炮),天麻,酸棗仁(各一錢),羚羊角(鎊),官桂(各八分),羌活,甘草(各五分),上水二盞,煎八分,入竹瀝二匙,薑汁二滴,食遠服。按:此方乃治風入脾臟,舌強不語之證。至於少陰,脈縈舌本,腎虛風入,舌不能言,吃緊之候,古今從無一方及之。昌每用此方去羌、防,加熟地、何首烏、枸杞子、甘菊花、胡麻仁、天門冬,治之獲效。今特識於此方之下,聽臨病之工酌用焉。後檢宣明方有地黃飲子,治腎虛氣厥,不至舌下。先得我心,補錄。(見後)
胃風湯,見前。治虛風證能食,手足麻木,牙關急搐,目內蠕瞤,胃風面腫。按:虛風入胃反能食者,乃風入而助其胃之火熱,故比平常食加進也。此去癉成為消中不遠,此方但治其風,不治其火熱,殊不合《內經》之旨。必於竹瀝、麥冬、花粉、葳蕤、石膏、生地、梨汁甘寒藥中,加入升麻、葛根、甘草為劑,始克有當。況風既入胃,《內經》述其五變:曰厥巔;曰寒熱;曰消中;曰飧泄;曰癘風,隨人之寒熱,或上或下,變病若此其可畏。奈何不習不察,徒欲檢方而治病耶有志於醫者,自為深造,無寄後人籬下可矣。
瀉青丸,治中風自汗,昏冒發熱,不惡寒,不能安臥,此是風熱躁煩之故也。當歸,川芎,梔子,羌活,大黃,防風,龍膽草(各等分),上為末,蜜丸彈子大。每服一丸,竹葉湯化下。按:此方以瀉青為名者,乃瀉東方甲乙之義也。風入厥陰,風木之藏,同氣相求,其勢必盛。所慮者虛而眩暈,熱而躁煩,虛也熱也,其可以為壯實而輕瀉之乎?審果壯實,乃可施此。審屬虛熱,必以四物湯全方,加人參、竹瀝、秦艽、羌活,八味為劑,始合法度也。
愈風湯,初覺風動,服此不致倒僕,此乃治未病之聖藥也。又治中風證,內邪已除,外邪已盡,當服此藥以行導諸經。久服大風悉去,縱有微邪,只從此藥加減治之。然治病之法,不可失於通塞,或一氣之微汗,或一旬之通利,如此乃常服之藥也,久則清濁自分,榮衛自和矣。羌活,甘草,防風,當歸,蔓荊子,川芎,細辛,黃耆,枳殼,人參,麻黃,白芷,甘菊,薄荷,枸杞子,知母,地骨皮,獨活,秦艽,黃芩,芍藥,蒼朮,生地黃(各四兩),肉桂(一兩),上㕮咀,每服一兩,水二盞,生薑三片,空心煎服,臨臥煎渣服。空心一服,吞下二丹丸,謂之重劑,臨臥三服,吞下四白丹丸,謂之輕劑。假令一氣之微汗,用愈風湯三兩,加麻黃一兩,作四服,加姜空心服。以粥投之,得微汗則住。如一旬之通利,用愈風湯三兩,加大黃一兩,亦作四劑。如前臨臥服,得利為度,此藥常服之。不可失四時之輔。春將至大寒後,本方加半夏、人參、柴胡,謂迎而奪少陽之氣也。夏將至穀雨後,本方加石膏、黃芩、知母,謂迎而奪陽明之氣也。季夏之月,本方加防己、白朮、茯苓,謂勝脾之濕也。秋將至大暑後,本方加厚朴、藿香、肉桂,謂迎而奪太陰之氣也。冬將至霜降後,本方加附子、官桂、當歸,謂勝少陰之氣也。此藥四時加減,臨病酌宜,誠治風證之聖藥也。
白話文:
正舌散:這個方子是治療中風導致舌頭僵硬、難以轉動、說話不清楚的。藥材包含去毒的蠍子尾巴(十四個)和茯苓(約37.5克),磨成細粉。每次服用約3.75克,用溫酒在飯前調服,再用藥粉擦拭牙齒,效果會更好。這個方子主要是治療風邪和痰涎堵塞的狀況。
資壽解語湯:這個方子是治療中風導致脾胃虛弱、舌頭僵硬不能說話、半身不遂的。藥材包含防風、炮製過的附子、天麻、酸棗仁(各約3.75克),羚羊角粉、肉桂(各約3克),羌活、甘草(各約1.9克)。用水約400毫升煎煮至約160毫升,加入竹瀝兩湯匙、薑汁兩滴,在飯後服用。這個方子是治療風邪侵入脾臟導致舌頭僵硬不能說話的情況。至於少陰經脈的病變,脈象牽引到舌根,因腎虛導致風邪入侵,造成舌頭不能說話,這種緊急情況,古今都沒有專門的方子。我(昌)通常使用此方,去掉羌活和防風,加入熟地、何首烏、枸杞、甘菊花、胡麻仁、天門冬,治療效果很好。現在特別把這個經驗記錄在這裡,提供給臨床醫生參考。後來查閱《宣明方》發現有「地黃飲子」,可以治療腎虛氣厥,但不至於影響到舌頭下方。這個方子很符合我的想法,所以補錄在這裡。(詳見後文)
胃風湯:這個方子在前面已經提過,是治療虛風證導致能吃東西,但手腳麻木、牙關緊閉抽搐、眼皮內跳動、胃風引起的面部腫脹。如果虛風侵入胃部反而能吃東西,那是因為風邪進入胃部,助長胃火的熱氣,所以比平常吃得更多。這種情況若發展下去,就會變成消渴症。這個方子只治療風邪,不治療火熱,不符合《內經》的原則。應該在竹瀝、麥冬、花粉、葳蕤、石膏、生地、梨汁等甘寒藥中,加入升麻、葛根、甘草來調劑,才比較恰當。況且風邪進入胃部,《內經》提到會有五種變化:一是頭頂厥痛,二是寒熱交替,三是消渴症,四是腹瀉,五是癘風病。隨著個人體質的寒熱不同,病邪可能向上或向下,變化多端,實在可怕。為什麼不學習研究,只是想照著藥方治病呢?有志於醫學的人應該深入鑽研,不要只是依賴前人的經驗。
瀉青丸:這個方子是治療中風後自汗、昏迷發熱、不怕冷、不能安穩睡覺,這是因為風熱煩躁引起的。藥材包含當歸、川芎、梔子、羌活、大黃、防風、龍膽草(各等量),磨成粉末,用蜂蜜做成彈丸大小的藥丸。每次服用一顆,用竹葉湯化開服用。這個方子以「瀉青」命名,是為了瀉東方甲乙木氣的意思。風邪進入厥陰經,厥陰經屬於風木之藏,同氣相求,風邪就會更加旺盛。擔心的是虛弱導致頭暈,熱氣導致煩躁,不管是虛還是熱,都應該強壯身體後再適度瀉熱。如果身體確實強壯,才能使用這個方子。如果是虛熱,必須用四物湯全方,加入人參、竹瀝、秦艽、羌活,這八味藥一起服用,才符合原則。
愈風湯:這個方子在剛感覺到風邪發動時服用,可以避免突然倒地,是治療未病的好藥。也可以治療中風,當體內邪氣清除,體表邪氣也散盡時,應該服用此藥來疏通經絡。長期服用可以去除各種風邪,即使有輕微的邪氣,也可以通過這個方子加減來治療。然而治療疾病的方法,不可以忽略疏通與閉塞,或是出一點點汗,或是通便一次,這樣才是可以長期服用的藥,久而久之,身體的清濁自然分開,營養和防禦能力也會自然協調。藥材包含羌活、甘草、防風、當歸、蔓荊子、川芎、細辛、黃耆、枳殼、人參、麻黃、白芷、甘菊、薄荷、枸杞、知母、地骨皮、獨活、秦艽、黃芩、芍藥、蒼朮、生地黃(各約150克),肉桂(約37.5克)。將藥材切碎,每次取約37.5克,用水約400毫升,加生薑三片,空腹煎煮服用,睡前再將藥渣煎煮服用。空腹服用時,可吞服兩顆丹丸,稱為重劑;睡前服用時,吞服四顆白丹丸,稱為輕劑。如果需要微微發汗,可以用愈風湯約112.5克,加麻黃約37.5克,煎煮分成四次服用,加薑空腹服用,喝粥幫助發汗,出微汗即可停止服藥。如果需要通便,可以用愈風湯約112.5克,加大黃約37.5克,也是分成四次服用,像前面一樣在睡前服用,達到通便的效果即可。這個藥可以長期服用,但要注意配合四季的變化。春天快到大寒之後,本方加入半夏、人參、柴胡,這是為了迎接並奪取少陽的氣。夏天快到穀雨之後,本方加入石膏、黃芩、知母,這是為了迎接並奪取陽明的氣。季夏時,本方加入防己、白朮、茯苓,這是為了去除脾臟的濕氣。秋天快到大暑之後,本方加入厚朴、藿香、肉桂,這是為了迎接並奪取太陰的氣。冬天快到霜降之後,本方加入附子、官桂、當歸,這是為了去除少陰的氣。這個藥根據四季變化加減,臨床應用時要根據病情適當調整,是治療風邪的良藥。